Your Personal Boggart - Заставь меня жить Страница 25

Тут можно читать бесплатно Your Personal Boggart - Заставь меня жить. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Your Personal Boggart - Заставь меня жить

Your Personal Boggart - Заставь меня жить краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Your Personal Boggart - Заставь меня жить» бесплатно полную версию:

Your Personal Boggart - Заставь меня жить читать онлайн бесплатно

Your Personal Boggart - Заставь меня жить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Your Personal Boggart

- Дамблдор здесь? - с неожиданной надеждой в голосе восклицает Гермиона, вскакивая со стула и оказываясь рядом со мной. Подруга прослеживает направление моего взгляда, и её губы трогает улыбка, сама она мелко кивает собственным мыслям.

- Ну так что мы сидим? - спрашивает Фрэд, поднимаясь со стула и подбадривающими движениями призывая остальных последовать его примеру.

- Только с директором я сам поговорю, - заявляю я, подходя к люку, ведущему на этажи ниже. Друзья единогласно соглашаются со мной.

Я обнаруживаю Дамблдора в одной из комнат малоизведанного мной ответвления коридора. Поздоровавшись, я проскальзываю в помещение и бесшумно прикрываю за собой дверь.

- Профессор Дамблдор, я хотел бы поговорить с вами, - произношу я, стараясь выглядеть как можно более непринуждённо.

Мой взгляд падает на витиеватый узор, раскинувшийся по поверхности всех четырёх стен.

- Это фамильное древо семейства Блэков, одного из самых древних и знатных в волшебном мире, - неожиданно произносит директор, проводя длинными морщинистыми пальцами по одной из нарисованных ветвей, и неясный свет засаленной лампы, одиноко висящей в центре комнаты, отражается в гранях драгоценных камней, украшающих перстни старика.

- Я и не знал, что нечто подобное есть здесь, - слова почти шёпотом срываются с моих губ, я делаю несколько шагов вдоль стены, отыскивая взглядом изображение Сириуса. И вместо этого обнаруживаю выжженное пятно.

Сдавленное «Кто?» вырывается из горла, а ногти непроизвольно впиваются в ладонь.

- Мать Сириуса. Твой крёстный ещё в юношеском возрасте сбежал из дома.

- Немыслимо, - бурчу я, резко втягивая воздух и с усилием расслабляя затвердевшие мышцы рук и плеч. Что же это за мать такая?

Утихомиривая волны гнева, я пытаюсь отвлечь себя созерцанием фамильного древа, местами уже выцветшего и затёртого.

- А она что тут делает?! - вырывается у меня прежде, чем я успеваю остановить себя. Так тщательно сглаживаемое возмущение поднимается во мне с новой силой, когда взгляд натыкается на изображение Беллатрисы Лестрейндж.

- Белла - кузина Сириуса, - подозрительно спокойно отвечает Дамблдор.

Я бросаю удивлённый взгляд на директора. Нет, я не ослышался.

Ноги подводят меня и мне приходится неуклюже привалиться к стене. Профессор сцепляет руки в замок, поджимая губы и упорно отводя взгляд.

- Директор, вам известно, что Беллатриса - Пожиратель Смерти? - свистящим шёпотом слова рождаются на свет, в голове словно трещат гаечки замысловатого механизма, грозясь развалиться.

Вот теперь директор, заметно подобравшийся, смотрит на меня пронзительным взглядом, и под скулами на худощавом лице ходят желваки.

- Мне это доподлинно известно уже сравнительно давно. Но откуда ты располагаешь подобной информацией? - вкрадчивым тоном спрашивает директор, сделав один шаг в мою сторону.

- Это…неважно, - я делаю глубокий вдох и зажмуриваю глаза на миг, подталкивая себя к тому, чтобы произнести то, зачем я и пришёл сюда. Мерлин, как же это трудно…

Дамблдор сохраняет подозрительное молчание, и я вдруг так ясно осознаю, что абсолютно не знаю такого директора: угрожающе тихого, со взглядом, пронизывающим насквозь, и незнакомыми нотками в голосе, от которых волосы на затылке встают дыбом.

- Директор, а то, что профессор Снейп… - я запинаюсь на полуслове, поднимая отяжелевшие веки, но не решаясь встретиться взглядом с волшебником, - что профессор Снейп - также Пожиратель Смерти. Это вам известно?

Повисает невыносимая тишина, я сверлю взглядом точку в затянутом паутиной углу комнаты, обнимая себя за плечи в неком защитном жесте.

- Я даже боюсь предположить, откуда у тебя могут быть такие сведения, Гарри. Но я хочу дать тебе один совет: оставь профессора Снейпа в покое. Потому что он - один из тех людей, кому я полностью и безоговорочно доверяю.

Словно предупреждая мой возмущённый возглас, директор вскидывает руку ладонью вперёд и продолжает стальным тоном:

- И я не позволю, чтобы мои же собственные ученики усомнились в моём доверии другим людям.

От скованности не остаётся и следа, и я срываюсь на крик:

- Но ведь он же - Пожиратель Смерти! Как вы не понимаете?! Его присутствие смертельно опасно для моей семьи! А что, если он расскажет Тёмному Лорду о нашем новом местонахождении?!

- Гарри Поттер!!! - громогласный возглас волшебника заставляет меня внезапно умолкнуть. Голубые глаза так и сверкают холодным угрожающим блеском, губы директора сжаты в одну тонкую линию, и морщины на лице кажутся более резкими. Даже воздух вокруг наэлектризовался и покалывает щёки.

«Нарвался», - мелькает в моей голове.

- Северус Снейп - не только преподаватель зельеварения в Хогвартсе, но ещё и самый преданный мне человек. Даже если его личность каким-то образом соприкасается с тёмной и запретной стороной магии, он в любом случае знает, с имеет дело, и знает цену риска. Поэтому я никому не позволю усомниться в его верности мне и, тем более тебе, Гарри.

Сказав это, директор резко разворачивается и покидает комнату, потревожив тонкий слой пыли на полу взметнувшимися полами мантии. Наэлектризованность пространства вмиг рассеивается, становится значительно легче дышать.

Поговорил, называется.

Я шумно выдыхаю воздух сквозь зубы, прислоняясь спиной к стене и пропуская волосы сквозь пальцы.

Вот и что мне теперь делать? Против Дамблдора не попрёшь, это однозначно. Но как теперь быть со Снейпом?

Снейп. Чёрт, чёрт, чёрт!

Я понимаю, что вымученно и независимо от желания выдыхаю фамилию зельевара, сползая вниз по стенке и замирая на корточках.

Как же трудно низвергать человека с пьедестала, куда ты его собственноручно вознёс. Снейп был для меня всем - идеалом, примером для подражания. И что осталось теперь?

Тяжело вздохнув, я поднимаюсь на ноги и выхожу в коридор, не забыв прикрыть дверь за собой.

- Гарри! - резкий взвизг прямо над ухом и упругая преграда, в которую я практически сразу врезаюсь, заставляет меня смутиться. Что за день такой?

Преградой оказывается Невилл Лонгботтом. Он-то что тут забыл?!

- Невилл? - удивляюсь я, словно впервые разглядывая заметно вытянувшегося за лето друга. Теперь он на целых полголовы выше меня.

- Ты, наверное, удивляешься, как я тут оказался? Если честно, я сам не ожидал, но это всё профессор Дамблдор, прислал сову с указанием немедленно явиться на площадь Гриммо, говорит, какое-то важное собрание будет. Наш директор - ещё тот интриган, как считаешь? - с доброй улыбкой тарахтит парень, ответно разглядывая меня.

Я неопределённо пожимаю плечами и останавливаю свой взгляд на безукоризненно отполированных чёрных туфлях Невилла и ощущаю совестливый укол за свои порядком изношенные кеды. Друг замечает моё замешательство, и, смущённо хихикнув, топчется на одном месте, приговаривая:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.