Розали Эш - Свадьба колдуньи Страница 19

Тут можно читать бесплатно Розали Эш - Свадьба колдуньи. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розали Эш - Свадьба колдуньи
  • Категория: Любовные романы / love
  • Автор: Розали Эш
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 30
  • Добавлено: 2018-12-14 14:14:22

Розали Эш - Свадьба колдуньи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Розали Эш - Свадьба колдуньи» бесплатно полную версию:

Розали Эш - Свадьба колдуньи читать онлайн бесплатно

Розали Эш - Свадьба колдуньи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розали Эш

- Я знала, что у Люка здесь ранчо, - сказала Верити, медленно покачиваясь в кресле-качалке. Мужчины ушли на конюшню, оставив женщин отдыхать в тени. - Но чтобы такое! Я думала, отель в Пуэрто-Плата - его основная недвижимость...

- У брата столько недвижимости, что даже я не все знаю, - ответила Карли. - Думаю, именно поэтому Хулиетта так за него держалась. Ей хотелось продолжать жить в "том стиле, к которому она уже привыкла" - так, кажется, у вас говорится, - даже несмотря на все, что между ними произошло.

- А что между ними произошло? - вырвалось вдруг у Верити, и она тут же покраснела, почувствовав на себе задумчивый взгляд Карли.

- А разве Люк тебе ничего не рассказывал?

- Нет...

- Верити, а тебе вообще нравится мой

...? - В ее голосе прозвучал неподдельный интерес, а глаза мягко заблестели.

Под ложечкой у Вериги вдруг как-то тоскливо засосало, она пробормотала, отводя взгляд:

- Не... не в том смысле, как ты думаешь. - Чувствуя, что сестра Люка ей не верит, она покраснела. - Мне трудно определить наши взаи

моотношения...

Проведя рукой по блестящей черной шапке волос, Карли улыбнулась.

- Я не настолько глупа. Вериги, чтобы не видеть напряжение между вами. Вчера вечером и сегодня опять... Но не буду вмешиваться.

- Ты ошибаешься, - возразила Вериги, пытаясь овладеть своими чувствами, прислушиваясь к бешеному галопу сердца. - Между нами ничего такого нет...

После долгого молчания Карли задумчиво сказала:

- Люку трудно говорить о Хулиетте. Но, думаю, тебе я должна кое-что рассказать, хотя и понимаю, что он меня за это может придушить, если узнает. Они познакомились на нашей свадьбе с Раулем. Хулиетте тогда только что исполнилось семнадцать, и она была чрезвычайно привлекательна, хотя и своенравна. Мать она потеряла еще в детстве, и отец ее всю жизнь баловал. Люку тогда было всего двадцать три, и, чего греха таить, он был довольно-таки упрямым! Однажды увидев Хулиетту, он просто потерял голову. Но когда они поженились, обнаружилось, что она беременна от любовника, который бросил ее. Люк подвернулся ей как раз вовремя и спас ее репутацию...

- Что же было дальше?

- Она помирилась с любовником, а тот потребовал анализа крови для установления отцовства и доказал, что ребенок от него!

- Какой ужас! - дрогнувшим голосом произнесла Вериги, представив себе, каким это было потрясением для гордого Люка.

Карли с любопытством наблюдала за реакцией Вериги.

- Был страшный скандал. Но, само собой разумеется, ни та, ни другая семья не хотела развода, - продолжала она тихо, - а Хулиетта снова поклялась Люку в любви и умолила простить ее. Настоящий отец малютки был очень беден, именно по этой причине она решила остаться с Люком. Как бы то ни было, Люк честно попытался ее простить. Мы смотрели на него как на сумасшедшего. Я не говорю о ее первом грехе... все мы люди, в конце концов, и все мы ошибаемся. Я имею в виду ее хладнокровный обман. Она преднамеренно сделала Люка посмешищем. Но у брата очень... благородные, старомодные представления о браке - как о святыне.

Вериги с трудом подавила в себе сгон, вспоминая все те горькие упреки, что она гак самонадеянно бросила в лицо Люку во время их разговора о браке. Ей стало стыдно за необоснованные обвинения.

- Мне кажется, он был настолько травмирован и настолько разочарован, что просто не смог забыть ее предательства, - задумчиво продолжала Карли. - Несколько месяцев они еще прожили вместе, но все больше и больше отдалялись друг от друга. Он, видимо, понимал, что никогда не сможет ей доверять. А Хулиетта завела роман с другом Люка, прямо у него под носом. Только тогда Люк подал на развод...

- И Хулиетта заболела?

- Нет, заболела она через несколько месяцев после развода, когда уже вновь жила со своим первым любовником, на содержании своего отца, кстати сказать...

- А где теперь ребенок? - не выдержала Верити.

- Остался у ее бывшего любовника. Он опять бросил Хулиетту и, кажется, женился. Изредка он навещает ее, но у меня такое впечатление, что она не очень-то жаждет видеть своего ребенка. Невероятно, да? Но справедливости ради надо сказать, что бедняжка дорого заплатила за свои грехи! - грустно сказала Карли. - Вот уже несколько лет, как она прикована к постели. Она лежит в частной больнице во Флориде, получает все новые лекарства и новые виды лечения. Люк выплачивает каждый год огромную сумму на ее содержание. Но, честно говоря, я не понимаю почему. У ее отца целая сеть отелей по всей Америке, и он богат, как Крез. Думаю, Люк неправильно понимает, что такое долг. Даже несмотря на то, что между ними произошло, он чувствует себя... ответственным за нее.

Рассказ Карли все не шел у Верити из головы даже после того, как Люк и Рауль уговорили их покататься на лошадях.

Неуверенно держась в седле на гнедом мерине, она все думала и думала о том, что услышала от Карли, и не переставала наблюдать за Люком, умело управлявшим могучим гнедым жеребцом.

Ей вдруг вспомнились слова Эдварда, с некоторой завистью говорившего о Люке как о прирожденном наезднике, которому сам Бог помогал играть в поло. Ему не надо думать об управлении лошадью и заботиться о том, как она повернет и куда... Его заботит только мяч... Он так свободно держится в седле и так легко управляет лошадью, что передвигается по полю значительно быстрее других.

Почему Эдвард ничего не рассказывал ей о несчастливом браке Люка? Не хотел раскрывать чужие тайны? Люк как-то обмолвился, что Эдвард был верным другом, поддержавшим его в трудные времена. Видимо, он имел в виду брак с Хулиеттой. Эдвард, должно быть, знал все, хотя и был на три года моложе Люка; наверное, Люк доверял ему все тайны, как старому другу...

Эти мысли не оставляли ее и по дороге назад, в Пуэрто-Плата. Люк, от которого не скрылось подавленное состояние Верити, разговаривал через плечо с Карли и Раулем, время от времени незаметно поглядывая на нее.

Когда они вернулись в отель, Верити сказала, что у нее болит голова, извинилась и отказалась от прощального ужина. Ей необходимо было побыть одной и разобраться в своих чувствах. Ей очень хотелось поговорить с Люком и попытаться найти причину их столь напряженных взаимоотношений, обсудить все двусмысленности, постоянно заводившие их в тупик.

- Очень рада была с вами познакомиться, - добавила она торопливо, заметив явное разочарование Карли. - Может, мы еще увидимся до вашего отъезда?

- Это было бы прекрасно, - сказала Карли, целуя ее в щеку и внимательно гладя ей в глаза. Затем улыбнулась на прощанье и пошла за Раулем в отель.

Верити, взглянув в непроницаемое лицо Люка, тоже было собралась уйти, но он остановил ее и взял за руку.

- В чем дело? Почему ты не хочешь с нами сегодня поужинать?

- Мне... мне нужно побыть одной... Блестящие синие глаза сощурились, задумчиво изучая упрямое выражение ее лица. Затем, пожав плечами, Люк отпустил ее руку и потер уже начавший обрастать щетиной подбородок.

- Нога? Перетрудила?

- Нет, с ногой все в порядке.

- Просто тебе невыносима моя компания.

- Ничего подобного!

Заметив, что он изменился в лице, Верити насторожилась. Повисло неловкое молчание, и она собрала все силы, чтобы выдержать натиск каких-то дотоле неизвестных ей чувств.

- Это правда, Верити?

Они стояли возле бассейна среди цветущих гибискусов. Мимо то и дело проходили гости отеля и персонал, но на несколько секунд ей показалось, что, кроме них с Люком, в мире больше никого нет - настолько сильно было ощущение взаимного притяжения.

- Прости, пожалуйста, мою грубость, я не имела права так говорить о твоем браке... Извини, я была не права... ну... по поводу Хулиетты, неожиданно низким голосом сказала она. - Вчера вечером ты так и не позволил мне извиниться, и сам ничего не объяснил.

Лицо Люка опять стало непроницаемым.

- А что изменилось сегодня? - растягивая слова, спросил он. - Если я правильно понимаю, Карли тебе уже что-то наговорила...

- Она мне все рассказала.

На губах его появилась холодная усмешка, и под этим ледяным взглядом сердце у нее сжалось.

- Мой брак с Хулиеттой был ошибкой, - коротко сказал он. - Но это уже в прошлом. И мне бы не хотелось больше об этом говорить.

- Как ты можешь? - тихо спросила она, смутно понимая, что его скрытность сердит и расстраивает ее, хотя и не смогла бы объяснить почему. Как это в прошлом, если ты до сих пор поддерживаешь с ней отношения?

- О чем ты говоришь? - сдержанно спросил он.

- Я говорю о том, что ты оплачиваешь ее пребывание в больнице, как будто ты в чем-то... в чем-то виноват! А ведь ты ни в чем не виноват!

Повисло долгое и тяжелое молчание. Верити нервно поправила прическу, не сводя полных сострадания глаз с бесстрастного лица Люка. Он недвижно стоял перед ней, упрямая прядь черных волос упала ему на лоб, и ей вдруг показалось, что разделяющая их пропасть становится все шире и шире. Вместо того чтобы стать ей ближе, вместо ожидаемого проблеска взаимопонимания он вдруг еще больше ушел в себя и стал более агрессивным и отчужденным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.