Редли Честер - Хочу замуж Страница 23

Тут можно читать бесплатно Редли Честер - Хочу замуж. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Редли Честер - Хочу замуж

Редли Честер - Хочу замуж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Редли Честер - Хочу замуж» бесплатно полную версию:

Редли Честер - Хочу замуж читать онлайн бесплатно

Редли Честер - Хочу замуж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Редли Честер

Кэтрин все еще полулежала в его объятиях.

Она была мягкой, теплой, хорошенькой и трогала его. Все еще трогала. И не только физически. Он ощущал ее и кожей, и всем сердцем. Постоянно думал о ней, хотя пытался и стремился забыть. Да, она женщина как раз того сорта, что заставляет мужчину пересмотреть свои приоритеты. И не жалеть об этом.

Джек уже начал признаваться себе, что совершенно не готов расстаться с Кэтрин. Как он сможет жить, если никогда больше не увидит ее? Или как сможет довольствоваться парой-тройкой фраз, которыми они будут перебрасываться на ее пути на работу или домой?

Да разве она сама не хочет большего?

Они молча смотрели друг на друга, не отрываясь, не видя и не слыша ничего вокруг.

Джек полностью забыл, что все это лишь представление для Бобби, что Кэтрин смотрит на него как на тренера в искусстве легкого и полутяжелого флирта. Ему хотелось, чтобы она знала совершенно точно, что нравится ему, даже больше, чем просто нравится.

Он взял ее лицо обеими руками и притянул к себе. И поцеловал со всей нежностью, на какую только был способен. Его настолько захватила всепоглощающая, непобедимая нежность к этой молодой женщине, что он сам был огорошен этим открытием. Но когда собрался поцеловать ее во второй раз, то уже не думал ни о мягкости, ни о нежности. Отчаянное желание обладать ею победило все.

Но Кэтрин отличалась от всех его прежних подружек, это он понял с самого начала, с того момента, как заметил ее на балконе. Его тянуло к ней с такой силой, как ни к одной другой, и чувство это не ослабевало. В одно мгновение она вошла в его жизнь и прочно заняла там свое место. И он собирался сохранить ее там, и то, что ради этого надо вести нечестную игру, его не беспокоило.

Губы ее были солоноватыми от орешков, и Джек осторожно провел по ним кончиком языка.

Кэтрин заметно задрожала и ответила на поцелуй, прикрыв глаза. Она вдруг стала покорной и мягкой. Джек с восторгом углубил поцелуй, стал более настойчивым, поднял руку и взял ее за подбородок.

И ощутил, как она выскользнула из объятий и уперлась ладонями в его грудь. Кэтрин дышала часто и тяжело, широко раскрыла глаза. А губы, те самые, что он только что упоенно целовал, сжала в прямую гневную линию.

- Что это ты делаешь? Ухаживаешь за моими зубами?

- Нет, целую тебя.

- Д-давай-ка полегче, хорошо? - Она обеими руками схватила свою кружку. Ей удивительно шел заливший щеки румянец. - Я не привыкла к мужчинам, которые так целуются.

- А как я целуюсь?

Кэтрин закрыла глаза, не выпуская из рук кружки.

- Твой поцелуй был слишком.., неразбавленным, слишком.., настоящим.

- Так тебе понравилось? - Это было лучшее, что ему довелось услышать за весь вечер.

И Джек позволил себе глубокий гортанный смешок.

Кэтрин в ответ только сверкнула на него глазами.

Сейчас самое время сказать ей, чтобы она бросила свои сумасшедшие планы обольщения этого Роберта, и обсудить то, что происходит между ними. Потому что, совершенно очевидно, она совсем не равнодушна к нему...

- Кэтрин?

Она резко обернулась на голос.

- Тедди? - Кэтрин ослепительно улыбнулась. - Привет, как дела?

- Кэтрин, это ты? Я не узнал тебя. - Невысокий, довольно полный парень с совершенно белыми волосами смотрел на нее выпученными от изумления рачьими глазками.

- Что ж тут странного, мы довольно давно не виделись. Как ты, ходил в последнее время пиво пить с ребятами?

- О да. Да, конечно, - залившись краской и запинаясь, пробормотал Тед.

Джек под столом пихнул Кэтрин ногой. Она взглянула на него, и он молча приподнял брови и небрежно взял ее за руку.

- А, да... Джек, это Тедди, с моей работы.

Тедди, это Джек.

Джек протянул свободную руку и пожал пухлую, влажную лепешку, которую подал ему Тед.

- Всегда рад познакомиться с одним из друзей Кэт. Присоединитесь к нам? - спросил он и почувствовал, как Кэтрин сжала его пальцы. Он ответил тем же.

- А.., хорошо, спасибо, - пробормотал Тед, по-прежнему имея вид весьма оглушенный.

- Тут полно места, присаживайтесь, Тедди, - наигранно-приветливо продолжал Джек, с трудом освобождая руку из неожиданно железной хватки Кэтрин только затем, чтобы обхватить ее плечи в самой собственнической манере. - Давай-ка, малышка, подвинься. - И притянул ее к себе, наслаждаясь даваемым представлением.

Кэтрин буквально оцепенела. Она сидела, как деревянная, и едва дышала.

Тед плюхнулся напротив нее, заказал пива и снова уставился на обоих.

Да, определено эти интеллектуалы не очень-то умеют вести легкую, ни к чему не обязывающую болтовню. Джек попытался еще раз обозначить территорию и крепко сжал плечи Кэтрин, но получил недвусмысленный толчок локтем в ребра.

- В-вы.., вы ведь не из "Эрнст и Брейди", да? - сумел наконец выдавить Тед, отпив полкружки поданного ему пива.

- Нет, я в авторемонтном бизнесе.

- Он занимается реставрацией старинных автомобилей, - вмешалась Кэтрин.

Что это, неужели в ее голосе прозвучала горделивая нотка? Неужели ему не померещилось?

Джек небрежно чмокнул ее куда-то около уха и немедленно напряг мышцы пресса. Но к его искреннему удивлению очередного толчка не последовало. Зато рачьи глазки Теда едва не вылезли из орбит.

- Ммм.., послушайте... Я собирался посмотреть матч там, у стойки... Он поспешно заглотал остатки пива и вскочил.

- Ладно, ладно, идите, не стесняйтесь, Тедди, - не меняя приветливого тона, произнес Джек. - А нам и тут уютно.

Тед немедленно сбежал в бар, а Кэтрин повернулась к Джеку.

- Уютно? Нам уютно здесь?

- Ну, я бы сказал, одному из нас больше, чем другому, - ответил Джек. У тебя, Кэт, настоящие проблемы с интимностью.

- В общественном месте - безусловно, - отрезала она и с отсутствующим видом смахнула кусочек арахисовой скорлупы с его рукава.

- В таком случае нам надо уйти отсюда, сейчас же. - Джек осушил свою кружку и встал с диванчика.

- Почему?!

- Потому что тебе срочно нужны уроки поцелуев, - заявил он. - Думаю, ты не захочешь получить их прямо здесь.

- Поце... Не будь смешным! Я совершенно нормально целуюсь.

- Если это лучшее, на что ты способна, то у тебя и с поцелуями серьезные проблемы. Джек старался изо всех сил, чтобы его голос и выражение лица были отсутствующе-безразличными.

Кэтрин чуть не задохнулась от негодования.

- Извините! Конечно, это не было "лучшим, на что я способна". Я обычно не занимаюсь такими вещами в барах. И заниматься не собираюсь!

- Тем больше причин вернуться к тебе. - Джек сделал нетерпеливый жест. - Ну, давай же! Мне завтра рано вставать. К тому же Тед разболтает о нас всем, кого увидит, и, готов поспорить, что твой Бобби заявится завтра утром к тебе. Если хочешь быть уверенной в себе, то лучше поспешить с уроком. Сейчас - или будет поздно!

- Ты.., ты шутишь? - Она выглядела замечательно, изумительно, восхитительно неуверенной.

Да, им надо уходить, или он за себя не отвечает.

- Я никогда не шучу в таких серьезных вещах, как поцелуи.

Кэтрин покорно поднялась и подала ему руку.

- Никто пока еще не жаловался, что я не правильно целуюсь.

Но Джек уже тянул ее к выходу.

- Возможно, они не знали ничего лучше.

- А ты знаешь?

Джек открыл дверь, обернулся и с ухмылкой произнес:

- Ода.

Как это я могу дрожать, когда кровь, кажется, так и кипит? - удивлялась Кэтрин. И сама же себе отвечала: потому что знаю, что это плохая затея. Разве она уже не решила, что Джек не для нее? А раз так, то ей будет больно, очень больно. Любой, даже не самый умудренный в подобных делах человек, может предсказать, что случится, если они все же сойдутся. Первые несколько дней будут сплошным блаженством. Потом Джек захочет больше времени отдавать работе, а она начнет обижаться на него. Потом он на нее, за то, что заставляет его чувствовать себя виноватым, а она будем считать себя виноватой, что ее обиды заставляют его... И так далее, и так далее. Может, кому-то это покажется несколько запутанным, но для Кэтрин все было предельно ясным.

Рассудок делал все возможное, чтобы предостеречь ее от пагубного шага. Но тело.., тело предательски содрогалось от нетерпения, желая узнать, когда же наконец начнутся обещанные уроки.

Кэтрин не верила, что они ей нужны. По крайней мере, ей так казалось. Но малейшее сомнение должно быть немедленно сведено к нулю.

И к тому же Джек так безразлично небрежен в этом вопросе. Для него это всего лишь несколько ни к чему не обязывающих соприкосновений губ. Ладно, она тоже будет и небрежной, и безразличной. Посмотрим, кто кого!

Они вошли в дом. И Кэтрин безмятежно заявила мадам Зельде, которая сидела в холле первого этажа, читая какой-то журнал в яркой обложке:

- Джек собирается поучить меня целоваться.

Молодые люди направились к лестнице, а пожилая леди с трудом удержалась, чтобы не схватиться за сердце. Надеюсь, она не будет подслушивать под дверью, подумала Кэтрин и добавила:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.