Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП) Страница 21
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Рэйчел Ван Дайкен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-14 13:35:10
Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП)» бесплатно полную версию:Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Ох…
Он схватил меня за руку и продолжил идти. Моя ладонь выглядела такой маленькой по сравнению с его.
— Куда мы идем?
— Увидишь.
И он официально завершил болтовню. Когда мы подошли к задней части здания, где были посажены деревья, воссоздавая маленький сад, мы замедлили шаг.
Никсон остановился посреди дороги и свистнул.
Вот черт!
Несколько огней, похожих на свет прожекторов, включились, и Тим, защитник футбольной команды, вышел в самый центр. Он выглядел до смерти напуганным.
Я посмотрела позади себя. Феникс и Текс стояли, молча наблюдая. Никсон снял свою кожаную куртку и протянул ее. Текс медленно подошел, взял ее у него из рук и подмигнул мне.
— Тим, — сказал Никсон строгим голосом. — Ты знаешь, почему ты здесь?
Тим кивнул, его взгляд метался от меня к Никсону и обратно.
— Слова, Тим. Я хочу слышать, как ты скажешь это.
— Да.
— «Да» что?
— Да, сэр, — голос Тима звучал напряженно.
— Тим, ты занимался сексом с этой девушкой или нет? — он указал на меня. Мне хотелось провалиться сквозь землю. Черт, я почему-то чувствовала в этом всем свою вину…
— Нет.
— «Нет»… что? Я теряю терпение, Тим.
— Нет, сэр. Я не занимался сексом с Трейси Рукс.
— Интересно, — Никсон приблизился к Тиму, хрустя костяшками пальцев. — Кто сказал тебе распространить ложь о Трейси?
Тим ничего не сказал.
— Все слышали это? — Никсон повернулся и взметнул руки вверх. Парень, который поцеловал меня в лифте и парень, стоящий сейчас передо мной — это словно два разных человека. Его мышцы выглядели эффектнее в свете луны. Он убрал с лица упавшие пряди волос. — Его ответ — тишина. Ну, по крайней мере, он не крыса. Правда, Тим?
Тим ничего не ответил, просто продолжая стоять с высоко поднятой головой.
Никсон рассмеялся, а затем ударил его в челюсть. И сделал это он достаточно сильно, чтобы заставить Тима оступиться. Кровь сочилась из его губы, но он продолжал хранить молчание.
— Как долго мы будем продолжать, Тим?
Тим улыбнулся.
Никсон снова ударил его. На этот раз Тим упал вперед, давая Никсону прекрасную возможность ударить его коленом по лицу. У Тима из носа ручьем полилась кровь, он выругался и полностью упал на землю.
— Все еще молчишь, Тим?
Черт, почему никто не пытается хоть что-то сделать? Пребывая в ужасе, я оглянулась на Текса. Он покачал головой, давая понять, что лучше ничего не предпринимать, хотя я и так не смогла бы убежать, потому что мои ноги словно приросли к земле.
— Больше? — спросил Никсон и вновь ударил Тима, а потом еще, еще и еще… В тот момент я уже начала думать, что он собирается убить его.
Наконец, Тим выкрикнул:
— Феникс! Один из твоих сказал мне это сделать! Он сказал, что ты был бы рад этому.
— Он сказал, что я был бы рад? — Никсон смеялся. — Тим, я выгляжу довольным?
— Нет.
— «Нет» что? — сказал Никсон смертельно устрашающим голосом.
— Нет, сэр. Прошу прощения, сэр. Это больше не повторится. Это не повторится…
— Да, черт возьми, это больше не повторится. Теперь подними свою жалкую задницу и извинись перед Трейс.
Тим медленно поднялся на ноги и, спотыкаясь, подошел ко мне. Его левый глаз начал опухать, а кровь засохла на лице.
— Прошу прощения за все доставленные мною проблемы, Трейс.
Никсон подошел к нему, схватил за руки и толкнул к группе футболистов, стоящих перед нами.
— Умойте его.
Некоторые ребята помогли Тиму подняться и дойти до двери. Остальные начали разбегаться, в том числе Текс и Феникс.
— Еще кое-что, — громко объявил Никсон. Все замерли на месте. — Феникс… иди сюда. Прямо сейчас.
Обычно самодовольное лицо Феникса побледнело, когда он медленно подошел к Никсону, избегая зрительного контакта.
— Да, сэр.
— Зачем ты это сделал?
— Потому, что ты никогда…
Меня чуть не вырвало от звука удара костяшками пальцев о плоть, когда я увидела, как Феникс упал на землю.
Люди дружно ахнули. Мой рот непроизвольно открылся. Все вокруг начали перешептываться. Я не знала, нормальное ли это явление для Никсона, ударить своего друга. Я имею в виду, мне казалось, он не такой. Я просто… Я не знаю.
— За что ты должен быть наказан? — Никсон встал рядом. — Я позволил тебе всего на ночь позаботиться о моем семейном бизнесе, к которому ты проявлял интерес, а когда я ушел, ты предал меня, отыгравшись на новенькой девушке?
— Она не уважала тебя! — кричал Феникс.
Никсон наклонился:
— Ты думал, что чье-либо неуважение покроет твое?
Феникс ничего не сказал.
— С каких пор это нормально, издеваться над невинной девушкой? А, Феникс?
Он молчал, а затем выдал:
— Чейз засматривался на нее.
— Он рассказал мне все сегодня, и будет нести наказание в течение всего следующего года.
У меня появилось ощущение, что это наказание будет в виде того, что ему придется быть моей нянькой и защищать от любых нападок. Чудесно!
— Что? Нечего сказать? — спросил Никсон.
Феникс покачал головой:
— Нет, сэр. Простите, сэр.
— Ты будешь прощен, — пробормотал Никсон. — Ты вышел из игры, Феникс. Ты сломлен. Ты ничтожество.
— Что? — Феникс вскочил на ноги. — Ты не можешь так поступить со мной! Мой отец будет…
— …Сын, — послышался глубокий голос. — Все уже обсуждалось. Просто отпусти это.
— Что? — взревел Феникс. — Я дал тебе все! Все для твоей семьи! Ты обещал! — он попытался нанести Никсону удар, но тот ушел с его пути. В любом случае, Феникс был слишком сильно покалечен, чтобы навредить ему. — Ты сукин сын! Я убью тебя!
Большой плотный мужчина подошел сзади к Фениксу и что-то шепнул ему на ухо. Глаза Феникса округлились. Я никогда еще в своей жизни ни у кого не видела во взгляде столько ненависти. Я вдруг испугалась за Никсона.
— Это еще не конец, Никсон. Ты не можешь просто избегать этого, не можешь избегать нас! Ты совершаешь огромную ошибку. Я надеюсь, ты осознаешь, что делаешь.
— Осознаю, — уверенно сказал Никсон. — И я надеюсь, тебе понравится работать в фаст-фуде. Потому, что это единственное место, куда тебя примут на работу, если ты снова посмеешь хоть дыхнуть в ее сторону.
Феникс плюнул на землю, отшатнулся от отца и исчез в тени ночи.
Его отец стоял в стороне, выглядя беспомощным:
— Собираешься ли ты… Скажи…
— Нет, — оборвал его Никсон. — Это между нами, было между нами. Просто держи его подальше, и я не стану ничего предпринимать.
— Спасибо, сэр.
Никсон кивнул и мужчина ушел.
— Что, черт возьми, это за школа? — пробормотала я себе под нос.
Мне ответил Текс:
— Я думал, ты знала. Это его школа, — он указал на Никсона.
— Кто сказал?
— Американский доллар, — Текс обнял меня и я вздрогнула. — Пара миллиардов, если быть точным… Это же семья Абандонато.
— Фамилия Абандонато покрывает все его грехи, так что ли?
— Фамилия Абандонато или покрывает грех, или убивает тебя. В любом случае, результат одинаковый.
— И что это значит?
— Ты никогда не будешь свободна.
— Свободна от чего?
Его ответом послужила тишина. И это испугало меня больше, чем когда-либо. Когда мне выпала возможность учиться в этом колледже, я была уверена, что получила билет в жизнь.
Теперь мне казалось, будто я попала в какой-то боевик, где знаменитость имеет больше власти, чем Президент Соединенных Штатов Америки. Кто они, входящие в Элиту, и почему они боятся быть изгнанными оттуда?
Мне нужны ответы, но я не уверена, что Никсон даст их мне.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Я тоже должна ответить «Да, сэр»? — сказала я дрожащим голосом.
Текс расхохотался:
— Она вся твоя, чувак, — и он ушел в темноту.
А я осталась с Никсоном наедине.
Глава 15
— Ты в порядке? — спросила я ослабшим голосом.
Никсон кивнул:
— Я в полном порядке, — на его разбитых костяшках пальцев коркой засохла кровь. Я подумала, что это чертовски больно. Он выругался, протянул мне свою куртку и снял плотно облегающую рубашку, оставшись в одной футболке. Он использовал эту самую рубашку для того, чтобы вытереть руки и вновь накинул куртку сверху.
— Ну… — я засунула руки в карманы. — Я даже не знаю, сказать ли тебе «Спасибо» или «О чем, черт возьми, ты думал».
Он пожал плечами:
— Все предвещало такой поворот событий. Тим не должен был слушать Феникса, а Феникс, в свою очередь, должен был держаться от тебя подальше. У него были определенные правила, но он не следовал им.
— Значит, все правила все еще в силе, — пробормотала я.
— Правила заставляют мир вращаться, — Никсон рассмеялся, а затем обнял меня. — Теперь слухи должны поутихнуть, хорошо?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.