Бренда Джойс - Завоеватель Страница 19
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Бренда Джойс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-12-14 13:50:31
Бренда Джойс - Завоеватель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Завоеватель» бесплатно полную версию:Бренда Джойс - Завоеватель читать онлайн бесплатно
- Ну да, верно! Давай вали все на меня - тогда никто не подумает, что это ты во всем виноват!
Кейдре захлебнулась рыданиями, снова проклиная свой длинный язык. Опираясь на дерево, она встала, не спуская с норманна настороженного взгляда.
- Будь ты простой крестьянкой, я давно овладел бы тобой и любил до тех пор, пока не наступит пресыщение, а потом выбросил бы из головы. Пойми, Кейдре, я всего лишь мужчина, а ты своими выходками заводишь меня с каждым разом все сильнее!
- В этом нет моей вины!
- Очень даже есть. - Его голос снова ласкал ее, словно бархат. - Я не нахожу слов, чтобы описать твою красоту, Кейдре. А ты... ты пользуешься этим на каждом шагу! Неужели ты думаешь, что я могу смотреть на твои выходки и оставаться равнодушным?
- По-твоему, мне следовало смотреть, как ты сжигаешь дома моего народа, и покорно молчать?
- Ты не смеешь перечить мне при моих подчиненных! - Рольф еще больше помрачнел. - Предупреждаю тебя, одумайся! Не напрашивайся на неприятности в противном случае я могу не сдержаться...
- И изнасиловать сестру своей невесты ?
- Поверь, когда я прижму тебя в темном углу, мне будет все равно, чья ты сестра - тогда ты окажешься просто рыжей ведьмой с фиалковыми глазами!
В душе Кейдре понимала, что он не хотел ее оскорбить, поэтому она решила сменить тему.
- Что теперь будет с крестьянами?
- Мы построим им новые дома. Деревню нельзя было оставлять на старом месте - и это вовсе не моя прихоть. Прежде всего я солдат и успел пройти через столько войн, сколько тебе и не снилось. Нам будет легче обороняться, если деревня окажется под прикрытием палисада. Рано или поздно с этим согласятся все, даже твой брат - окажись он в Эльфгаре.
Неужели она ошиблась и лишь напрасно устроила истерику?
- Пойдем, Кейдре, - окликнул ее Рольф. - Я отвезу тебя обратно.
- Ни за что на свете! - прошипела она. - Я прекрасно доберусь сама.
- Нет! - Его лицо стало совершенно неподвижным. - Тебе нечего здесь делать одной!
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, и Кейдре все больше осознавала, что пытается выиграть давно проигранную битву.
Рыцарь протянул ей руку, чтобы помочь взобраться на коня, как вдруг его черты исказила странная гримаса.
- Иди пешком, если хочешь, - буркнул он, затем, взглянув на ее напряженную фигуру, кивнул ей и вскочил в седло, а Кейдре, погрузившись в странное оцепенение, еще долго смотрела ему вслед.
Глава 19
Незадолго до второго завтрака Тедди принес ей долгожданную новость, и Кейдре готова была плясать от счастья. Моркар вернулся домой и ждет ее в яблоневом саду!
Ах как вовремя он вернулся - ведь на завтра назначена свадьба ее сестры с проклятым норманном!
Чтобы не возбуждать подозрений, ей пришлось отсидеть всю трапезу до конца, но она явно недооценила догадливость Рольфа де Варенна. К тому же всякий раз, когда она будила его гнев, в нем просыпалась не менее неистовая похоть. Что ж, впредь ей следует вести себя с утроенной осторожностью.
Ей стоило большого труда не выдать свое нетерпение. Только когда норманны насытились и снова отправились по своим делам, Кейдре с корзинкой в руке пошла в сад, заботливо проверив, не идет ли за ней соглядатай.
Едва заметив возле ручья знакомую фигуру, Кейдре с радостным восклицанием кинулась к брату, и Моркар закружил ее в объятиях, крепко прижимая к груди.
- У тебя все в порядке? - спросила она, держа в ладонях дорогое лицо.
- Это ты меня спрашиваешь? - Он со смехом взял ее за руки, но вскоре его улыбка угасла. - Лучше расскажи-ка про себя!
- Все нормально.
- Эти свиньи тебя не обижают?
- Нет! - поспешно выпалила она и тут же залилась краской.
- Что случилось? - с тревогой спросил брат. - Они к тебе приставали?
- Да, но все обошлось. Это случилось в самый первый день, когда он еще не знал, кто я такая... но потом все встало на свои места!
- Он?
- Норманн!
- Рольф Беспощадный? - Моркар зловеще оскалился и потребовал: - А ну, быстро выкладывай все как есть!
- Да тут и рассказывать нечего! Я была в Кесопе - пришла лечить свинью. Он принял меня за крестьянку. Его люди вырезали целый отряд саксов, и он погнался за мной на коне. Его солдаты прискакали следом и крикнули ему, кто я такая, прежде чем... прежде чем он сделал то, что хотел. Честно говоря... - Кейдре вдруг смущенно улыбнулась. - Честно говоря, он принял меня за Алис, и это помогло мне вырваться из его лап.
Моркар выругался, в гневе меряя шагами лужайку.
- Жалко, что меня там не было, - он бы вмиг позабыл, как гоняться за бабами!
- Моркар, все уже позади, - солгала она. - Лучше скажи, как там Эд?
- Уже почти здоров. Дай только нам залечить раны и набраться сил - мы вышвырнем норманнов обратно за море!
- Четыре дня назад сюда прискакал королевский гонец. Я не смогла выяснить, что за новости он привез, но на следующий день на рассвете норманны отправились в горы и вернулись два дня спустя. Где они шлялись - я не знаю.
- У Вильгельма Ублюдка на севере была заварушка со скоттами,- буркнул Моркар и небрежно дернул плечом. - Вильгельм послал за Рольфом, чтобы надрать им задницу. Этот парень - королевский любимчик и дерется как зверь. Слишком хорошо дерется, понимаешь?
- Ты ведь взял с собой кого-нибудь для охраны? - встревожено спросила Кейдре.
- За мостом меня ждут еще двое. Не думай, я не так глуп, чтобы попасться в лапы к норманну! А что это за новости про свадьбу?
- Завтра Алис станет женой Рольфа де Варенна!
- И она согласна?
- Да. - Увидев, что брат сердито насупился, Кейдре тут же вступилась за сестру: - Постарайся понять ее, Моркар: больше всего на свете она боится остаться в девах. А он просто на удивление красив. - Кейдре испуганно распахнула глаза. Она только что похвалила своего кровного врага!
- Неплохо бы помешать этой свадьбе...
- Тебе придется приковать ее, чтобы не дать явиться к алтарю, - мрачно заметила Кейдре.
- Так бы я и сделал, будь у меня побольше людей, но лезть сегодня в это осиное гнездо равносильно самоубийству.
- Надеюсь, что от ее заигрываний ему станет так тошно, что пропадет всякое желание с ней спать, и перед Всевышним их брак останется незавершенным!
Однако Кейдре не без оснований сомневалась, что такому мужлану, как Рольф, подобные мелочи могут помешать овладеть богатой невестой.
- Послушай, сестренка, а ведь это неплохая мысль! - воскликнул Моркар. - У тебя нет такого зелья, чтобы напустить на норманна смертельную болезнь?
- Ты хочешь, чтобы я его отравила? - ужаснулась она.
- Нет, что ты, я не убийца - а ты и подавно! Я имел в виду такое зелье, от которого ему станет совсем плохо, так что свадьбу придется отложить!
- Тогда уж предложи мне травить его до тех пор, пока вы с Эдвином не придете и не выгоните всех норманнов за море!
- Черт, я как-то об этом не подумал! - В словах Моркара прозвучала досада. - За такой срок он и правда может отдать концы, верно?
- Это не по-человечески и не по-божески. Я так не могу. Я никогда в жизни никому не причинила вреда своим умением.
- Кейдре, - Моркар ласково погладил сестру по щеке, - а если дать такое зелье, от которого пропадет его мужская сила? Если мы отвоюем Эльфгар, а он так и не овладеет Алис, брак можно будет легко расторгнуть, и у него не останется никаких прав! Ну, какой-нибудь совсем слабенький яд, а?
- Ох, Моркар! - Она уже колебалась, готовая согласиться, но... кто знает, какие последствия будет иметь ее яд? Если бы подобрать что-то совсем простое, такое, чтобы у него пропало желание... пропало желание овладеть Алис...
- Я люблю тебя, Кейдре! - Моркар с облегчением рассмеялся и заключил сестру в объятия. Он и без слов знал, что Кейдре их не подведет. - Да у тебя в мизинце больше преданности нашей семье, чем у Алис в сердце!
Кейдре крепко обхватила брата за плечи и спрятала лицо у него на груди, стараясь скрыть свою неуверенность и странное возбуждение при мысли о том, что она сможет помешать норманну переспать с Алис.
При виде Кейдре, спешащей в сад с пустой корзиной, Рольф моментально насторожился. Присматривая за тем, как рабочие возводят на новом месте дома для крестьян, он не забывал украдкой следить за Кейдре: такой смазливой девице нечего было делать одной в саду!
Издали наблюдая за тайным свиданием на берегу ручья, рыцарь сразу понял, что Кейдре явилась на заранее условленную встречу с кем-то из родственников. Слава Богу, обнимались они не слишком долго - иначе Рольфу могла изменить выдержка и он прибил бы мерзавца на месте, так ничего и не выяснив.
Наконец мужчина громко рассмеялся и снова прижал Кейдре к себе, а она на этот раз не просто ответила на объятия, но доверчиво спрятала лицо у него на груди.
В следующий миг рыцарь выхватил меч и ринулся в атаку.
Кейдре отчаянно закричала. Моркар заслонил ее собой и тоже схватился за меч, готовясь дать врагу достойный отпор. Однако даже такому проворному фехтовальщику, как он, едва хватило умения отразить первый, самый яростный выпад. Сталь заскрежетала о сталь, и Моркар, не удержавшись на ногах, откатился в сторону, но тут же вскочил снова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.