Фабио - Таинственный Страница 32
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Фабио
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-12-14 14:11:09
Фабио - Таинственный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фабио - Таинственный» бесплатно полную версию:Фабио - Таинственный читать онлайн бесплатно
- Может, да, а может, и нет, - тихо сказала Гретхен. - Возможно, убийцей был кто-то другой, кого мы совсем не знаем, и все это случайность.
Китти передернула плечами:
- Ужасно. Если это так, значит, где-то в наших краях разгуливает на свободе маньяк-убийца и этот кошмар может повториться. С любой из нас.
- Не думаю, что Клоувер убил какой-то психопат, - заметила Эдриен, теребившая пуговицы на кашемировом жакете. - Если убийца не Хоб Никсон, то я готова поспорить, что Клоувер прикончила Шерил Фрэмптон.
Джори ахнула:
- Ее партнерша по бизнесу? Я видела вчера эту женщину, когда проезжала мимо дома Клоувер. Мне показалось, что она в ужасе.
- Ну, она могла и притвориться, - возразила Эдриен. - Давно известно, что она пыталась выкупить у Клоувер ее долю, а та отказывалась продавать. Но теперь, когда Клоувер больше нет, магазин целиком перейдет в собственность Шерил.
Китти не поддержала эту версию.
- Да ты хотя бы видела Шерил? Она совершенно не похожа на человека, способного кого-то убить. - Китти вздохнула. - Впрочем, Джонни тоже не похож на убийцу, однако вчера ночью полицейские допрашивали его несколько часов подряд, как будто ему что-то известно, но он скрывает.
- А он знает хоть что-нибудь? - спросила Гретхен. - Он не говорил, Клоувер была в магазине одна или с кем-то? Может, она рассказала ему о своих планах на вечер?
Китти покачала головой:
- Клоувер была одна, как обычно. Что касается планов... она только спешила поскорее вернуться домой, чтобы накормить котов. Кстати, она зашла в универсам именно за кошачьим кормом - сказала, что у нее кончился запас.
- Не забудь, она еще рассказала Джонни про Джори и Сойера Хоуленда, напомнила Эдриен.
Джори заерзала на неудобном старинном диване, пытаясь справиться с острейшим желанием сбить с хорошенького личика Эдриен ехидную гримасу. Она покосилась на Гретхен, но круглое лицо подруги оставалось непроницаемым, и Джори, как и утром, снова задалась вопросом, догадалась ли Гретхен, где она провела ночь.
Сегодня утром, когда Джори вернулась в гостиницу, хозяйка была уже на ногах. Джори незаметно проскользнула наверх и еще до встречи с подругой наскоро приняла душ, однако ее не покидало ощущение, что Гретхен знала о ее ночном отсутствии. Это чувствовалось по тому, как она держалась - более сдержанно, чем обычно. Джори даже показалось, что Гретхен испытывает неловкость в ее присутствии.
Услышав от подруги, что она ждет в гости Китти и Эдриен, Джори испытала облегчение. Не сказать, чтобы ей очень хотелось их видеть после того, как обе перемывали косточки ей и Сойеру, но остаться наедине с Гретхен было еще хуже.
"Хороша же я, - подумала Джори. - Пользуюсь гостеприимством Гретхен, даже сую нос в ее взаимоотношения с Карлом, а сама за спиной подруги встречаюсь с мужчиной, от которого та советовала держаться подальше!"
Джори не нравилось чувствовать себя виноватой. С досадой поглядывая на непроницаемое круглое лицо, она напомнила себе, что Гретхен ей не мать и она ей ничем не обязана, а значит, нет оснований испытывать угрызения совести. Почему же у нее возникло чувство, что она подвела Гретхен?
Да потому, что скромная и осторожная Гретхен всегда была самой добродетельной из ее подруг. Именно она, взрослея, частенько наставляла Джори на путь истинный.
Джори понимала, что в представлении Гретхен ей ни в коем случае не следовало спать с Сойером Хоулендом. Особенно учитывая, что в Близзард-Бэй погибла уже вторая женщина, их ровесница, а для Гретхен Сойер был одним из вероятных подозреваемых.
"Так почему же я это сделала? - спросила себя Джори, далеко не первый раз с той минуты, когда воровато прокралась в дом, вернувшись от Сойера. И сама же себе ответила: - Потому что не смогла удержаться. И потому что я не верю, что Сойер способен на убийство. Точнее, на два убийства".
А сейчас? Так ли непоколебима ее вера в невиновность Сойера, как раньше? Ответ не заставил себя ждать.
Да.
Тогда почему же сегодня утром она сбежала из его квартиры так поспешно, словно от этого зависела ее жизнь?
Потому что испугалась. После того как они с Сойером занимались любовью, Джори почувствовала себя уязвимой, как никогда в жизни. Она даже не знала, что такое возможно. И еще она поняла, что Сойер Хоуленд - именно тот мужчина, которого она могла бы полюбить. Если он ей позволит. Если она сама себе позволит.
- Джори, где был Сойер в ночь убийства? - вдруг спросила Эдриен.
От неожиданности Джори растерялась. Она взглянула на Эдриен, потом на двух других-женщин. Все молча ждали ее ответа. В конце концов она честно призналась:
- Не знаю. Не со мной.
- Ты вообще-то видела его с тех пор, как стало известно про убийство Клоувер? - полюбопытствовала Китти.
Джори не хотелось врать. Словно оправдываясь перед собой, она подумала, что не обязана врать, но вдруг услышала собственный голос:
- Нет, я его не видела.
Почувствовав на себе взгляд блеклых голубых глаз Гретхен, Джори уже почти не сомневалась, что той известно, где она провела ночь. Более того, она как будто услышала немой вопрос: "Джори, как ты могла?" Хотела бы она сама знать ответ.
Сойер стоял на краю леса, спрятавшись за густыми елями, и наблюдал, как пикап отъехал от трейлера и, дребезжа по ухабистой проселочной дороге, двинулся по направлению к шоссе.
Едва неровный гул мотора стих вдали, Сойер начал действовать. Он вышел из укрытия и зашагал к обшарпанному трейлеру, от которого его отделяло несколько ярдов. Обойдя вокруг, Сойер забрался на пень, весьма кстати оказавшийся в удобном месте, дотянулся до окна и стал возиться с задвижкой. Это не заняло много времени, и вскоре Сойер уже влезал в окно.
Под окном стоял узкий кухонный стол, рядом - раковина. И то и другое было сплошь завалено грязными тарелками и пустыми банками из-под пива. По краю грязной раковины пробежал огромный таракан.
Выбрав место, куда можно было поставить ногу, Сойер осторожно наступил на стол и спрыгнул на пол. Оглядывая внутренность трейлера, он невольно поморщился от тошнотворного запаха застарелого табачного дыма и кухонных отбросов. Единственная комната была завалена разнообразным хламом. В трейлере, казалось, стало еще грязнее с тех пор, как Сойер был здесь в прошлый раз. А навестил он жилище Хоба Никсона - разумеется, без приглашения хозяина - два месяца назад, в начале сентября, вскоре после того как поселился в городке.
Сойер обошел лежавшую на полу стопку журналов "Солдат удачи" и угол комнатки, где под вторым окном стояли неприбранная кровать и тумбочка с выдвижными ящиками. С нее Сойер и начал свои поиски. Ящики были не задвинуты до конца - они были так набиты сваленной в беспорядке одеждой, что не закрывались. На то, чтобы обыскать тумбочку, у Сойера ушло всего несколько минут, но он не обнаружил ничего интересного, кроме небольшого пистолета. Пистолет был тут и раньше, однако обе жертвы были не застрелены, а зарезаны, так что Сойер сунул оружие на прежнее место.
Незваный гость приподнял матрас на кровати - под ним ничего не было. Заглянул в щель между кроватью и стеной - тоже пусто.
Он заглянул под кровать, услышал какой-то шорох и отпрянул. Потом достал из кармана фонарик, включил и снова нагнулся. Как и в прошлый раз, под кроватью весь пол был завален грязной одеждой и всяким мелким хламом и мусором. Чтобы перебрать всю эту кучу барахла, ему понадобилось немало времени. Все впустую.
Сойер методично обшарил весь трейлер, осмотрел каждый дюйм. Однако этот обыск не принес ему ни единого доказательства того, что Хоб Никсон убил Клоувер Хартдейл. Точно так же два месяца назад он не нашел никаких доказательств причастности Никсона к смерти Ребекки Лэйтимер.
Однако это еще не означало, что Никсон их не убивал. Представить себе, что этот опустившийся холостяк зарезал двух невинных женщин в их домах, было совсем не трудно.
Может быть, даже слишком легко.
Но Сойер просто не знал, где еще искать убийцу. Он провел в Близзард-Бэй три месяца, но не продвинулся в своих поисках ни на шаг. С единственного человека, которого он подозревал в первом убийстве, полиция уже сняла все обвинения из-за отсутствия доказательств.
Сойер знал, что у полицейских не было законных оснований требовать ордер на обыск трейлера Никсона, а без ордера тот и не подумал впускать их в свое жилище. Одно из двух: или ему было что скрывать, или его просто раздражало, что им заинтересовалась полиция. Поэтому оба раза - и в сентябре, и сейчас - Сойер на свой страх и риск решил сам провести небольшое частное расследование.
Что он рассчитывал найти? Окровавленный нож с вырезанными на деревянной рукоятке инициалами Клоувер Хартдейл? Разумеется, он не был столь наивным. Но здесь не было даже намека на серьезную улику.
Напоследок оглядывая захламленный трейлер, Сойер мрачно подумал, что если Хоб Никсон повинен в двух убийствах, то ему удалось отлично замести следы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.