"Бис" для суфлёра (СИ) - "theoremI" Страница 33

Тут можно читать бесплатно "Бис" для суфлёра (СИ) - "theoremI". Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

"Бис" для суфлёра (СИ) - "theoremI" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Бис" для суфлёра (СИ) - "theoremI"» бесплатно полную версию:

Желая исправить мрачное будущее, Гермиона отправляется в прошлое, в надежде всё изменить. Она готовилась к этому, но совершенно не ожидала того, что исправить получится намного больше, чем планировалось.

"Бис" для суфлёра (СИ) - "theoremI" читать онлайн бесплатно

"Бис" для суфлёра (СИ) - "theoremI" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "theoremI"

Благодаря воспоминаниям и рассказам Гарри, Гермиона знала, чего именно ожидать от этого дома.

Она переступила через границу охранных чар и осмотрелась. Пока что никто не торопился её атаковать. Подойдя к двери, Гермиона попробовала её толкнуть, не особенно рассчитывая на успех. Расчёт оправдался.

Призвав в памяти воспоминания о том, как Гарри разговаривал на парселтанге, Гермиона крепко зажмурилась и постаралась с предельной точностью воспроизвести всего одно слово:

— Откройся.

От собственного шипения её передёрнуло. Внутри что-то глухо стукнуло и дверь приоткрылась.

Воровато оглядевшись, Гермиона вошла в дом. Стоило ей переступить за порог, как дверь громко захлопнулась. Лунный свет не проходил сквозь забитые окна. Гермиона зажгла люмос и отправила его парить под потолком. Глаз выхватил резкое движение слева и Гермиона инстинктивно отшатнулась назад. И вовремя, в сантиметрах от её лица пронеслась змея. Живо повернувшись в сторону, Гермиона направила на неё палочку:

— Эванеско!

Змея с тихим хлопком исчезла.

— Так, так, так, — протянул голос, от которого Гермиону бросило в дрожь; ведьма резко повернулась на звук. — Мисс Грейнджер, какой сюрприз.

Том Риддл стоял перед ней. Том-мать-его-Риддл стоял перед ней, держа длинную белую палочку в боевом захвате и направлял её прямо на неё. Он сделал шаг в её сторону, Гермиона тоже собиралась сделать шаг назад, но спиной чувствовала за собой твёрдую поверхность. Она сделала шаг вправо. Риддл сделал ещё один шаг в её сторону.

Какого…

Как он видит её? Почему не атакует? Разве только за то, что оказалась в этой деревне, она не заслужила зелёный луч прямо в грудь?

Гермиона направила палочку в сторону мага.

— Риддикулус!

Красивые черты лица Риддла исказились, и он исчез, растворившись в облаке черного дыма.

— Мерлин, — шепотом протянула Гермиона.

Прежде чем двигаться дальше, она хорошо осмотрела всё вокруг и просканировала на предмет ловушек. Искренне надеясь, что не ошиблась, она прошла к центру комнаты, где располагался единственный сохранившийся предмет мебели. Низкий деревянный столик. А прямо в центре лежало кольцо, похожее на то, что она сама сжимала в левой руке.

Перстень Риддла пел. Он зазывал, приказывал притронуться к нему. Надеть его.

— Никто из тех, кто мне по-настоящему дорог, ещё не умер, — твёрдо произнесла Гермиона, обращаясь к кольцу. — Некоторые ещё даже не родились.

Она достала из сумочки металлический ящик с толстыми железными стенками и отлевитировала перстень туда. Плотно закрыв крышку, Гермиона положила подготовленное кольцо на то самое место, где ранее лежало настоящее.

Она прошла в соседнюю комнату. Был какой-то иррациональный интерес в том, чтобы осмотреть это место. Как это грустно, что величайший род, исходящий от самого Салазара Слизерина, доживал свои дни в таком убогом доме.

Вся мебель была разрушена и покрыта толстым слоем пыли, половые доски иссохли, а стены явно держались на одной лишь магии. В относительно порядке был только буфет. Повинуясь любопытству Гермиона открыла дверцу шкафа. И так и замерла. Для надёжности она осмотрелась по сторонам и проверила дом на морок или ещё какие-либо ловушки. Чисто.

Перед ней лежали медальон, дневник и чаша. Просто на буфетной полке.

Гермиона отшатнулась от шкафа так резко, словно он собирался её атаковать.

— Какого хрена, — прошептала она.

Риддл не мог поступить так… безрассудно. Пара охранных заклятий, парселтанг, змея и боггарт — это должно было защищать его душу?!

Грейнджер просканировала предметы, обнаруженные в буфете. Сомнений не было: это крестражи.

Неужели в прошлый раз, до того, как раздать их последователям, он хранил самое ценное, что у него есть, в одном месте?

Он что, идиот?

Гермиона растерялась и не знала, что делать. В отличие от Риддла она идиоткой не была. И не могла упустить такой шанс.

Но в то же время она опасалась забирать их все. У неё был только поддельный медальон. На то, чтобы зачаровать дневник и чашу и наполнить их тёмной магии, времени у Гермионы и начальника ОТ не хватило. Она должна была это сделать уже в этом времени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я возьму медальон. А за дневником и чашей придётся вернуться позже.

Девушка вновь достала металлический ящик, отлевитировала медальон в него, а подделку отправила на полку.

Осторожно закрыв дверцу буфета, Грейнджер вышла из комнаты. Она стёрла следы, рассыпав пыль.

Подойдя к входной двери Гермиона столкнулась с ещё одной дилеммой. Она уже избавилась от боггарта и змеи. Не было сомнений, что Риддл заметит их отсутствие, если явится сюда. Новый боггарт в таких условиях родится в этом месте в течение пары недель. А вот змея…

— Серпенсортиа! Ступефай!

Гермиона разместила наколдованную чёрную кобру в нише, находящейся слева от двери. Она поставила сдерживающие чары, которые должны были спасть, когда кто-то переступит порог. И змея атакует.

Грейнджер искренне надеялась, что не она станет жертвой этой страшной змеюки. Было бы глупо умереть от укуса твари, которую сама же и наколдовала.

Комментарий к Глава 11. Осколки

Следующая часть - бонусная, от имени Сметвика.

Огромное спасибо всем за поддержку. Честно говоря, не ожидала, что её будет так много. Это впечатляет и вдохновляет)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.