Диана Уитни - Прислушайся к себе Страница 7

Тут можно читать бесплатно Диана Уитни - Прислушайся к себе. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Уитни - Прислушайся к себе

Диана Уитни - Прислушайся к себе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Уитни - Прислушайся к себе» бесплатно полную версию:

Диана Уитни - Прислушайся к себе читать онлайн бесплатно

Диана Уитни - Прислушайся к себе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Уитни

В трубке засмеялись так, что Рик нахмурился.

- Ага, так она даже не дала тебе возможности пригласить ее? Захлопнула дверь перед самым носом, да?

- Ну, не буквально, - в словах Рика почувствовалась неуверенность. Окажись он и впрямь перед дверью на пороге ослепительной мисс Катрины Джордан, она наверняка бы так и сделала. - Этот вопрос еще не обсуждался пока. Вот и все.

- Ну да, трудновато приглашать кого-либо на обед, если тебе и слова не дают сказать.

Рик удивился, когда заметил, что он смотрит на трубку так, словно разговаривает с телефоном.

- Спасибо за материнскую заботу и поддержку.

- Да? А почему я должна помогать морочить голову очередной девушке? Сколько женских сердец ты уже разбил?

Такое обвинение удивило и огорчило его.

- Но я никогда не разбивал ничьих сердец. Каждая женщина, которой я когда-либо назначал свидание, потом становилась моим хорошим другом.

- Твое очарование - это и счастье, и несчастье одновременно, дорогой. Ты притягиваешь людей как магнит. Но это всего лишь одна сторона твоей натуры. И лишь потом, когда они узнают тебя лучше, они стараются держаться от тебя как можно дальше. - Она тяжело вздохнула, и в ее голосе прозвучала такая грусть, что Рик многое понял, хотя и не хотел бы этого понимать. - Мы всегда мечтаем о том, чего не можем достичь легко.

- Мама, пожалуйста, не начинай.

- Не начинать что? Хорошо, не буду. Только, видно, придется мне лечь в могилу, так и не увидев внуков.

Рик снизил скорость, свернул к стоянке возле высокого дома и остановился перед воротами.

- Тебе не кажется, что мы уже много раз говорили на эту тему?

- Да, говорили, помню прекрасно. Только скажи мне откровенно, почему тебя бросает в жар от одного лишь разговора о браке и семье?

- Ты же прекрасно знаешь почему. - Как ему не нравился этот разговор! Он всегда ненавидел подобные разговоры! - На следующей неделе я улетаю в Тахо. Мне нужно обсудить кое с кем вопросы по поводу нового казино. Ты не присоединишься ко мне?

Ты никогда не видела автоматов для игр, тебе понравится, вот увидишь. А я со своей стороны обещаю не заигрываться допоздна...

- Дорогой, ты помнишь, сколько тебе лет? Тридцать шесть, кажется? Так вот, не пора ли уже и остепениться?

- Ну, мам!

- Я хочу внуков!

- Тогда найми кого-нибудь, - чуть ли не выкрикнул Рик, тут же пожалев о своем повышенном тоне.

Он вздохнул, поставил машину на парковку и выключил мотор. - Мам, ну пожалуйста! Поверь мне, я делаю одолжение женщинам, когда не позволяю им втянуть себя в семейное болото. Я не создан для семейной жизни.

Ее голос смягчился:

- Пожалуйста, не повторяй моих ошибок.

- Мам, это им не повезло, а не тебе.

Она так тяжело вздохнула, что этот вздох перевернул Рику душу. Он почувствовал боль матери, боль от ран, нанесенных негодяями, которые бросили ее одну с ребенком. Боль, которую она упорно отказывалась признавать. Несмотря на боль, несмотря на все потери, она относилась к жизни оптимистически, с неубывающей верой в то, что нет такой боли, которую бы не смогла заглушить ее безграничная любовь.

Как бы Рик ни уважал и ни любил свою мать, он отчетливо видел в ее глазах то же самое циничное выражение по отношению к мужчинам, которое было у Катрины Джордан. Ее глаза выдавали прошлую боль. Он понял, что и Катрин не раз обманывали.

Частенько ее глаза выдавали уязвимость и тихую надежду на счастье, которая трогала его до глубины души.

Он не знал, откуда у него постоянное желание ее защищать и о ней заботиться. Он не понимал, почему ее образ без конца преследует его. Ему казалось, что она всегда рядом с ним. У него было такое впечатление, словно он внезапно обнаружил свою вторую половинку, которую потерял когда-то давным-давно и о существовании которой напрочь забыл.

- Рик, ты еще на проводе?

- Уже поздно, - прошептал он. - Тебе необходимо немного отдохнуть.

- Думаю, ты прав.

- Мам, слушай.

- Да?

Он помолчал.

- Я люблю тебя.

- Я тоже люблю тебя, дорогой. Спокойной ночи.

Мать повесила трубку.

Темнота и холод навалились на него, когда он вышел из машины.

Как в могиле, подумал он.

Совсем один. В тишине и темноте.

Один.

Паника стала медленно заползать ему в душу, проникая сквозь броню рассудка, заполняя самые потаенные уголки души. Одиночество, как ему казалось, стало его суровой судьбой, и Рик безоговорочно ее принимал. Просто у него не было иного выхода.

Фрэнк Глазго вышел из лифта. Сложив руки за спиной, хмуря брови, он шел по коридору, заглядывая то в одну, то в другую комнату. Увидев Катрину, он подошел к ней и, поздоровавшись, поинтересовался:

- Надеюсь, вас проинформировали о том, что скоро начнутся семинары по повышению квалификации?

- Да, конечно.

- В таком случае все в порядке. - Резко повернувшись, он вышел в коридор и направился в северную часть здания.

Катрина поспешила за ним, чувствуя некоторое беспокойство.

- Семинар двухдневный, и он проводится в другом городе. У меня сейчас нет денег, а главное, как быть с ребенком? Я не смогу оставить дочь одну.

- Компания оплатит все ваши расходы. Зайдите к Марте за билетами на самолет и путевкой, - проговорил Глазго, остановившись на минуту. Он склонил голову набок и удивленно поднял брови. - Ваша дочь? У вас есть ребенок?

- Ну да... А что? Это вызывает какие-то осложнения?

- Ну, не для меня. Возможно, для других. - И он как-то странно хихикнул, словно вспомнил какую-то шутку, а затем взглянул на женщину с нескрываемым любопытством. - Попробуем исправить все неудобства. Однако эти семинары являются необходимыми для повышения квалификации, они часть вашей работы. Вас должны были предупредить об этом, или я не прав?

Женщина замялась, смущенно покусывая губы.

- Да, но меня не предупредили, что для этого потребуется уезжать из города.

- А что, за ребенком некому присмотреть?

- Боюсь, что нет, - побледнела Катрина.

Любопытство в его глазах сменилось тревогой.

- Вы отличный работник, мисс Джордан. Нам бы не хотелось потерять вас.

Катрина тут же поняла намек. Повторять дважды ей было не нужно.

- А вы и в самом деле уволите меня, если я не найду няню?

- Конечно, нет, - медленно проговорил Глазго. Однако вас могут понизить в должности, если вы не будете выполнять договорные обязательства. Как я уже сказал, этот семинар является частью вашей работы.

- Но как же моя дочь? Она...

- Понимаю, вы за нее в ответе, - продолжил он ее мысль. - Однако в нашей фирме работает немало людей с детьми. Конечно, мы стараемся создать им условия для хорошей работы, но мы бы не хотели жертвовать качеством работы из-за личной жизни работников. Это понятно?

Катрина нахмурилась, лихорадочно соображая, что же ей делать.

- Да, сэр, понятно.

Кивнув, Глазго повернулся к ней спиной и зашагал по коридору.

Оставшись одна, молодая женщина прислонилась к стене и попыталась справиться с охватившей ее паникой. Да, ей ужасно нужна работа, но как она может покинуть Хизер? Пусть даже всего на два дня. О таком она не могла подумать даже в кошмарном сне. Она жила в Лос-Анджелесе всего несколько месяцев и не успела ни с кем толком познакомиться. Думать нечего, чтобы оставить кому-то ребенка! Разве что Грэйси Эплгейт. Впрочем, вряд ли она вправе просить немолодую женщину присмотреть за дочкой. Дружба дружбой, но подобного рода просьбы могут быть Грэйси в тягость.

- Не обращай внимания на Фрэнка. - Молодой женский голос заставил Катрину вздрогнуть. Она мгновенно обернулась на звук и увидела симпатичную брюнетку с карими глазами олененка, которая обворожительно ей улыбалась. Катрина узнала ее: это была одна из учениц дизайнера из отдела архитектуры.

- Ему просто нравится корчить из себя такого крутого парня. - Женщина снизила голос до шепота, чтобы другие ее не слышали. - Он не может сдержаться, дай ему только порассуждать о дисциплине. Особенно с новыми сотрудниками.

Катрина улыбнулась.

- Вообще-то, мистер Глазго всегда приветлив со мной и достаточно корректен. Впрочем, я понимаю, это входит в его обязанности.

- Ты имеешь в виду его постоянный проповеднический тон? Да он самый нудный старикан из всех, кого я знаю.

И женщина, слегка откинув назад голову, залилась веселым звучным смехом. Катрина тоже улыбнулась, оглянувшись по сторонам.

- Извини, - проговорила женщина, продолжая смеяться. - Я бываю ужасно вульгарна. Но Фрэнк мой дядя, поэтому я просто обречена постоянно его подкалывать, - и женщина протянула руку. - Сэнди Глазго, к вашим услугам. Ты новая сотрудница в расчетном отделе, так?

- Да, Катрина Джордан.

- Рада познакомиться. - Рукопожатие Сэнди было весьма крепким, что свидетельствовало о силе характера. - Невольно подслушала ваш диалог, мне очень стыдно, но я люблю подслушивать. Так сколько лет твоему ребенку?

- Хизер исполнилось два года и два месяца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.