Саманта Янг - На улице нашей любви Страница 17
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Саманта Янг
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-389-05222-2
- Издательство: Азбука-Аттикус
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-07-26 10:26:48
Саманта Янг - На улице нашей любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саманта Янг - На улице нашей любви» бесплатно полную версию:Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.
Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.
Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?
Впервые на русском языке!
Саманта Янг - На улице нашей любви читать онлайн бесплатно
Глаза наши встретились, и я поняла, что не ошиблась на его счет.
— Да, это действительно серьезный плюс, — наконец сказал он.
— Да, — кивнула я, отводя взгляд.
Мало того что этот наглец любовался моим голым телом. Он хочет раздеть догола мою душу.
— Я очень рад, что вы с Элли так хорошо ладите.
— Вы привыкли ее опекать?
— Опекать — это еще мягко сказано.
— Но зачем? По-моему, она вполне самостоятельная девушка с сильным характером.
— Дело не в том, сильный у нее характер или нет, — нахмурился Брэден. — Некоторые наши знакомые, те, кто судит по внешности, считают Элли нежным созданием, этаким беззащитным цветком. Я-то знаю, что это не так. Элли способна решить любую проблему и по этой части даст сто очков вперед кому угодно. Но я не хочу, чтобы в ее жизни были хоть какие-то проблемы. Она слишком хороша для этого паскудного мира, вот в чем штука. И мне невыносимо видеть, как ей причиняют боль люди, которые не стоят ее мизинца.
Да, быть заботливым братом — тяжелая работа.
— У Элли душа нараспашку, — кивнула я.
— В отличие от вас.
Этот неожиданный поворот заставил меня насторожиться:
— С чего вы взяли? Вы ведь меня совсем не знаете.
Его взгляд прожигал меня насквозь. Я отступила, он тут же ко мне придвинулся.
— Элли много о вас рассказывала. Да и сам я не слепой. Вы из тех, кто оберегает свое внутреннее пространство.
Пора его осадить.
— Как и вы. Вас тоже не назовешь откровенным. Я, например, почти ничего о вас не знаю.
— Узнать обо мне всю подноготную нетрудно, было бы желание, — улыбнулся он. — Но вы… По-моему, вы непревзойденный мастер по части строительства заборов вокруг собственной души. И еще, вы умеете держать себя в узде.
Психолог хренов. Кто ему дал право меня анализировать?
— Вы считаете, тряпка, которую я в вас метнула, является убедительным примером того, как я умею держать себя в узде?
Он рассмеялся, и я растаяла.
— Да, в тот раз вы изменили своим принципам.
Тут он бросил на меня свой особенный взгляд, и я сразу представила, как его длинные сильные пальцы прикасаются к моему телу.
— Сегодня вы очень красивая.
Мне польстил незамысловатый комплимент, но я только ухмыльнулась и сказала:
— Ваша подружка тоже ничего.
Брэден тяжело вздохнул и взял со стойки стаканы:
— Я ровным счетом ничего не имел в виду, Джоселин. Это просто комплимент.
Нет, не просто, мысленно возразила я. Ты играешь со мной в какую-то игру. И мне это не нравится.
— Вот как? — сказала я вслух. — Значит, вы со всеми подряд разговариваете так же, как со мной?
— А как я разговариваю с вами?
— Так, словно видите меня голой.
В глазах Брэдена вспыхнули озорные искорки.
— Нет, со всеми подряд я так не разговариваю. Да у меня и нет для этого оснований. Ведь голой-то я видел только вас.
Я сердито покачала головой:
— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
Тут он приблизился так резко, что я едва не подпрыгнула, и прошептал, щекоча мне ухо дыханием:
— Мне нравится, как вы реагируете на мои слова.
Я подалась назад. Значит, он откровенно меня дразнит? Теперь это ясно как день.
— Буду вам очень признательна, если вы найдете себе другое развлечение, — процедила я. — Вы брат моей квартирной хозяйки, возможно, время от времени нам с вами придется встречаться. И мне бы не хотелось, чтобы эти встречи превращались в пытку.
— Мне тоже не хочется, чтобы наши встречи превращались для вас в пытку, — нахмурился он.
Он снова принялся сверлить меня взглядом, но я успела надеть маску непроницаемости. Брэден еще раз вздохнул и сказал:
— Хорошо. Простите, если я возбудил у вас какие-то неприятные чувства. Я этого вовсе не хотел. Вы мне нравитесь. Вы нравитесь Элли. Надеюсь, мы подружимся. С этой минуты я прекращаю всякие попытки флирта. Более того, я постараюсь забыть, как соблазнительно вы выглядите голой.
Он поставил стаканы на стойку и протянул мне руку для пожатия. Взгляд его при этом стал другим, незнакомым — простодушным, мальчишеским и неотразимым. Этому взгляду я совершенно не поверила, но протянутую руку тем не менее пожала. Стоило моим пальцам коснуться его ладони, как все волоски на теле у меня встали дыбом.
Надо же, раньше я думала, что искра, пробегающая между двумя людьми, которых влечет друг к другу, — выдумка сочинительниц любовных романов и сценаристов Голливуда.
Оказалось, это реальный факт.
Искра, проникнув сквозь кожу, мгновенно воспламенила мою кровь. Покалывание внизу живота становилось все сильнее, тело изнывало от возбуждения. Весь мир, кроме Брэдена, исчез. Я смотрела ему в глаза, вдыхала его запах. Он был так близко, что я почти ощущала его прикосновение. Сейчас у меня было одно лишь желание — затащить его в женский туалет и позволить ему оттрахать меня на полную катушку.
Рука Брэдена сжимала мою все крепче, его голубые глаза потемнели. Я знала, он разделяет мое желание.
— Отлично, — пробормотал он, его слова щекотали мою кожу. — Я тоже умею притворяться. Будем притворяться вместе.
Я вырвала руку и дрожащими пальцами схватила стаканы, которые Брэден поставил на стойку перед нашим бесконечным рукопожатием. Брэден взял оставшиеся. Он был прав, и это меня бесило. Нас притягивало друг к другу, как частицы с разными зарядами. Никогда раньше я не чувствовала ничего подобного.
Поэтому Брэден Кармайкл представлял для меня чрезвычайную опасность.
Единственная защита от этой опасности — откровенная ложь. Ложь во спасение.
— Не знаю, как вы, а я и не думала притворяться, — заявила я с беззаботной улыбкой и пошла прочь, прежде чем он успел хоть что-то сказать.
Слава богу, из-за столика, где сидела наша компания, невозможно было увидеть происходившую у стойки интермедию. Свидетели мне ни к чему.
Брэден поставил один стакан перед Адамом, другой перед Холли и бухнулся рядом с ней на диван. Взгляды наши на мгновение встретились, он ухмыльнулся, откинулся на спинку и обнял Холли за плечи. Холли расплылась в улыбке, ее наманикюренные пальчики потянулись к его бедру.
— Пупсик, я как раз рассказывала Элли о том, какое офигенное платье от Гуччи видела в интернет-каталоге. Думаю, нам с тобой надо съездить в Глазго, чтобы я его примерила. Ты будешь в восторге, это точно. Конечно, платье не дешевое, но оно того стоит.
Эту тираду Холли сопровождала усиленным хлопаньем накладных ресниц.
Видно, она привыкла щедро распоряжаться деньгами Брэдена.
Стараясь не прислушиваться к идиотской болтовне Холли, я с рассеянным видом осушила свой стакан. К несчастью, Холли не относилась к числу людей, которые позволяют себя игнорировать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.