Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь Страница 18
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Хэрриэт Эсмонд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-12-14 14:14:58
Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь» бесплатно полную версию:Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь читать онлайн бесплатно
В дверь постучали, и вошла Изабель.
- Хотите, я пришлю Эммилайн, чтобы помочь уложиться? Я слышала, что ванта горничная не совсем здорова.
- Она вчера долго отсутствовала, - ответила Дебора.
- Не думаю, что для такой девушки, как она, в нашей местности m`iderq много развлечений.
- Мне кажется, вы в курсе развлечений Джастина? - бросила с упреком Дебора.
- Я знаю, что он иногда.., что он и Чивнинг и еще кое-кто предаются некоторым излишествам. Но я никогда не спрашивала, куда они идут или что делают.
- А я вчера ночью это наблюдала.
- Вчера ночью? Дебора, но вы же не хотите сказать... Они были ведь не.., не с Кирсти?
- Именно, это я и имею в виду. Изабель печально опустила голову.
- - Его ошеломил ваш отказ выйти за него замуж. Ему необходимо время, чтобы оправиться от этого удара. Мне кажется, он просто пытался забыться.
- Звучит так, как будто это моя вина! - сердито воскликнула Дебора. Разве я должна нести ответственность за его возврат к старым привычкам?
- Конечно, нет. Но вы можете простить. Мы надеялись, ради него... Изабель примиряюще засмеялась:
- Вы приняли решение, и мы не хотим вас больше отговаривать.
Изабель взглянула на туалетный столик, и вдруг глаза ее расширились от ужаса.
- Где вы нашли мою брошь? Дебора взяла в руки маленькое изящное украшение.
- Вашу брошь? у - Беатрис подарила мне ее.
- - Недавно?
- Кажется, пару месяцев назад. По-моему, она сама получила ее в подарок. Когда я сказала, что брошь мне очень нравится, она решила мне отдать ее. Брошь была не в ее вкусе.
Эта история вполне могла соответствовать действительности. Так похоже было на Беатрис просто отдать кому-то подарок отчима.
- Я нашла ее в Сэксволд-холле, - сказала Дебора.
Изабель покраснела.
- Когда я обнаружила, что потеряла ее, я задавалась вопросом, не могла ли она быть там.
- А вы не спрашивали?
- Нет. Я не была уверена и.., не хотела тревожить сэра Рэнделла.
Она положила руку на плечо Деборы и села рядом.
- Дебора, я не хочу, чтобы вы уезжали. Мне бы хотелось, чтобы вы здесь остались навсегда. И мы могли бы стать сестрами. Но я не буду в обиде на вас, если вы не захотите иметь с нами ничего общего. Джастин недостоин вас. Мама верит, что вы могли бы его исправить. Но он вас использовал бы, как и других. А если потом ему что-то надоедает, он просто избавляется от этого, - печально произнесла Изабель, - я его сестра и знаю это. Он хотел, чтобы я вышла замуж за Рэнделла Гонта...
- Но, насколько мне известно, они - враги-.
- Да, с тех пор, как он расстроил планы Джастина. Пока Джастин верил, что можно объединить оба поместья и получить доступ к деньгам Рэнделла, они были друзьями.
- Деньги? Но ведь...
- Вы сами видели, как он ведет себя, когда им овладевает страсть к игре. Иногда он выигрывает...
- Эдвин! - воскликнула Дебора. - Так вот как Эдвин промотал свои деньги, а после деньги Беатрис.
- Я.., я могу себе это представить. Если Джастин и выигрывает что-то, то не может сохранять. Теперь я знаю, что он много проиграл перед тем, как принялся сватать меня с Рэнделлом.
- Вам это было неприятно?
- - Я.., я влюбилась в него, очень сильно. Планы Джастина стали мне вскоре безразличны. Я надеялась, что благодаря мне все устроится наилучшим образом. Но Рэнделл весь жил в прошлом. Он хорошо ко мне относился, был очень внимателен, но ему и в голову не приходило, как сильно я в него влюблена. А когда он наконец это заметил, то был очень деликатен. Слишком деликатен, - с горечью повторила Изабель, - он сделал все, чтобы не дать мне почувствовать себя униженной. Но вежливость и тактичность - совсем не то, что я от него хотела.
- Могу представить себе, как разозлился Джастин.
- Рэнделл никогда не доверял моему брату. Видимо, до него доходили слухи о выходках Джастина, и он знал, как и все остальные, какое у него окружение. Но недовольство Рэнделла было ничто по сравнению с яростью Джастина. Как только стало ясно, что союз Стеннардов и Гонтов невозможен, Джастин сразу переменил свое отношение к Рэнделлу. Он ему этого не простил: клеветал на него и не упускал возможности публично или в узком кругу очернить его.
- Но ведь вы продолжали встречаться с сэром Рэнделлом?
- Иногда. Однажды, когда Джастин куда-то уехал, он пригласил меня в Сэксволд-холл на ужин Мне кажется, он хотел облегчить мое положение, пытаясь предложить бескорыстную дружбу. Но я боялась даже представить себе, что могло быть, если бы Джастин догадался об этом. Видимо, тогда я и обронила брошь, но только много позднее вспомнила об этом.
- Раз или два у вас проскальзывало, что сэр Рэнделл проявлял интерес к Беатрис, - проговорила Дебора.
- Я сама себя убеждала в этом, чтобы найти оправдание тому, почему он меня отверг. Это не правда. Подлое и лживое утверждение, - поднимаясь, ответила Изабель. - Я не должна была рассказывать вам об этом.
Импульсивно Дебора схватила Изабель за Руку.
- Я рада, что вы это сделали. И поверьте, очень огорчена, что мы не сможем стать сестрами.
- Может быть, это к лучшему, что вы уезжаете. Я видела, какими глазами Рэнделл смотрел на вас, когда...
Она наклонилась и поцеловала Дебору в щеку.
- Вот видите, я опять ревную. Пожалуйста, считайте, что я вам ничего не говорила.
Когда Изабель подошла к двери, Дебора обернулась и спросила:
- Поскольку я не выхожу замуж за Джастина, скажите, в действительности он хотел жениться на мне только из-за денег, не правда ли?
- - Он полюбил вас, - ответила Изабель. - Да, ему нужны были деньги. Но он и любил вас. Но теперь, когда вы ему отказали, он будет вас ненавидеть.
После ужина Дебора позвала к себе Кирсти, которая чувствовала себя еще неважно, но не настолько плохо, чтобы не помочь своей хозяйке упаковать чемоданы.
Когда они завершили сборы, Дебора спросила:
- А твои вещи уже собраны?
- Да, мисс.
- Через полчаса мне потребуется горячая вода.
- Хорошо, мисс.
Дебора уложила последние мелочи и завела дорожный будильник.
Кирсти вернулась с большим кувшином горячей воды и бокалом, источавшим пряный аромат.
- Я подумала, может, вы выпьете на ночь этот напиток, мисс Дебора. Леди Стеннард каждый вечер пьет такой.
Кирсти неуклюже пыталась загладить свою вину. Скрывая улыбку, Дебора взяла бокал, понюхала и сделала маленький глоток. Это был горячий лимонный напиток с медом, немного чересчур сладкий, но приятный.
- Большое спасибо, Кирсти.
Девушка проследила, как Дебора сделала еще глоток, присела в реверансе и вышла. Выражение лица ее было испуганным, как будто она боялась, что Дебора отвергнет ее попытку примирения.
Дебора поставила бокал на стол и подошла к окну.
Через некоторое время она еще раз заглянула в комнату Кирсти, чтобы убедиться, что девушка никуда не ушла.
Сжавшись, та сидела на кровати и выглядела еще более испуганной, чем прежде. Дебора внимательно посмотрела на нее и повернулась к двери, с внутренней стороны которой в замке торчал ключ. Дебора вытащила его.
- Что вы делаете, мисс?
- Лучше я тебя запру.
- Но, мисс, сегодня ночью я никуда не пойду, после того, что...
- Ради тебя самой и мистера Маккензи я не могу рисковать.
Дебора вышла из комнаты, заперла дверь и забрала ключ с собой.
В своей комнате она допила уже почти остывший напиток и поставила бокал на ночной столик рядом с будильником.
Ночью ей снился сон, где она постоянно преследовала Беатрис, пока они не очутились у какого-то алтаря. Пламя свечей становилось все ярче, причиняя боль глазам Деборы.
Она повернула голову и проснулась.
В окно светило солнце. Дебора бросила взгляд на часы. Было уже более девяти - она опоздала на поезд,
Глава 13
- Но, мисс Дебора, - возражала Кирсти, - вы же заперли меня. Я встала вовремя, но не могла выйти из своей комнаты.
- Если бы ты стучала или кричала, тебя бы определенно кто-нибудь услышал.
- Я так и делала, но моя комната расположена вдалеке от комнат остальных слуг.
- Не верю тебе.
- Я говорю правду, мисс.
В сердитом настроении Дебора сбежала вниз. Никого не было видно. В комнате для завтраков был накрыт стол, а на буфете стояло несколько еще теплых блюд. Дебора позвонила. Прошла целая вечность, прежде чем появился лакей.
- Доброе утро, мисс.
- Разве не было отдано распоряжение разбудить меня пораньше и отвезти на вокзал?
- Мне ничего не говорили, мисс. Позвольте узнать, когда вам подавать завтрак?
- А леди Стеннард еще не спускалась? Или лорд Стеннард?
- Очевидно, нет, мисс.
- Не могли бы вы найти кого-нибудь, кто помог бы мне добраться до Ингмера?
- Я уверен, что его сиятельство побеспокоится об этом.
Лакей поклонился, Дебора как раз приступила к завтраку, когда в комнату вошел Джастин. Она вскочила и, полная негодования, обрушилась на него:
- Как вы смеете так поступать со мной, сэр? Меня заверили, что сегодня утром я смогу вовремя уехать и...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.