Дженнифер Крузи - Чудесное превращение Страница 21
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Дженнифер Крузи
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-12-14 13:56:35
Дженнифер Крузи - Чудесное превращение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Крузи - Чудесное превращение» бесплатно полную версию:Дженнифер Крузи - Чудесное превращение читать онлайн бесплатно
- Это прекрасно сделает моя мать. - Голос Дейзи был таким напряженным, что даже Чики поняла: лучше не затрагивать больше эту тему.
В среду приехала Джулия. Она остановилась у Линка и Дейзи. Оглядев дом, она одобрительно заметила:
- Это потрясающе! Обязательно приеду посмотреть, когда вы все доделаете.
- Очень на это надеюсь. - Присев на ступеньку лестницы, Дейзи вдруг разрыдалась. - Мне так одиноко. Я просто схожу тут с ума. Все идет не так, эти три мамаши выводят меня из себя. Нет времени перекрасить стены, не говоря уже о...
- Три мамаши? - удивленно переспросила Джулия.
- ...завтра свадьба, и завтра же привозят мебель, а ты будешь подружкой на свадьбе, так что здесь просто свалят все в кучу. - Всхлипнув, Дейзи жалобно посмотрела на Джулию. - Я-то думала, что все это облегчит мою жизнь.
- Брак облегчит твою жизнь? - Джулия покачала головой. - Ты ошиблась. Может быть, жизнь твоя станет более стабильной, безопасной, но только не легкой.
- Почему ты не предупредила меня об этом раньше?
Джулия присела рядом с подругой на ступеньку.
- Потому что мне хотелось быть подружкой на свадьбе. Так объясни мне, почему у вас с Линком целых три мамаши.
Они умудрились пережить репетицию свадьбы, репетицию обеда, холостяцкую вечеринку, все-таки не сойдя с ума. Утром в день свадьбы Дейзи проснулась в шесть утра и почувствовала облегчение при мысли, что сегодня все это кончится. Она слышала, как спустился по лестнице Линк, отправляясь на утреннюю пробежку. В такую рань! Дейзи снова подумала о том, что у нее нет с этим мужчиной ничего общего.
Повернувшись на другой бок, Дейзи снова погрузилась в сон.
Линк уехал в колледж в десять, а Дейзи встала и начала перетаскивать на второй этаж все, что только было отделано хромом. Она запихнула в одну комнату все лампы, кресла и шкафы Линка из гостиной. Поскольку его письменный стол уже стоял в этой комнате, она превратилась в рабочий кабинет. Столики из гостиной Дейзи перетащила в спальню Линка и поставила по бокам кровати. Единственное, что она не могла передвинуть сама, - это ужасный обеденный стол со стеклянной крышкой и кушетку.
Когда Дейзи закончила перестановку, половина второго этажа, где предстояло расположиться Линку, была обставлена черной кожей с хромом. В сочетании с белоснежными стенами это выглядело чудовищно. Передернувшись от отвращения, Дейзи закрыла двери.
Тут позвонили в дверь. Привезли ее мебель.
- Кушетку вот сюда. - Дейзи открыла дверь в гостиную.
Грузчики внесли ее видавшую виды кушетку, поцарапанные столики для гостиной, развернули на полу персидский ковер. Над кушеткой развесили картины Дейзи. Перенесли на второй этаж диван и обеденный стол Линка, а в столовой поставили дубовый стол Дейзи, вокруг расставили шесть разномастных стульев. Около двери в кухню как раз осталось место для буфета с треснувшей крышкой. На второй этаж отнесли кровать и даже водрузили на нее матрац. Рядом с кроватью прекрасно встали два маленьких столика. Напротив - трюмо с маленькой трещинкой на зеркале, комод из можжевелового дерева, отделанный латунью шкаф для одежды и деревянное кресло-качалку. Лиз прыгнула сначала на качалку, а потом улеглась спать посреди кровати, явно довольная тем, что все начинает возвращаться на круги своя. Энни залезла под кровать и отчаянно мяукала на грузчиков своим отвратительным голосом.
Когда грузчики ушли, Дейзи подхватила Энни на руки и закружилась с ней по комнате. Как чудесно! Столько места! Столько света! И ее чудная мебель!
Опустив Энни на пол, она отправилась покупать цветы для своего чудесного дома.
Когда Дейзи вернулась, ужасный черный автомобиль Линка стоял перед домом.
- Линк? - крикнула она, заходя в дом. Линк вышел на ее голос из гостиной.
- Что это? - с негодованием произнес он.
- Ты о чем? - не поняла Дейзи.
- Что это за старый... мусор.
- Какой еще мусор? Это антиквариат.
- Но там же везде дыры и трещины! В ковре, в кушетке, в стульях. Настоящий мусор!
Дейзи почувствовала, как внутри нарастает хорошо знакомое напряжение. Линк снова вел себя как ее отец! Она опять должна чувствовать себя виноватой, потому что любит свои вещи и не желает расставаться с ними. Ну уж нет!
- Это - настоящая мебель, - заявила Дейзи. - Она обладает индивидуальностью. Это не грошовая мебель из научно-фантастических сериалов, к которой ты привык.
- Грошовая? - Брови Линка поднялись вдруг так высоко, что почти исчезли под волосами. - Да эта мебель стоила мне целое состояние. Это мебель из дизайнерского салона.
- И кто же этот великий дизайнер? - Дейзи сложила руки на груди, приготовившись сражаться до конца. - Дарт Вейдре? Хилт Юс? Ты сказал: "Этот дом твой, Дейзи!" Ты сказал...
Линк замахал на нее руками:
- Я помню все, что я сказал. Но я не могу привести сюда людей, чтобы они увидели... это... этот...
- Осторожнее, - процедила Дейзи сквозь зубы. - Я очень люблю это... этот...
Сев на кушетку, Линк уронил голову на руки.
- Ничего не получится, - тихо произнес он. - Ничего у нас не получится.
Дейзи села рядом с ним.
- Я не могу жить в доме, в котором нет души, - сказала она. - Эта твоя мебель сделана машинами и предназначена для роботов. Я знаю, ты не слишком эмоционален. Я знаю, тепло очага не имеет для тебя значения. Но я не могу жить без цвета, тепла и света. Я не могу жить среди этой ужасной черной мебели и белых стен.
- Хорошо, - Линк глубоко вздохнул. - А я не могу жить среди этого бедлама. - Он повернулся к ней, немного успокоившийся, но по-прежнему расстроенный. - Дейзи, ну посмотри только: обивка потерта настолько, что нельзя уже разглядеть рисунка, в ковре дыры. Дейзи, это не тепло очага, это ветхость.
Дейзи посмотрела на мебель глазами Линка, и она впервые вдруг перестала казаться ей красивой. Закусив губу, Дейзи разглядывала дыры, царапины и выбоины. Линк был прав. Все это не имело значения, пока мебель принадлежала только ей. Ее друзьям наплевать было на дыры в ковре и потертую обивку кресел. Но гостям Линка будет не наплевать. Кроуфорд придет в ужас. Кэролайн брезгливо поморщится. И Линк будет смущен.
- Хорошо, - борясь со слезами, произнесла Дейзи. - Но мы не можем позволить себе купить новую мебель. А я не могу позволить себе выкинуть эту, потому что, когда я уеду отсюда в июне, мне надо будет забрать ее с собой.
Вместе они беспомощно смотрели на мебель.
- Ладно, - сказала Дейзи. - Кроме дырок в ковре и потертой обивки, ты имеешь еще что-нибудь против?
- Эти столики почти все в трещинах, - сказал Линк. - Стулья в столовой разные. Правда, обеденный стол, кажется, ничего.
Дейзи глубоко вздохнула.
- Сколько времени ты даешь мне. чтобы привести все это в порядок?
Линк откинулся на кушетке.
- Мы должны уехать в свадебное путешествие дня на четыре. Вернемся в понедельник. Гости придут к нам после вечеринки факультета в следующую субботу. Кроуфорды, Букеры, Кэролайн и Иван заедут выпить.
Дейзи кивнула, подсчитывая дни.
- Если без медового месяца, то это восемь дней. Нам не нужен медовый месяц. Я сумею починить все это за восемь дней.
- Сначала поставь цветы в воду, - тихо произнес Линк.
Дейзи растерянно посмотрела на цветы, которые держала в руках. Маргаритки для гостиной, желтые гвоздики для столовой и алая роза на длинном стебле для ее спальни.
- Ты ведь была так рада, что привезли твои вещи, да? - спросил Линк. А я все испортил.
- Нет. - Дейзи стало вдруг стыдно. - Ничего ты не испортил. Я просто не привыкла жить как... как взрослая. Эта мебель очень нравится мне, но совершенно не подходит для тебя. Мне надо было подумать об этом. - Она посмотрела прямо в глаза Линку. - Мне очень жаль.
Линк обнял ее за плечи, и они откинулись вместе на кушетке, размышляя об общих проблемах.
- Ты действительно сможешь все это починить? - Линк растерянно провел пальцем по щеке Дейзи.
Та кивнула.
- Я могу починить все, что угодно. Надо только придумать как.
"Залатаю дыры", - подумала Дейзи, непроизвольно прижимаясь щекой к руке Линка. Она прекрасно умела ставить заплатки. Потрескавшиеся столики можно подкрасить и покрыть лаком. Дейзи покрасит все в синий... нет, это ведь не понравится Линку. Она покрасит все в белый цвет. А заплатки можно сделать под цвет узоров на крышках столов.
Чем больше думала об этом Дейзи, тем заманчивее казалась ей предстоящая работа. Это будет как огромное полотно из мелких деталей. Только результатом станет новый интерьер дома. Это будет забавно. И наверняка сработает.
Дейзи подавила охватившую ее панику. Она справится с этим!
Линк наблюдал за нахмурившейся, погруженной в свои мысли Дейзи. Надо быть к ней повнимательнее, подумал он. Достаточно одного сердитого слова - и ее мир рушится. Не стоило так кричать. Дейзи ведь не глухая. Но он так разозлился. И смутился. Дейзи смущала его постоянно. Наверное, с ним что-нибудь не в порядке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.