Диана Уитни - Прислушайся к себе Страница 6
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Диана Уитни
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-14 15:52:13
Диана Уитни - Прислушайся к себе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Уитни - Прислушайся к себе» бесплатно полную версию:Диана Уитни - Прислушайся к себе читать онлайн бесплатно
Еще одна зацепка. ,Рик решил воспользоваться ею.
- О, это и правда восхитительно. Теннис - моя любимая игра - ну да, ловить мяч и отбивать его ракеткой. Любопытно, насколько это трудно? Может быть, мы с вами могли бы пойти на корт как-нибудь вдвоем?
- Может быть.
Кажется, она смягчилась, он видел это по глазам.
- Вам еще надо попробовать поработать с весом.
Это улучшает сердечно-сосудистую систему. - И в подтверждение своих слов напрягся и поднял штангу. Его пронзила дикая боль, руки согнулись, словно ивовые прутики. Рик рухнул на пол, штанга упала ему на грудь, и он взвыл, словно раненый медведь.
Катрина в ужасе смотрела на него.
- С вами все в порядке?
Он открыл рот, но вместо слов изо рта вырвался стон.
- Думаю... - из его легких донеслось странное шипение, - думаю, не совсем... - Будьте добры, уберите штангу, - прошептал он. - Вы сумеете это сделать?
- Кажется, это не в моих силах, - пробормотала она, осмотрев штангу. Придется мне сходить за помощью. Или сами справитесь? Вы же сильный.
Рик вежливо улыбнулся и попытался кивнуть.
Тут его снова пронзила острая боль.
- Если увидите Фрэнка Глазго, не могли бы попросить его прийти сюда?
- Конечно. - Она еще раз оглядела его, взяла свою сумку и вышла.
Время, которое он провел лежа на полу в полнейшем одиночестве, показалось Рику целой вечностью. Наконец в зал заглянул Фрэнк.
- Чем тебе помочь?
- Ты не мог бы снять с меня эту чертову штуку? Рик от боли сжал губы. - А потом отвези меня в больницу... Кажется, у меня сломано ребро.
- Говорю тебе, Грэйси, это абсолютно невозможно. Каждый раз, когда я оборачиваюсь, он тут как тут. И к тому же дарит мне подарки.
- Подарки? - удивилась Грэйси. - Ты имеешь в виду бриллианты, духи и меха?
- Да нет же. - Катрина смутилась и отвела взгляд в сторону. - Ну, колготки. - Довольно-таки дорогие колготки, надо сказать, а к коробке был, она до сих пор вспоминала об этом с дрожью, прикреплен с десяток разноцветных воздушных шаров; этот подарок ей на дом принес одетый в фирменную униформу курьер, который выглядел ужасно несчастным, когда она наотрез отказалась принять эту посылку.
Грэйси заморгала.
- Да уж, слишком интимный подарок.
- На самом деле это была шутка. Намек на те события, которые недавно произошли на его глазах.
Дело в том, что я нечаянно уронила мелочь перед кассой в кафе и была вынуждена наклониться, чтобы ее подобрать. Вот и разорвала колготки. Покраснев, Катрина замолчала, смущенная понимающей улыбкой Грэйси. - Ничего особенного. Только он видел всю сцену. Кроме того, у меня создалось впечатление, что он охотится за мной.
- Охотится за тобой? - удивилась Грэйси и рассмеялась. - Ну, возможно, детка, ты ему просто интересна. Ведь ты же очень привлекательная молодая особа. Посмотри на себя в зеркало.
- Да, но зато он мне неинтересен. - И она презрительно усмехнулась.
Грэйси с сомнением покачала головой.
- Неужели ни капельки не интересен? Даже самую малость?
Катрина пожала плечами, пересадила Хизер на другую руку, а свободной выдавила томатную пасту в кипящую воду.
- Ну, я могу признать, что он привлекательный мужчина, но это ничего не меняет. Мне вообще ни один мужчина не нужен, каким бы он ни был.
- Ага, ты предпочитаешь женщин? - решила пошутить Грэйси.
- Ну, Грэйси, как ты можешь! - рассмеялась Катрина, покачав головой. Ты же прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Я просто хочу избавить себя от еще одного ненужного знакомства. Кроме того, я вовсе не собираюсь флиртовать с собственным боссом.
- Ну а вдруг это знакомство окажется нужным и интересным?
Улыбка исчезла с лица Катрины.
- Даже и не думай! Такого просто не может быть, - заявила она с твердостью, достойной железной леди. - Моя мама достаточно страдала от двух ужасных браков. И что от них проку? Двое мужчин лишь попользовались ее добротой, оставили ей детей и сбежали. Моя старшая сестра развелась с мужем, который оказался самовлюбленным эгоистом, убежал от нее в Европу вместо того, чтобы помочь ей с ребенком. А я сама решила бросить человека, который думал, что женщины предназначены лишь для того, чтобы мыть, стирать и убирать. Лучше уж нам с Хизер жить вдвоем. Нам с ней и вдвоем неплохо, правда, малыш?
- Ну не все же мужчины такие, как ты говоришь.
- Конечно, не все. А только те, которые мне встречаются. - Вздохнув, она усадила Хизер на высокий детский стульчик и дала ей стаканчик сока. Я понимаю, что с моей стороны нечестно судить весь мужской род по поведению лишь одного парня, но дело в том, что я не хочу совершить еще одну ошибку. У меня есть о ком думать и заботиться - это мой ребенок. Он для меня - весь мир. Я не хочу рисковать ребенком ради непонятно кого. Я бы не хотела травмировать девочку: дать ей отца, который не сегодня, так завтра бросит ее.
- Но, Катрина, я тебя уверяю, на свете очень много хороших парней, достаточно ответственных, чтобы навсегда остаться с тобой и твоим ребенком.
Катрина тяжело вздохнула и опустила голову.
- Тогда почему же ты не смогла найти хоть бы одного из таких? произнесла она, но тут же пожалела о своих словах. - Прости, я не хотела, я не имела в виду...
- Конечно, ты имела в виду именно то, что сказала. - Заметно побледнев, Грэйси тем не менее попыталась улыбнуться. - Да, но, знаешь, когда я решила выйти замуж, то была уже не очень юной и далеко не такой красавицей.
- О, Грэйси, дорогая...
- Нет, нет, ты права. Я вряд ли могу быть тебе советчиком в этом деле. - Она помешала спагетти, которые варились на плите. - Я понимаю, мы с тобой не такие уж близкие подруги. Мы всего лишь изредка обедаем вместе. И у меня нет права вмешиваться в твою личную жизнь. - Грэйси украдкой посмотрела в сторону Катрины, но та успела заметить ее взгляд. - И я почти уверена, что тебе не так уж интересен мой опыт и мое мнение.
- Что ты, дорогая, напротив, - заверила ее Катрина. - Если бы я не хотела услышать твой совет, то не стала бы затрагивать эту тему, уж поверь мне.
Грэйси положила ложку, которой мешала спагетти, на стол и вытерла руки о полотенце.
- Ты в этом уверена?
- Да, уверена.
- Я бы не хотела навязывать тебе...
- Ой, Грэйси, перестань. Лучше скажи мне, что я должна делать.
Лицо пожилой женщины осветилось улыбкой. У глаз собрались морщинки.
- Ну, раз ты спрашиваешь, я думаю, тебе надо продолжать вести себя так же, как ты делала до сих пор.
- Но я же игнорировала и избегала его.
- Вот и продолжай.
Катрина нахмурилась. Почему-то у нее было впечатление, что Грэйси считает, будто она должна дать шанс Рику Блэйну.
- Ну да! Так это же, наоборот, разожжет в нем небывалый энтузиазм.
- Пусть все идет как идет. Просто делай вид, что он тебе неинтересен...
- О чем ты говоришь? Делать вид? Грэйси, но я не намерена притворяться. Разве ты не поняла? Он ведь на самом деле мне неинтересен. Нет, нет и нет!
- Конечно, дорогая, я тебя прекрасно понимаю. Женщина тихонько рассмеялась и махнула рукой в ее сторону. - В любом случае тебе надо поступать именно так, как ты поступала до сих пор. И рано или поздно ты получишь то, что тебе нужно.
- То, что мне нужно? - задумчиво повторила Катрина. От нее ускользал смысл сказанных слов. Конечно, это было бы здорово, если бы я знала, чего я хочу в первую очередь. Вот в чем дело. Ты не думаешь, что я сошла с ума?
- Нет, дорогая, это нормально, - сказала Грэйси, усмехнувшись. Просто это еще раз доказывает, что ты человек, обычный человек.
Глава 3
- Теперь твоя очередь отвечать. Я звонил тебе в течение двух часов. Рик переложил телефонную трубку в другую руку и затормозил на красном светофоре. - Ты пропустила потрясающий обед.
- Я не знала, что у нас было назначено свидание.
- У нас и не было. Но вполне могло бы быть, если бы ты ответила на мой звонок два часа назад.
До боли знакомый голос на другом конце провода заставил его улыбнуться.
- Ты полагаешь, я должна быть огорчена из-за того, что такой симпатичный парень, как ты, лишился превосходной компании в лице пожилой женщины.
- Неужели ты это о себе? Да ты же цветущая особа, причем весьма моложавая на вид.
- Какой же ты шутник! Я всегда знала, что у тебя прекрасно подвешен язык. Неудивительно, что у тебя нет отбоя от женщин. - Ее смех напоминал звонкие колокольчики. Этот звук проник в его сердце и согрел душу. - Думаю, у тебя достаточно времени на то, чтобы найти еще кого-нибудь. Так или иначе, молодая женщина из офиса, завладевшая твоими мыслями, не обязательно должна клюнуть на твое лучистое обаяние, как ты втайне надеешься.
- Неужели сын не может пригласить на ужин свою любимую мамочку? Неужели над ним обязательно надо смеяться?
- Как я понимаю, она дала тебе от ворот поворот? Я угадала?
- Не совсем. - Сзади раздался нетерпеливый сигнал, отчего Рик вздрогнул. Он нажал на газ и присоединился к общему движению по проспекту. - Я уверен, что, если бы смог пригласить ее на ужин, она бы не отказалась и доставила бы мне огромное удовольствие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.