Энн Макалистер - В кольце твоих рук Страница 18

Тут можно читать бесплатно Энн Макалистер - В кольце твоих рук. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Макалистер - В кольце твоих рук

Энн Макалистер - В кольце твоих рук краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Макалистер - В кольце твоих рук» бесплатно полную версию:

Энн Макалистер - В кольце твоих рук читать онлайн бесплатно

Энн Макалистер - В кольце твоих рук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Макалистер

- Что-то вроде этого. За городом. Я же говорила. Рассказывай, что случилось.

- Ну, сначала все шло прекрасно. Вот только Милли немного злилась из-за того, что ты бросила на нее все эти цветы.

Роза пропустила шпильку мимо ушей.

- Продолжай.

- Но это не важно, потому что теперь об этом никто уже не вспомнит.

- Что же случилось?

- Священник только-только начал свою речь, как вдруг у входа поднялась какая-то суматоха, и один из друзей жениха воскликнул: "Эй, тебе сюда нельзя!", а Кэш ответил: "Посмотрим, как ты меня остановишь!" Короче, этот парень попробовал, и в следующую секунду он уже валялся на полу, а Кэш шел по проходу!

- Кэш ударил одного из друзей Майка?

- Что ж, вполне возможно этот приятель поскользнулся на льду, серьезно заметила Амбер, и тут же улыбнулась. - Но сегодня он разгуливает с фингалом.

- О, Боже. - Роза сжала в руке бессмертник.

- Кэш перешагнул через него, подошел к алтарю, посмотрел Милли в глаза и заявил, что уйдет и не скажет ни слова, если она поклянется перед всеми этими людьми, что больше его не любит. - Амбер сделала многозначительную паузу.

- И? - не утерпела Роза. - И что?

- И она не смогла! Она расплакалась, и ее мама тоже, папа воскликнул: "Господи Боже!", а Мик ничего не сказал, и священник тоже промолчал. По-моему, он просто не знал, что сказать.

- Наверное, в семинарии они такого не проходили, - заметила Роза. У нее голова шла кругом.

Кэш это сделал? Кэш вернулся, ударил человека и сорвал свадьбу любимой женщины?

Как бы он поступил, если бы, вернувшись, узнал, что свадьба не состоится, потому что накануне ночью его приятель сбежал с невестой?

- Боже мой, - прошептала она.

Амбер сделала круглые глаза.

- Жуть, правда?

- Ты и не представляешь, - еле слышно произнесла Роза. Что скажет Шейн, когда узнает?

- Милли ревела в три ручья. А потом начала извиняться перед Майком, а Майк вроде бы собирался Кэшу морду набить.

- И не набил? - с надеждой спросила Роза.

- Нет. Только казался разъяренным. А потом сказал Милли: "Ты его хочешь? Прекрасно. Получай. Теперь я все понимаю". И он ушел. Все так и застыли, глядя на Милли и Кэша. Потом Кэш заявил, что незачем прерывать венчание. Нужен только новый жених. И его эта роль вполне устраивает. Милли крикнула: "Зато это не устраивает меня!" и влепила ему пощечину! Жалко, что ты не видела.

- Угу, - буркнула Роза. - А где сейчас Милли и Кэш?

- Кто их знает? Она умчалась вся в слезах. А Кэш пожал плечами, извинился за испорченный праздник и объявил, что если кто-нибудь соберется в "Бочку", выпивка за его счет. Кажется, он решил дать Милли возможность остыть.

- Умно.

Амбер кивнула.

- Так где же ты была?

- Э... просто... уехала на выходные с... одним человеком.

- В такой снегопад?

- Когда мы уезжали, мело не так уж сильно, - соврала Роза.

- Была жуткая метель. Но, видимо, парень того стоил.

- С чего ты взяла, что это парень?

- А кто еще? В противном случае ты не решилась бы на такое безумие.

- Это не безумие.

- Конечно нет, если парень - что надо, - согласилась Амбер.

***

Перед закрытием явился ее отец.

- Ты знала, да? - спросил он с порога.

Роза, занятая составлением праздничного букета и по уши погруженная в воспоминания о Шейне, непонимающе уставилась на него.

- Знала? Что знала?

- Что этот Каллахан собирается ворваться и навести шороху! Вот она настоящая любовь! - Почтенный судья Джордж Уинтроп Гамильтон фыркнул не по-джентельменски и величавой поступью прошелся по магазину, едва не сбив пальму в кадке.

- Что ж, весьма романтично, - робко поддакнула Роза. Неужели даже отец не заметил ее отсутствия?

- Он говорил тебе о своих планах, да?

- Что? Нет, конечно, нет.

Отец остановился, повернулся и окинул ее пристальным взглядом.

- Тогда почему тебя там не было?

Значит, заметил.

- Я... э... ездила по делам.

- Долгое было дело, - коротко сказал судья. - Ты отсутствовала трое суток.

- Я была за городом, - поспешила ответить Роза.

Отец прищурился.

- Ты должна была прийти на свадьбу. Готовила праздничные букеты. По крайней мере, так ты мне говорила. А я сказал, что привезу с собой молодого Филлипса. Или ты из-за этого не явилась?

Роза покачала головой.

- Нет. У меня был важный заказ. Я... буду рада познакомиться с ним когда-нибудь, - сказала она. - Должно быть, он... очень симпатичный.

- Симпатичный, - повторил отец в сердцах. - С лица воду не пить! Филлипс - настоящий мужик. Старая школа. И голова у него варит. Когда-нибудь он станет самым влиятельным человеком в Монтане. Вот увидишь.

- Увижу.

Судья нахмурился и сделал еще один круг по магазину.

- Не важно, что тебя не было, - сообщил он наконец. - Филлипс тоже не приехал. У него была назначена встреча в Хелене. Хорошо, хоть позвонил. - Он окинул Розу яростным взглядом, давая понять, что не простил ее выходку. Сказал, что заедет через пару недель. Я позвоню тебе, когда он назначит встречу. И тогда ты вернешься домой, чтобы познакомиться с ним. На этот раз никаких отговорок. Приготовишь ему хороший ужин. Жаркое по маминому рецепту.

- Папа, я не...

Он уперся ладонями в прилавок и склонился к ней.

- Это хорошая пара, Роза. Хороший человек. Хорошее образование. Хорошая работа. Его семья владеет половиной земель в округе. Он может стать отличным мужем. А ведь когда-нибудь ему понадобится хорошая жена. - Он выразительно взглянул на дочку.

- Может, он сам захочет выбрать себе жену, - рассудительно заметила Роза.

- Ему некогда, - ответил отец. - Он очень занят. Сам намекнул, что я мог бы помочь ему в этом.

Роза охнула.

- Папа, в наше время так не делают.

- Я делаю, - заявил судья Гамильтон своей единственной дочери. Он выдернул из букета увядшую маргаритку и швырнул в мусорное ведро. - Я позвоню, когда договорюсь о встрече.

***

- Мы думали, ты уже не вернешься.

- Что? - Шейн вздрогнул. Он смотрел в окно, но видел там не играющих в снегу детей, а Розу. Он не услышал ни слова из того, что сказала ему Дженни.

И что в этом нового? Три дня после его возвращения на ранчо он жил, как в тумане.

- Я говорю, когда ты не вернулся в субботу, мы подумали, что тебе надоело болеть. Мы решили, что ты уехал и натворил глупостей - например, поперся на родео.

- Нет, - ответил Шейн.

Да, он сделал глупость, но не эту.

- Я рада, - сказала Дженни. И улыбнулась.

Шейн выдавил в ответ блеклую улыбку и снова отвернулся к окну, пытаясь восстановить в памяти дни, проведенные с Розой. И не только часы их близости. Нет, он хотел заново пережить все: еду, улыбки, шутки, разговоры, снежки и заигрывания, серьезные беседы и тихие вздохи.

Он хотел этого с тех пор, как уехал и оставил ее. Он говорил себе, что сможет ее забыть. Он умел забывать, умел отворачиваться и продолжать свой путь. Он даже не мог вспомнить имена всех своих женщин.

Но вряд ли когда-нибудь он забудет Розу.

- ...хорошо?

Внезапно Шейн заметил, что Дженни все еще здесь.

- А?

- Я спрашиваю, у тебя все хорошо? С тех пор, как ты вернулся, ты какой-то... не знаю даже... другой. Как пришибленный. - Она подошла ближе и пощупала его лоб. - Температуры вроде нет.

- Я не болен!

- Но и на здорового не похож.

Шейн не собирался спорить. Он раздраженно повел плечом.

- Я скучаю, - сказал он. - Засиделся на одном месте. Такое бывает. Лучше бы я уехал.

- Врач сказал, месяц. Как минимум. Тебе нужно больше времени, чтобы вылечиться.

- Моей руке, может быть. Но не мне. - Вот в чем проблема. А вовсе не в Розе Гамильтон. Шейн так сильно привязался к ней, потому что не мог найти себе лучшего занятия. - Наверное, мне пора в путь.

- Куда ты поедешь?

- Какая разница, - упрямо буркнул Шейн. - Друзей навестить. Куда глаза глядят.

- Это безумие, - возразила Дженни.

Дверь распахнулась и вошел ее муж, держа за руки сыновей. Дочка восседала у него на плечах.

- Мэйс, Шейн собрался уезжать!

Шейн решительно кивнул.

- Знаешь, я ведь не привык к оседлой жизни.

Мэйс взглянул на него недоверчиво.

- Люди меняются.

- Но не я.

- А вроде бы последние несколько дней сильно тебя изменили, - мягко заметил Мэйс.

Шейн покачал головой.

- Нет.

Он еще не был готов расстаться с прошлым. Даже приблизившись к краю пропасти, он не мог так просто повернуть. У него еще будет время на это. Вся его дурацкая жизнь! Но не сейчас.

Мэйс пожал плечами.

- Береги себя.

- Но... - начала было Дженни.

- Это не наше дело, - оборвал жену Мэйс, пристально посмотрев на нее, но затем его взгляд снова переместился на младшего брата. - Раз уж тебе приспичило.

- Вот именно. Мне приспичило. Я уйду с рассветом.

***

Вот, что ему нужно: широкий простор, новые впечатления, расстилающийся впереди горизонт.

Шейн почувствовал прилив сил в тот самый миг, когда выехал с ранчо Мэйса и Дженни.

Не то, чтобы он не любил их. Нет, любил. И детей тоже. Казалось, с появлением этих трех пострелят в жизни его брата добавилось что-то, чего не хватало раньше. Теперь Шейн не мог представить себе Мэйса и Дженни без них.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.