Джулия Кеннер - Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного Страница 26
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Джулия Кеннер
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-699-85642-8
- Издательство: Литагент «5 редакция»
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-07-26 10:23:05
Джулия Кеннер - Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Кеннер - Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного» бесплатно полную версию:Когда на светской вечеринке встречаются успешный состоятельный мужчина и молодая красивая женщина, нет ничего удивительного в том, что разговор быстро заходит о сексе и деньгах.
Однако… Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу 6 лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, как только он увидит ее обнаженной…
Продолжение истории читайте в книгах «Необходимый грех» и «За час до рассвета».
Джулия Кеннер - Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного читать онлайн бесплатно
Westerfield’s – очень популярное место с жестким фейсконтролем. Охранник на входе придирчиво осматривает нас с головы до пят, задерживая взгляд на моем декольте.
Внутри музыка играет так громко, что не слышно собственных мыслей.
– Это дичь какая-то! – кричу я. – Здесь даже невозможно поговорить!
– Тогда будем танцевать!
Джеми ведет нас с Оли за руку на танцпол. Я чувствую, как басы отдают у меня в груди, как в бочке, и решаю полностью отдаться музыке. Оли и Джеми выпили больше, чем я, и танцуют, как заводные. Они трутся попами, и, если бы они не были лучшими друзьями, я могла бы предположить, что они – любовники.
Я влезаю в их парный танец, обнимаю за плечи и громко смеюсь. Мы пытаемся втроем тереться попами, но теряем баланс и падаем. Со стороны мы наверняка кажемся смешными, но мне совершенно все равно. У меня чудесное настроение. Я в Лос-Анджелесе. Зажигаю в классном клубе. У меня отличные друзья, перспективная работа. Вчера у меня был потрясающий оргазм, а только что мне предложили миллион долларов. Честное слово, мне явно фартит.
– Я плачу за напитки, – говорю я и направляюсь к бару, который расположен в дальней части зала. Здесь гораздо тише, и бармену не приходится читать по губам заказы гостей. Я жду, когда он выдаст наши напитки, и тут ко мне подходит Оли. Он весь потный, лицо красное, и волосы прилипли ко лбу. Видимо, непросто ему было угнаться за Джеми на танцполе.
– Она тебя как лимон выжала? – спрашиваю я.
– Не-е-е, – отвечает он и улыбается. – Она пошла в туалет, и я решил тебя найти. Я хотел с тобой поговорить, – сообщает он.
– Конечно, а в чем дело? – отвечаю я, хотя не считаю дискотеку лучшим местом для задушевных разговоров.
– Я хотел поговорить с тобой о Старке. Из разговоров с Джеми я понял, что у вас начинается роман.
Черт, Джеми все-таки сболтнула лишнего!
– Нет у нас никакого романа, – уверенно говорю ему я, хотя в душе очень надеюсь, что это не так.
– Ну тогда все в порядке, а то я за тебя начал переживать.
– Да? Почему?
Он пожимает плечами:
– Он на тебя как-то очень плотоядно смотрел на вечеринке. Ну, и ты явно проявляла к нему интерес.
– Что ж, не буду отрицать, он очень даже ничего.
Он проводит рукой по волосам, пытаясь их зализать, но от этого они становятся еще более курчавыми.
– Я бы тебе советовал держаться от него подальше. Это опасный человек, – говорит он.
– А в чем эта опасность выражается?
Я бы тебе советовал держаться от него подальше. Это опасный человек.
Оли неопределенно разводит руками.
– Ну, у него взрывной характер.
– Этой новостью ты никого не удивишь, – отвечаю ему я. – Старк демонстрировал свой темперамент, когда еще был теннисистом. Но я не думаю, что как-то пострадаю из-за этого. Так почему ты за меня переживаешь?
Оли не успевает ничего объяснить, так как появляется Джеми и снова тащит его на танцпол.
Опасный. Да, это точно. Он опасный. Но мне почему-то кажется, что мы с Оли по-разному воспринимаем опасность Старка.
– Оли считает Старка опасным человеком, – говорю я Джеми по дороге домой.
– Да, – отвечает она. – Он за тебя переживает.
– А тебе лично он сказал, чем именно опасен Старк?
– Нет. Но на самом деле здесь все и ежу понятно.
Понятно ежу, но не мне.
– Что ты имеешь в виду? – уточняю я.
– Та девушка. Которая умерла. – Она искоса смотрит на меня.
– С которой он встречался? И что?
– Я об этом читала. Просто из любопытства. В общем, она умерла от удушья. Официально ее смерть считается несчастным случаем, но брат погибшей намекал на то, что Старк причастен к этой трагедии.
У меня на коже появляются мурашки.
– Брат девушки утверждает, что ее убил сам Старк? – Я даже не могу представить себе что-то подобное. Я в это просто не верю.
– Если бы Старк проходил в качестве подозреваемого в убийстве, мы бы об этом уже знали. Но таких обвинений против него никто не выдвигал. Все, что я тебе сообщила, я прочитала в блогах в комментах. Я бы не принимала это всерьез. Он известный и богатый человек, о нем могут ходить самые разные сплетни. – Она замолкает. Я смотрю на нее и замечаю, что Джеми начинает хмуриться.
– В чем дело?
– Все в порядке.
– Джеми, черт побери, рассказывай!
– Я просто вспомнила об Оли. Он уж точно не читает сплетни в Интернете, тогда откуда его беспокойство? Может, он что-то услышал от других адвокатов?
– Ты знаешь, как звали эту девушку?
– Какая-то тусовщица по имени Сара Паджетт.
Я уже слышала эту фамилию. Ее произнесла миссис Питерс, когда мы были в пентхаусе на переговорах.
– Послушай, не бери в голову. Он предложил тебе миллион долларов! Ты представляешь, какая это сумма! Как будто ты выиграла в лотерею.
Она совершенно права. Миллион долларов может стать моим стартовым капиталом. Миллион долларов в состоянии изменить всю мою жизнь.
Все это так, но есть одна небольшая проблема…
Я провожу рукой по внутреннему шву своих джинсов. Через плотную ткань едва прощупываются мои рубцы, но без одежды они выглядят совершенно отталкивающе. Вся внутренняя поверхность моих бедер в шрамах. «В реальности все не так, как он себе представляет».
Старк заплатит деньги, но получит совсем не то, что ждет. Пусть это станет наказанием за его самоуверенность.
Старк заплатит деньги, но получит совсем не то, что ждет. Пусть это станет наказанием за его самоуверенность. Я могу выйти из этой ситуации победителем. Впрочем, сложно рассчитывать на победу, когда имеешь дело с таким человеком, как Дэмиен Старк.
Глава 15
В воскресенье я понимаю, что, если не займусь стиркой, в понедельник придется появиться на работе голой.
– Карлу это бы очень понравилось, – говорит Джеми после того, как я делюсь с ней планами на ближайшие два часа.
– Я бы не стала проверять эту теорию. Ты пойдешь стирать? – спрашиваю я ее. Джеми смотрит на свои вещи, беспорядочно разбросанные по комнате.
– Мне кажется, что все это стираное, – говорит она.
– Я не понимаю, как мы с тобой можем быть лучшими подругами.
– Инь и ян.
– У тебя на следующей неделе кинопробы?
– Даже две.
– Тогда давай все это постираем, а я помогу тебе все погладить и повесить. Не стоит идти на кинопробы в одежде, на которой тонна кошачьей шерсти.
В этот момент леди Мяу-Мяу поднимает голову. Она свернулась на черной ткани, которая очень напоминает мое маленькое черное платье.
– Слушай, это мое платье?
Джеми смущенно улыбается.
– У меня будут кинопробы на роль Сексуальной Девушки в Баре, у которой всего три реплики. Я собиралась отдать его в химчистку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.