Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП) Страница 22
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Рэйчел Ван Дайкен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-14 13:35:10
Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП)» бесплатно полную версию:Рэйчел Ван Дайкен - Элита (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Значит, все правила все еще в силе, — пробормотала я.
— Правила заставляют мир вращаться, — Никсон рассмеялся, а затем обнял меня. — Теперь слухи должны поутихнуть, хорошо?
— Да, но разве люди не будут говорить о том, что произошло сегодня? И почему тот мужчина был так спокоен? Он ведь в два раза старше тебя.
Никсон пожал плечами:
— Между нами есть понимание.
— Верно, — кивнула я. — О каком виде понимания идет речь? Он следует твоим правилам или ты изобьешь его?
Никсон снова рассмеялся:
— Вау, спасибо! Это то, что мне было нужно, — его глаза блестели в лунном свете. — Ты этого по телевизору насмотрелась? Там люди всегда так делают? Избивают кого-то?
— Ну да, наверное. Нет, я думаю… Я не знаю, — я вздохнула. — Кто ты? Гангстер?
— Конечно, — его пальцы скользнули по моему затылку, лаская кожу чуть ниже шеи. — Давай оставим этот вариант. Я гангстер.
— Ты когда-нибудь убивал кого-то?
— А ты? — поинтересовался он, будто обиделся на то, о чем я спросила.
Это заставило меня заткнуться. Его рука перебралась к моей щеке, от чего по спине у меня пробежала дрожь.
— Это не справедливо, — сказала я, затаив дыхание.
— Что? — его взгляд блуждал на моих губах.
— То, что ты можешь прикасаться ко мне, а я к тебе не могу.
И то, что ты выглядишь, как Бог, а я обычная фермерская девчонка.
Я глубоко вздохнула и отошла от него.
Он наклонил голову:
— Ты предпочла бы, чтобы я не прикасался к тебе?
— Нет! — выпалила я и резко закрыла лицо руками.
Он усмехнулся и притянул меня к своему телу так, что моя голова пристроилась у него на груди.
— Я просто не понимаю. В чем разница? Ведь мы касаемся друг друга сейчас, но…
— Я контролирую это, — он выдохнул и прислонился подбородком к моему лбу. — Я знаю, это звучит дико. Я просто… Я не люблю, когда люди прикасаются ко мне без разрешения. С тех пор, как я был ребенком… — он сглотнул. — В любом случае, это не имеет значения. Это просто моя особенность.
— Как и правила? — прошептала я.
— Да, как и правила, — его палец дотронулся до моей нижней губы. — Знаешь, ты прекрасна.
Я неловко рассмеялась и попыталась отвернуть голову в сторону, но он мне не позволил. Почему я позволяю касаться моего лица парню, который внушает страх взрослым людям? Но… Что-то в нем было. Что-то, что заставляло меня хотеть прикоснуться к нему, заставляло жаждать его прикосновений, и я ненавидела то, что не могла ответить ему.
— Нет, — прошептал он прямо у моей щеки, когда приблизился губами к уху. — Не отдаляйся от меня, пожалуйста.
— Хорошо, — мой голос был шатким и дрожащим, а мое сердце отбивало бешеный ритм, будто я только что пробежала марафон. Дышать. Мне просто нужно было дышать.
Его губы нашли мою шею и я, не выдержав, невольно испустила вздох.
— Такая чувствительная, — пробормотал он, облизнув губы. — Ты чертовски чувствительна. Твоя кожа здесь такая мягкая.
Я вздрогнула, когда его рот стал ближе к моему. Его руки сжали мои волосы, вынуждая прижаться к нему ещё ближе.
— Никсон, — мой голос был слаб. — Что ты делаешь?
Его губы встретились с моими. Поцелуй был очень коротким. Он вздохнул:
— Хотел бы я знать…
— Ты не можешь просто… — я сглотнула. — Ты не можешь целовать людей, которых ненавидишь.
— Кто сказал, что я тебя ненавижу? — он отпустил мое лицо и отступил на шаг назад.
— Ну, ещё несколько дней назад ты не держал меня за руку и не называл меня по имени.
Никсон облизнул губы. Его наполовину прикрытые глаза горели ярким пламенем и разжигали огонь в моем теле, и мне казалось, что я вот-вот умру от желания обладать им.
— Называть тебя по имени? Это все?
Смеясь, я оттолкнула его.
— Перестань вести себя, как типичный парень. Я серьезно.
— Поверь мне… — он провел рукой по моему плечу и ключице, пока его пальцы не задели вырез моей футболки. Я не сомневалась, у него был высший балл в раздевании девушек лишь одной рукой. — И я чертовски серьезен.
Я переборола очередной приступ нервного смеха и отошла в зону его недосягаемости.
— Ну, гангстер, ты скажешь мне, зачем ты взял управление этой школой в свои руки?
Поняв намек, он сунул руки в карманы и зашагал рядом со мной.
— Мне нравится, чтобы все было честно.
— Ничего себе, тогда ты ошибся школой.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Я делаю что могу, когда могу. Кроме того, я считаю это, своего рода, работой — поддерживать здесь мир, хранить тайны, держать всех в счастливом расположении духа. Это утомительно, вообще-то.
— Мне действительно трудно представить, чтобы кто-то мог заставить тебя что-то делать.
Он грустно рассмеялся:
— Тогда, очевидно, ты не знакома с моим папой.
Я остановилась и убрала его руку.
— Что ты имеешь в виду? Он… он плохой?
Никсон вздохнул:
— Ну, он не Микки Маус или Санта Клаус, если это то, о чем ты спрашиваешь, — он закусил губу и открыл рот, будто собираясь сказать еще что-то. Вместо этого он хмыкнул и схватил меня за руку. — В любом случае, это не играет важной роли.
Я закатила глаза.
— Имя Альферо говорит тебе о чем-нибудь?
— Альферо? — повторила я. — Хм… Как Альфредо, только без «д»?
— Да, — он взглянул на крест на моей шее и вздохнул. — Это написано на обратной стороне твоего кулона.
— И?
— И… — он кивнул головой. — Знаешь, ты можешь мне сказать. Я понимаю, я Абандонато и все такое, но я не собираюсь кому-либо что-то передавать.
Я расхохоталась:
— Ты под кайфом?
Его глаза сузились:
— Нет.
— Тогда ты должен знать, что я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Понятия не имеешь?
— Нет.
— Хорошо, — он вздохнул и потоптал землю ногами. — Это… Ничего себе… Это очень, очень хорошо.
— Я думаю, ты потерял в этой драке больше крови, чем думаешь, — я толкнула его локтем.
Он рассмеялся:
— По крайней мере, я могу с уверенностью сказать, что истек кровью ради тебя, если можно так сказать.
— Истек кровью?
Он остановился и протянул руку, чтобы коснуться моего подбородка, поднимая мое лицо к своему.
— Чтобы обеспечить твою безопасность.
— Ох, и ты бы умер за меня? — я пошутила, пытаясь разбавить неловкую ситуацию.
— Разве ты не понимаешь?
Мое дыхание стало прерывистым, когда он наклонился достаточно близко, чтобы снова поцеловать меня.
— Я бы отдал жизнь за тебя.
— Почему? Ты даже не знаешь меня.
Его глаза были закрыты, а когда он их открыл, то все, что я в них увидела — это боль и сожаление.
— Ты понятия не имеешь чтоя знаю и, поверь мне, твоя жизнь стоит намного дороже моей. И да, после сегодняшнего вечера тебе лучше поверить, что ты лучше кого-либо в этом мире, и я знаю это даже лучше, чем ты сама. Я надеюсь, что так и будет в дальнейшем, Трейс.
Я собиралась уже открыть рот и задать больше вопросов, потому что это был мой единственный шанс с того момента, как я прибыла в школу, но я заметила, что на нас была направлен свет фар. Общежитие уже виднелось переда нами, но неожиданно дорогу нам перегородили несколько внушительных респектабельных автомобилей.
Конечно, они были черными.
Неужели никто здесь не знает о существовании других цветов?
— Трейс, зайди внутрь.
— Но…
Никсон схватил меня за руку и развернул к себе.
— Трейс, мне нужно, чтобы ты выслушала меня, прямо сейчас. Возьми это, — он вручил мне черную ключ-карту. — Ты сейчас не просто уйдешь. Ты убежишь так быстро, как только сможешь. Беги в здание, садись в лифт, спускайся в чертов холл и закрой дверь, пока я не приду и не заберу тебя. Ты поняла?
Будучи взволнованной, все, что я могла, это кивнуть. Никсон взял мою ладонь, вложил в нее ключ-карту и сказал:
— Беги.
Ему не пришлось повторять дважды. Я бежала, как из ада. И пока я бежала, я думала лишь о том, почему же я не была в безопасности в собственной школе? И как эти автомобили проехали сюда?
Я приложила карту и побежала к общежитию. Когда я зашла в лифт, могу поклясться, я видела дедушку.
Боже, я скучала по нему. Вот почему я сходила с ума.
Лифт оповестил о прибытии, и я ринулась в комнату, заперев за собой дверь. Монро уже была в кровати.
— Какого черта, Трейс? Тебя преследуют убийцы?
Я покачала головой, задыхаясь.
— Я не знаю. Я просто… Никсон сказала мне бежать, и я побежала. И он подрался с Фениксом и Тимом, и…
— Все в порядке, — быстро ответила Монро. — Ты видела драку?
Я кивнула.
— Тогда ты знаешь, что Никсон может позаботиться о себе сам, не так ли?
Я снова кивнула.
— Замечательно. Теперь давай посмотрим фильм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.