Саманта Янг - На улице нашей любви Страница 16
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Саманта Янг
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-389-05222-2
- Издательство: Азбука-Аттикус
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-07-26 10:26:48
Саманта Янг - На улице нашей любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саманта Янг - На улице нашей любви» бесплатно полную версию:Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.
Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.
Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?
Впервые на русском языке!
Саманта Янг - На улице нашей любви читать онлайн бесплатно
Элли отправилась за выпивкой, а я, сидя рядом с Дженной, старалась глядеть куда угодно, только не на парочку напротив.
— Как вы устроились на новом месте, Джоселин? — через стол спросил Адам.
Я наградила его широкой признательной улыбкой:
— Отлично, спасибо. Кстати, меня лучше называть Джосс.
— Значит, вы с Элли хорошо притерлись друг к другу?
Особая интонация, прозвучавшая в его голосе, подсказала мне, что это не просто вежливый вопрос. Он беспокоился, не стесняю ли я Элли. Похоже, в этом случае чувство Элли тоже встречало взаимность.
— Мы просто замечательно ладим. Элли — настоящее чудо.
Мой ответ пришелся ему по душе.
— Рад, что вы друг другу нравитесь. Элли рассказывала, вы пишете книгу…
— Господи, я совсем забыла! — бесцеремонно перебила Холли.
У нее было горловое произношение, выдававшее уроженку Англии. Шикарное произношение, надо признать.
— Представляешь, пупсик, моя подруга Черри опубликовала свой роман!
Брэден равнодушно кивнул, пытаясь взглядом просверлить во мне дырку. Я поспешно отвернулась, сделав вид, что новость про неведомую Черри ужасно меня заинтересовала.
— Черри — это моя лучшая подруга, — объяснила всем и каждому Холли.
Элли подошла со стаканами, я подвинулась, давая ей место.
— Она пишет потрясающие книги.
— О чем? — вежливо осведомился Эд.
Элли и Дженна меж тем обменялись многозначительными взглядами. Нетрудно догадаться, что Холли не пользуется симпатией среди представительниц своего пола.
— О, сюжет у нее всегда классный! Обычно она описывает историю какой-нибудь бедной девушки, которая живет в работном доме и влюбляется в красивого парня… Ну, он бизнесмен или что-нибудь в этом роде, и у него куча денег. И при этом какой-нибудь старинный титул, типа графа. Все это жутко романтично. Пишет она обалденно, можете мне поверить. И сама — просто супер.
Кто бы сомневался.
— Насколько я понял, она творит в жанре исторического романа? — уточнил Эд.
— Вовсе нет, — затрясла головой Холли. — С чего вы взяли?
— Холли, но работных домов давно уже не существует, — пряча улыбку, заметил Брэден. — Может, дело все-таки происходит в стародавние времена?
— Ну, не знаю, — пробормотала Холли. — Черри ничего об этом не говорила.
— Не так важно, когда происходит действие, важно, что сюжет оригинальный, — примирительно изрек Адам.
Плечо Элли, касавшееся моего, дрогнуло. Уж конечно, она уловила звучавший в этой фразе скрытый сарказм. У меня была своя забота — не смотреть на Брэдена.
— Дженна, когда первая примерка свадебного платья? — решила сменить тему Элли.
— Уже скоро, — просияла Дженна. — Мне не терпится на него взглянуть. И маме тоже. Ужасно интересно, что там получилось.
— А когда свадьба? — спросила я, на полную мощь включив всю имеющуюся в моем распоряжении приветливость.
— Через пять месяцев, — ответил Эд, пожирая Дженну влюбленным взглядом.
Вау. Парень, который не скрывает своих чувств, — большая редкость по нынешним временам. В этом есть что-то подкупающее. На меня снова нахлынули воспоминания. Папа смотрит на маму, и глаза его светятся нежностью. Я сделала большой глоток, надеясь, что алкоголь прогонит опасную картину.
— Мне тоже не терпится посмотреть на твое платье! — заявила Элли. — Думаю, и Джосс не прочь на него взглянуть. Почему бы нам…
— Да, пупсик, я говорила тебе, что Лайза выходит замуж в октябре? — снова перебила Холли. — Я считаю, выходить замуж в такое ужасное время года — просто безумие. Но она во что бы то ни стало хочет свадьбу осенью. Такая упрямая, просто кошмар. Короче, они уже арендовали какой-то старинный замок в местечке, которое называется Обан. Нам с тобой надо подсуетиться и заказать там отель.
— Замок Баркалдин, — кивнул Брэден. — Очень красивое место.
— Может быть, в июле там и красиво. Но уж никак не в октябре.
В течение следующего часа разговор проходил по сходному сценарию. Стоило кому-нибудь предложить новую тему, Холли тут же превращала ее в свой бенефис. Ее пронзительный голос с легкостью перекрывал гул многолюдного бара. Эта девица из кожи вон лезла, чтобы выставить себя полной идиоткой. Теперь я прекрасно понимала Элли. Относиться с симпатией к такой шумной, наглой и самовлюбленной особе было выше человеческих возможностей. Холли дико раздражала меня, но это далеко не самое неприятное. У меня возникло стойкое ощущение, что Брэден наблюдает за моей реакцией на выступления своей подружки. Спрашивается, какого черта?
Чувствуя, что мне нужно отдохнуть от голоса Холли, который сначала меня восхитил, а теперь казался отвратительным, я вызвалась принести очередную порцию выпивки. Немного пришла в себя, заказала напитки и облокотилась на стойку бара, наслаждаясь тишиной, точнее, относительной тишиной — играла музыка, люди вокруг разговаривали и смеялись, но разглагольствования Холли сюда не доносились.
Он должен пойти за мной вслед. Должен. Неужели я ошиблась?
Правую щеку точно обдало жаром, когда я ощутила, что он рядом. В носу защипало от запаха его туалетной воды, в животе запорхали знакомые бабочки.
— Оказывается, вы писательница? — прозвучал голос Брэдена.
Впервые в его словах не было сексуального подтекста. Взглянув на него, я с удивлением обнаружила, что в его голубых глазах светится неподдельное любопытство. Я скромно улыбнулась. Пока что у меня не было веских оснований величать себя писательницей.
— Скажем так, я пытаюсь писать.
— И что же вы пишете?
Я вспомнила про свою последнюю задумку — книгу о маме, — вздохнула поглубже и отогнала прочь даже мысль о ней.
— Истории в жанре фэнтези.
Его брови взлетели, будто он не ожидал такого ответа.
— Почему именно фэнтези?
Бармен протянул мне счет за напитки, но Брэден достал кошелек прежде, чем я успела потянуться за своим.
— Я сама заплачу, — воспротивилась я.
Он отмахнулся, словно я предложила несусветную чушь.
— Ну так почему все-таки фэнтези? — спросил он, убрав сдачу.
Стаканы стояли перед нами, но Брэден не выражал намерения отнести их остальной компании.
Я тяжко вздохнула. Чем быстрее я отвечу, тем быстрее от него избавлюсь.
— Потому что жанр фэнтези дает больше свободы воображению. Реальность не имеет там никакой власти, а мое воображение решает все.
Стоило этим словам слететь с моих губ, я тут же о них пожалела. Умный человек без труда мог догадаться, что за ними кроется. А Брэден, несомненно, не был тупицей.
Глаза наши встретились, и я поняла, что не ошиблась на его счет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.