Дороти Иден - В поисках Виллы Страница 11
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Дороти Иден
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-12-14 15:31:49
Дороти Иден - В поисках Виллы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дороти Иден - В поисках Виллы» бесплатно полную версию:Дороти Иден - В поисках Виллы читать онлайн бесплатно
- Неужели вы нашли их здесь?
- Почему вы спрашиваете? Вы знали, что у Виллы была только одна пара? А если она купила другую? Дети нашли их в грязи на берегу. Питер Синклер считает, что они могли там проваляться все лето.
Он молча хмуро разглядывал очки. Ну почему он никогда не говорит, о чем думает?
- Вы тоже так считаете? - нетерпеливо спросила Грейс.
- Откуда я знаю. Это, бесспорно, её очки. Она их не снимала. Все лето напролет.
- Кэт Синклер решила, что её муж и Вилла приезжали туда вместе.
- Она так сказала?
- Я прочитала это по её глазам. Она несчастна не только потому, что тоскует по родине, она все ещё ревнует мужа к Вилле, а Питер уезжает на уик-энды в одиночестве.
Польсон кивнул.
Если Вилла потеряла очки, она вполне могла купить такие же.
- Завтра я пойду по магазинам.
- Узнайте, есть ли здесь такие. Они довольно необычны. А как прошел сегодня день?
Грейс вспомнила озеро, лес, навязчивый страх Александра перед лесом и лосями.
- Вы помните молодого человека из британского посольства, который погиб на охоте? Его звали Билл Джордан.
- Конечно помню. Недавно об этом писали в газетах."Трагический случай с британским дипломатом..."
- Похоже, вы не верите? Питер сам нашел тело. Ужасно...
- Я просто не верю в официальную версию.
- Так это самоубийство? - голос Грейс дрогнул.
- По крайней мере, это больше похоже на правду.
- Значит, нужно было замять дело. Посольству не нужны скандалы. А что могло его толкнуть на это?
- Не знаю. Но Вилла говорила, что Билл Джордан был хорошим парнем, его все любили. Так что не знаю.
"Не выношу кладбищ с высокими деревьями и каменными надгробиями" писала Вилла.
Грейс встала.
- Давайте выпьем, Польсон. А что вы делали сегодня с Магнусом?
Лицо Польсона сразу засияло.
- У Магнуса прекрасный аппетит. Мы пообедали, потом пошли в павильон Хага. Это небольшое элегантное здание Густав III построил во французском стиле. Там зеркальная комната, библиотека, и винтовая лестница на чердак. Говорят, там Густав держал свою королеву, и оттуда она смотрела на озеро.
Грейс замерла.
- Что вы сказали?
- Она смотрела на озеро.
- Нет, про чердак. В дневнике Вилла пишет: "Бедная королева на чердаке".
- Но тот чердак давно пуст.
- Значит, кто-то заперт на другом. Господи, Польсон, я схожу с ума!
Он взъерошил её волосы и ласково прикрыл ладонью рот.
- Конечно нет, но не стоит давать волю фантазии.
- Не могу, я тут одна, и комнате такая тишина...
- А вы не сидите дома. Завтра пройдите магазины, поищите очки, а днем посмотрим старый город.
- И поищем дверь с драконом... - шепнула Грейс.
Ей везде отвечали, что таких очков не было. Их явно привезли откуда-то издалека. Тогда Грейс позвонила к фру Линдстрем, намеренно надев очки. Хозяйка перепугалась.
- Господи, фрекен Эшертон! Я уже подумала, вернулась фрекен Бедфорд. Такие же очки.
Эксперимент удался на славу, и Грейс очки сняла. Но почему всех так пугает появление Виллы?
- Моя кузина их, наверно, не снимала?
- Только когда шла на службу. А так таскала их буквально вместо косметики.
- А было летом время, когда она их не носила?
- Не замечала, а что?
- Я думала, она могла их потерять и купить новые.
- Не слышала про это.
- А уезжала она в них?
Фру Линдстрем подумала.
- Скорее нет. На ней было пальто, меховое боа, шапка...Выглядела она очень мило, но очков не было. Видя, как сияют её глаза, я ещё подумала, что незачем прятать их за темными стеклами.
- За ней кто-то заехал? - Грейс даже удивилась, что не спросила об этом раньше. Может быть, фру Линдстрем видела Густава?
Но хозяйка покачала головой.
- Она села в такси и уехала; какой она назвала шоферу адрес, я не слышала. А почему вы спрашиваете?
В середине дня похолодало, но выглянуло солнце. Грейс полила цветы и принялась за письма. Вначале - открытки друзьям с парой слов об отпуске и шведах. Потом - подробное письмо отцу. Тот страдал сердцем и проводил свои дни в Уилшире тихо и однообразно: выращивал георгины, гулял со спаниелем и сиамским котом. Соседка помогала по хозяйству и не скрывала своих видов на него. Отец любил приезды Грейс и хотел знать как можно подробнее все, что с ней происходит.
Зато Виллу он никогда не любил, считал слишком взбалмошной и неискренней. Он считал, что не стоило из-за неё сломя голову лететь в Швецию.
Над письмами Грейс успокоилась. Конечно, она и не заикнулась ни про королеву на чердаке, ни про охоту на лосей с самоубийством, ни про очки Виллы в грязи на берегу. Это отца бы слишком разволновало. И она писала, что ждет возвращения Виллы с мужем, потом приедет на несколько дней к нему и уединится, чтобы начать новую книгу. В Швеции сейчас для этого слишком мрачно - сыро, темно, и снегопад не за горами.
Теперь она снова стала самой собой - интеллигентной многообещающей писательницей с серьезными глазами, мягкими темными кудрями и чуть капризным ртом. Не слишком чувственная, но целеустремленная и умеющая владеть собой. Вот разве легкая дрожь, когда она надела костюм Виллы и её очки...
Потом Грейс перекусила, а там пришел и мастер поменять замок. Он поворчал про бессмысленность затеи - замок совсем хороший. Но Грейс объяснила причину, и он приободрился.
- Вы хорошо знаете город? - спросила Грейс, меняя тему. - Меня интересует дом с драконом на дверях.
- На площади?
- Возможно.
- Полагаю, это дом доктора Бейка.
Бейки в стриндберговском доме, Свен и Ульрика. Значит, Свен - врач. Как бы его увидеть? Если Польсон откажется, придется идти одной. Конечно, ничего не случится, но лучше бы все-таки пойти вместе с ним.
Но с Польсоном возникли осложнения.
- Вы предлагаете сказать, что забеременели от меня и я прошу избавить от ребенка? - Такой ярости она за ним никогда не замечала. - За кого вы меня принимаете?
Грейс вдруг обняла его за шею, - так ей понравилось его негодование. Запрокинув голову, она поглядела ему прямо в глаза.
- Ну что вы так серьезно, ну, пожалуйста...
Польсон силился вырваться из её объятий, и Грейс ничего не оставалось, как опустить руки.
Легко ему разыгрывать из себя джентльмена с безупречной репутацией. Он ведь не напуган до смерти, как она...И вообще не следовало его просить.
При виде её мрачного лица Польсон виновато улыбнулся.
- Поймите, Грейс, я никогда не стал бы просить мою девушку избавиться от ребенка.
- Но нам ведь нужно только видеть реакцию Бейка на разговор про аборт. Мне нужно знать, не за этим ли Вилла к нему приходила.
Польсон заходил по комнате.
- Не могу, Грейс. Даже ради вас. Лучше я подожду в сквере. Если вас долго не будет, приду и спрошу, якобы про жену.
- Правда, Польсон? Спасибо. Это то, что надо.
- Но вот смогу ли я сыграть? - смущенно буркнул он. - Ведь я всегда хотел не меньше десяти детей. А что насчет очков?
- Они английские или французские. А может, американские.
- Значит, у Виллы было две пары.
- Видимо, да.
Должны быть две пары. Иначе её нужно искать на дне озера.
Девушка лет шестнадцати в халатике медсестры открыла дверь. Грейс оглянулась на Польсона, сидевшего на скамейке в пальто с поднятым до ушей воротником. Велев себе не волноваться, она ещё раз подумала, что гораздо умнее было бы сыграть роль Виллы в одиночку.
Грейс обрадовалась, когда девушка ответила на приличном английском. Она сказала, что доктор на вызове, но если Грейс согласна подождать...
Девушка не была хорошенькой, знала это и держала себя очень скромно. Вернувшись за стол, она углубилась в работу.
- Я пришла вслед за моей кузиной, - сказала Грейс, когда пауза невыносимо затянулась.
Девушка подняла голову.
- Моя кузина Вилла Бедфорд работала в британском посольстве.
Рука девушки взлетела к губам, глаза испуганно заморгали.
- Да?
- Вы её помните?
- Не очень. Она приходила несколько недель назад. Но она не болела. По крайней мере, доктор ничего ей не выписывал. - Девушка ещё ниже опустив голову. - Она сама разве ничего не рассказала?
- А я её не видела. Она уехала куда-то ещё до того, как приехала в Стокгольм. И я хотела бы узнать, куда.
- Так вы за этим пришли к доктору? - подозрительно спросила девушка. Думаете, Свен что-то знает?
Тот явно должен был что-то знать, уж слишком девушка заволновалась. И случайно назвала доктора по имени.
- Да я только хотела спросить, - начала Грейс и вдруг услышала за дверью голоса, мужской голос и женский - уверенный, гортанный, до боли знакомый.
Говорили по-шведски и Грейс разобрала только имена: Ульрика и Якоб. Точно, это баронесса ван Стерн.
Сестра открыла дверь и что-то торопливо бросила. Последовала пауза, потом мужчина бросил:
- Все, Эбба, до свидания.
- До свидания, Свен.
Хлопнула входная дверь. Видел ли Польсон баронессу, выходившую из дома? Хотя что странного во встрече доктора и Эббы? Появившийся на пороге высокий мужчина внимательно взглянул на Грейс и на прекрасном английском спросил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.