Энн Макалистер - В кольце твоих рук Страница 19
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Энн Макалистер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-14 15:40:36
Энн Макалистер - В кольце твоих рук краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Макалистер - В кольце твоих рук» бесплатно полную версию:Энн Макалистер - В кольце твоих рук читать онлайн бесплатно
- Почему ты уезжаешь? - спросила Пилар. Племянница не отпускала его руку с тех пор, как услышала, что дядя Шейн завтра их покинет.
- Я должен, - ответил он, уложив вещи и поставив сумку с одеждой у двери.
- Почему? Тебя кто-то заставляет? - спросила она. Пилар этой осенью пошла в первый класс, и уже понимала, что люди могут действовать по принуждению.
Но Шейн покачал головой.
- Никто меня не заставляет.
Пилар подтянула колени к груди и обхватила их своими тонкими ручонками.
- Почему тогда уезжаешь? Ты больше не любишь нас?
Шейн взглянул на нее.
- Конечно, люблю.
- Значит ты уезжаешь ради нашего блага?
Шейн попытался угадать ход ее мыслей. Возможно, это связано с ее бабушкой, живущей на юге, которая не могла больше заботиться о внуках и переправила их обратно к Мэйсу и Дженни. Пилар знала, что бабушка их не разлюбила. Она поступила так "ради их собственного блага".
Но Шейн даже этого сказать не мог. Он только пожал плечами.
- Наверное, он сбегает, - предположил его племянник, Марк.
Глаза Шейна сверкнули.
- Я не сбегаю.
Вовсе нет, - убеждал он себя, направляясь по дороге, уводящей его от дома и семьи. И от Розы.
Конечно, нет.
***
Она забудет. Со временем.
И это хорошо, потому что времени у Розы больше, чем достаточно.
У нее осталась работа, кот и телефонные звонки от отца, который докладывал ей о своих успехах в организации встречи с неуловимым Дж.Р.Филлипсом.
Но Дж.Р.Филлипс оказался настолько занятым человеком, что угроза его появления становилась все более и более отдаленной. Жизнь Розы вернулась в обычное русло.
Поначалу она думала, что Шейн появится. Она знала, что он живет у брата и невестки на ранчо к северо-западу от Элмера. Не так уж далеко. Он смог бы добраться до Ливингстона меньше чем за полчаса.
Но он не приехал.
Тогда Роза убедила себя, что это к лучшему. Что бы она могла сказать ему при встрече? И, главное, что бы она сделала?
Сумела бы притвориться безразличной?
Видит Бог, ей так и не удалось достичь душевного спокойствия. Наверное, ей даже повезло, что не пришлось проверять свою способность разыгрывать равнодушие на людях.
Но несмотря на это, она даже через неделю не перестала поглядывать с надеждой на дверь каждый раз, когда кто-нибудь заходил в магазин.
Но это были всего лишь покупатели.
В следующий понедельник дверь распахнулась, и вошла Милли.
Роза не удивилась. Как раз сегодня Милли должна была вернуться к работе после медового месяца с Майком. Но хотя никакого медового месяца не было, она не появлялась всю неделю. А звонить ей Роза не захотела.
Милли швырнула на прилавок рюкзачок и, молча, начала снимать куртку.
Роза оторвала взгляд от цикламенов, которые поливала, и робко улыбнулась.
- Привет.
Милли фыркнула.
- Если ты не настроена работать, можешь вернуться домой, - нерешительно предложила Роза.
Милли посмотрела на нее, ее глаза блестели.
- Почему это я не настроена работать? Что мне еще делать?
- Не знаю. А что ты делала все это время?
- То есть, с тех пор, как не вышла замуж?
Роза смущенно кивнула.
- Я должна была позвонить тебе. Просто не знала, что сказать.
- А кто знал? - ожесточенно воскликнула Милли. - Как он посмел? Как он посмел ворваться на мою свадьбу и разрушить мою жизнь!
- А он и вправду, - переспросила Роза, - разрушил твою жизнь?
Милли пристально на нее взглянула.
- Ну, я хотела сказать, если ты не любишь Майка... и любишь Кэша...
- Откуда ты узнала? Он говорил с тобой? - спросила Милли. Она принялась пересаживать бегонии, и Роза всерьез испугалась за их жизнь.
- Ничего он мне не говорил! Я не видела его до того, как он...
- Ты и в тот день его не видела, - упрекнула ее Милли. Она схватила нож и начала кромсать землю в горшке с бегониями. - Ты не явилась. Мне пришлось самой заканчивать букеты! Где ты была?
Роза уткнулась в свои цикламены.
- Я была... занята. Не могла... отказаться. - При данных обстоятельствах она ничего не хотела добавлять к сплетням, которые будут вечно сопровождать несостоявшуюся свадьбу Милли.
- Мужчина, - с горечью заключила Милли. Она хлопнула ладонью по прилавку. - С мужчиной хоть к черту на рога!
- Они не все такие ужасные, - возразила Роза. - Кэш явно тебя любит.
- Кэш помешался! Он думает, что стоит только ему приехать, сорвать мою свадьбу, прогнать жениха, и я тут же упаду к нему в объятия, как спелая слива.
- А ты... нет?
- Я послала его подальше. - Хлюпнув носом, Милли сломала бегонию. Затем всхлипы перешли в рыдания, она выронила нож и полезла в карман за салфеткой. - Черт, - буркнула она. - Вот черт.
- Милли, - нежно произнесла Роза, - иди домой.
Милли вытерла глаза.
- Нет. - В ее голосе звучал вызов. Таким же дерзким был ее взгляд, обращенный на Розу. - Я не хочу возвращаться домой. Дома хуже всего. Мама считает, что я должна с ним поговорить. Папа собирается его пристрелить. А я выслушивала их обоих целую неделю! Мне нужно было убраться оттуда, заняться делом, прийти сюда.
Роза искоса на нее взглянула.
- Много же ты цветов продашь с красными глазами и распухшим лицом.
- Скажу, что у меня аллергия.
- И это, конечно, привлечет к нам немыслимое число покупателей, съязвила Роза.
Милли шмыгнула носом в последний раз.
- Хорошо. Только не оправляй меня домой, Роза. Пожалуйста, мне нужно чем-то себя занять. - Она сглотнула и снова взялась за нож. - Я должна перестать думать об этом. Думать о нем. Я его ненавижу. И люблю. Чушь какая-то.
Роза могла бы сказать про себя то же самое.
***
Шейн не пропустил ни одного бара на пути из Элмера в Спокан. Затем он отправился на юг в поисках теплой погоды.
- Вот найду себе девчонку в бикини и оттянусь по-взрослому, - сказал он своему другу Мартину в Орегоне.
И когда он остановился в Ред-Блаффе, у сестры его давнишнего попутчика, Дори, было красное бикини. Но почему-то у Шейна не возникло желание оттянуться с ней. Кроме того, в Ред-Блаффе шел дождь. И океан был слишком далеко. Поэтому Шейн двинулся дальше.
В Санта-Марии он навестил еще одного приятеля. Океан был ближе. И дождь кончился. Только вот у Норма сестры не было, а его жена заявила, что не позволит Шейну "портить" ее сестер.
- С чего ты взяла, что я их испорчу? - спросил Шейн.
- А я тебя знаю, - ответила Бетти Лу.
Вот это да!
Шейн сомневался в том, что знает сам себя.
Все, что влекло его прежде, уже не казалось таким притягательным. Дорога не манила его, как раньше. Мысль о том, что за каждым следующим холмом и огни ярче, и женщины красивее, не вызывала в нем былого восторга.
Шейн сказал себе: причина в том, что он не участвует в состязаниях. Его жизнь лишилась цели и смысла.
Конечно, это правда. Но тосковал он не по этому. Он тосковал по Розе.
И тогда он попытался выбросить ее из головы.
Она исчезнет для него навсегда, когда он вернется к соревнованиям, когда его жизнь придет в норму. Господи, пусть это случится поскорее!
Шейн сходил к врачу в Портленде. Доктор Ривс полагал, что палец заживает неплохо. Он снял гипс и повязку.
- Согните его вот так, - сказал он, демонстрируя на собственной руке.
Шейн попробовал. Палец казался одеревеневшим, словно чужим.
- Мне лучше, - торопливо заверил Шейн доктора. - Я буду его тренировать. И скоро вернусь к своим быкам. - Он усмехнулся.
Врач кивнул и заглянул в медицинскую карту.
- Вам уже тридцать два исполнилось?
Черт побери, тридцать два года еще не старость! Это - рассвет человеческой жизни! Лучшие годы.
Только если ты не зарабатываешь на жизнь, катаясь на быках, - мрачно подумал Шейн.
Роза говорила, что он найдет себе другое занятие.
Какое? - хотел бы он спросить.
Шейну хотелось поделиться с ней своим горем. Ему хотелось целовать ее, прикасаться к ней и любить снова и снова.
Но Роза осталась в Монтане. А он...
Черт, он уже и сам не помнит, куда его занесло.
Девятая глава
Роза и Милли собрались вместе идти на свидание.
Наверное, это была не самая лучшая идея. Но отчаяние часто толкает женщин на глупые поступки.
- Они - хорошие ребята, - убеждала Роза подругу. - О таком мужчине, как Кайл, можно только мечтать. Он верный, добрый, воспитанный и...
- Говоришь, как про комнатную собачонку, - фыркнула Милли.
Именно такое впечатление произвел на Розу преподаватель с факультета журналистики, Кайл Раймонд. Но ей нужно было чем-то себя отвлечь.
Поэтому, когда Роза встретилась с ним в продуктовом магазине, и он предложил ей съездить в Бозман в кино, она честно призналась, что в этот самый вечер обещала Милли сходить с ней на повторный сеанс "С возвращением, Коттер". Но это его только раззадорило.
- Милли тоже может поехать, - жизнерадостно заявил он. - С Ларри.
Ларри Питтс был футбольным тренером в университете. Как и Кайл, он был холост и одинок.
- Не знаю, - Роза увильнула от ответа. Но в конце концов все же согласилась. И даже уговорила Милли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.