Розали Эш - Свадьба колдуньи Страница 20

Тут можно читать бесплатно Розали Эш - Свадьба колдуньи. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розали Эш - Свадьба колдуньи
  • Категория: Любовные романы / love
  • Автор: Розали Эш
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 30
  • Добавлено: 2018-12-14 14:14:22

Розали Эш - Свадьба колдуньи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Розали Эш - Свадьба колдуньи» бесплатно полную версию:

Розали Эш - Свадьба колдуньи читать онлайн бесплатно

Розали Эш - Свадьба колдуньи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розали Эш

- Я говорю о том, что ты оплачиваешь ее пребывание в больнице, как будто ты в чем-то... в чем-то виноват! А ведь ты ни в чем не виноват!

Повисло долгое и тяжелое молчание. Верити нервно поправила прическу, не сводя полных сострадания глаз с бесстрастного лица Люка. Он недвижно стоял перед ней, упрямая прядь черных волос упала ему на лоб, и ей вдруг показалось, что разделяющая их пропасть становится все шире и шире. Вместо того чтобы стать ей ближе, вместо ожидаемого проблеска взаимопонимания он вдруг еще больше ушел в себя и стал более агрессивным и отчужденным.

- Как это я не проконсультировался с тобой несколько месяцев тому назад? - резко и насмешливо спросил он наконец. - Тогда все мои проблемы были бы разрешены в мгновение ока. Щеки у нее горели. Злой блеск его глаз даже напугал ее.

- Люк, ты несправедлив...

- Ах да, ты же ведь у нас признанный авторитет по части неискупленного чувства вины, - добавил он жестко. - Я думаю, здесь мы даже можем соревноваться!

Ну, это уж слишком, резко вдохнув, подумала она. Это становится невыносимым. Надо быть полной идиоткой, чтобы надеяться понять Люка после короткого экскурса в его прошлое под руководством Карли. Какой смысл пытаться с ним сблизиться? Ведь, в конце концов, ее это вовсе не интересует!

- Поговорим потом, - заключил он, решительно ставя точку в их разговоре. - Сейчас у меня есть дела.

И, не дожидаясь ответа, повернулся и пошел прочь.

Кипя от негодования, Верити направилась к своей "вилле", здесь прохладный ночной бриз смягчал гнетущую влажную жару.

Что это за "потом"?! - думала она в ярости. Она собирается пораньше лечь спать. Так что никаких "потом" не будет. Как бы она хотела никогда больше его не видеть!

Душ немного успокоил ее, а втерев в кожу душистый крем, она пришла в норму. Надев шелковую, цвета слоновой кости блузку и подходящую к ней по цвету юбку до середины икр, она завязала мокрые волосы в узел и, расхаживая по комнатам, стала раздумывать, что бы такое предпринять: позвонить в отель и заказать ужин или приготовить самой? В конце концов она выбрала последнее - это ей поможет отвлечься.

От сумятицы в мыслях даже разболелась голова. Холодильник у нее полон, а готовить ей всегда доставляло удовольствие и было одним из самых любимых занятий. Часто, чтобы отвлечься или привести в порядок мысли, она отправлялась на кухню. Самое время поэкспериментировать со своими покупками, затем поужинать в одиночестве и почитать купленный в аэропорту исторический роман. Сейчас ей очень нужны обычные, привычные занятия, чтобы отключиться и подзарядить батареи.

Повязав полотенце вместо фартука, она за час приготовила себе экзотический ужин и с подносом в руках отправилась на террасу.

Уже стемнело - в тропиках это всегда происходит неожиданно. Из-за черных грозовых туч небо стало тяжелым, давящим. Луны не было видно, ветер шумел в пальмовых листьях, а ночные звуки казались громче, даже монотонное стрекотание цикад было почти оглушающим. Когда она протянула руку, чтобы включить на террасе свет, из тени вдруг появилась какаято фигура, и Вериги едва не выронила поднос.

- Добрый вечер, Вериги...

Фонарь осветил Эллиота, и Вериги раздраженно вздохнула. Она не видела его со вчерашнего вечера и очень надеялась, что после ее довольно-таки прозрачных намеков он уже уехал.

- Привег, Эллиог.

- Не смотри на меня гак, - попросил он печальным, извиняющимся голосом. - Я зашел попрощаться. Завтра я улетаю. Может, поброжу еще немного по острову...

Она с облегчением улыбнулась. Но стоило ему, пошатываясь, сделать несколько шагов, как она опять тяжело вздохнула. В одной руке у него была полупустая бутылка красного вина, в другой - стакан.

- Я все понял, - добавил он нетвердо. - Я видел вас вчера утром на берегу. Вы были как в клинче.

- Извини, но тебе незачем было сюда приезжать... - Она оборвала его на полуслове, решив, что чем меньше будет говорить об этом, тем лучше.

- Да-а, жизнь... - Он неуверенно, едва не промахнувшись, поставил бутылку и стакан на поднос и с трудом сфокусировал на ней нетвердый взгляд. - Выпьешь со мной на прощанье, дорогая?

- Нет, спасибо. Да и тебе, кажется, уже хватит.

- А что остается делать, если получил от женщины, ради которой приехал на край света и которую любишь... ноль внимания? - печально пробормотал он. - Откуда мне было знать, что ты здесь крутишь любовь с каким-то латиноамериканским бабником, который играет в поло и считает себя неотразимым?

- Никакой любви я здесь ни с кем не кручу! - возмущенно ответила она. - А тебе, надо сказать, еще повезло, что тебя не хватил солнечный удар посмотри на свою кожу!

Эллиот был одет в красную спортивную рубашку с коротким рукавом и белые шорты, и на его руки и ноги больно было смотреть.

- Я в полном порядке... - с трудом ворочая языком, пробормотал Эллиот. - А когда допью эту бутылку, мне станет совсем хорошо.

- Перестань, с тебя хватит. Ты и так уже пьян. Отправляйся-ка к себе и проспись! - спокойно сказала она и попыталась выпроводить его с террасы. Это было ошибкой. Облокотившись на нее, Эллиот тяжело качнулся и прижал ее к столу, на котором стоял ее ужин и его бутылка вина. Стол накренился, и Верити пришлось собрать все свои силы, чтобы не упасть и удержать Эллиота. Но, как назло, он наступил ей на ногу. Верити вскрикнула, еще не окрепшая лодыжка подвернулась, и они полетели на пол, перевернув и стол, и все, что на нем было.

Посреди этого хаоса Верити вдруг услышала голоса, различила и голос Люка, резко отдававшего какие-то приказания на испанском языке. Вскоре он появился собственной персоной и замер, наблюдая за отвратительной сценой на террасе. Помятая и растрепанная. Вериги с трудом поднялась на ноги, а Люк без видимых усилий поднял Эллиота и завернул ему руки за спину.

- Вон отсюда! - прорычал он, едва сдерживая ярость. - Сию же минуту!

- Уберите руки... - начал было Эллиот воинственно, пытаясь освободиться от хватки Люка, но не тут-то было. С ледяным спокойствием Люк поманил пальцем несколько рослых официантов и брезгливо передал им Эллиота.

Вериги с возмущением смотрела на то, как они поволокли сопротивляющегося Эллиота в темноту.

Без кровинки в лице и опершись рукой на деревянные перила террасы, она огляделась.

Пол был усыпан осколками посуды и тем, что должно было стать ее ужином, который она так и не попробовала. А кремовый шелковый наряд ее был весь залит красным вином. Осмотрев свои шишки и ссадины и собравшись с духом, она подняла на Люка глаза. И даже вздрогнула - столько в них было ледяной ярости.

- Что, черт побери, здесь произошло?

- Прошу прощения за разбитые тарелки и стаканы, - начала она, - я заплачу...

- Я спрашиваю, что здесь произошло, Вериги?

- Ничего здесь не "произошло", - резко ответила она. - Да и какое тебе дело? Эллиот пьян, - добавила она со всем спокойствием, на какое была способна. - Ему просто нужно проспаться.

- Только не в моем отеле.

- Что ты имеешь в виду?

- Пусть твой друг Грозвенор поищет себе другой отель.

- Что? Ты хочешь сказать, что твои... твои прихвостни собираются выбросить его ночью на улицу? - возмущенно выкрикнула она. - Ты не посмеешь. Люк!

Она сделала попытку броситься на выручку Эллиоту, но Люк с такой силой схватил ее за руку, что она вся закипела от злости.

- Не посмею? - Он возмущенно пожал плечами, с явным неудовольствием разглядывая беспорядок на террасе, а затем переводя задумчивый взгляд на Верити. - Уже посмел, - медленно и холодно сказал он. - А если этот Грозвенор вернется и станет надоедать мне, я не постесняюсь прибегнуть к моим связям, чтобы вышвырнуть его с острова!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В течение нескольких секунд оба не проронили ни слова. Верити была настолько сердита, что просто боялась себя выдать. Наконец, глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, с преувеличенной медлительностью она высвободилась из рук Люка и отступила на шаг назад, чтобы выйти из поля его магнетического притяжения. Люк уже успел сменить синюю рубашку и джинсы на свободные бежевые брюки, такую же свободную белую рубашку и голубой жилет-распашонку.

- Кто тебе дал право так обращаться с моим другом? - спросила она тихо, с едва сдерживаемой яростью. - Эллиот виноват лишь в том, что немного перебрал и случайно наступил мне на ногу. Я сама могла с ним разобраться... К тому же он просто зашел попрощаться - завтра он уезжает!

- Тогда все просто: он уедет чуть раньше, - с холодным упрямством сказал Люк. - Оказывается, он целый день пил, не переставая, и мешал отдыхающим. Как владелец отеля я оставляю за собой право изгонять отсюда непрошеных гостей.

- Ага, понятно. Ты хочешь сказать, что настойчивые ухаживания Эллиота не имеют ничего общего с данной демонстрацией... мелкого деспотизма?

В уголках его губ шевельнулась насмешка.

- Что они могут иметь между собой общего? - с едва прикрытой издевкой спросил Люк, приближаясь к ней. В этот момент над головой у них раздался такой грохот, что Верити едва не подскочила. Тяжелые капли дождя застучали по навесу. - Не хочешь ли ты сказать, что я тоже за тобой бегаю, Верити?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.