Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна Страница 12
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Люси Фицджеймс
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5—7024—0390—8
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-09 15:31:29
Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна» бесплатно полную версию:Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…
Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна читать онлайн бесплатно
Ахнув, Бетти чуть не бегом понеслась на кухню, а Эдгар от души рассмеялся. Она включила кофеварку и достала две чашки, громыхнув ими по столу без особой на то необходимости. Нет, это уже переходит всякие границы приличий! Она разлила кофе и, повернувшись, заметила, что Райли стоит рядом и застегивает пряжку ремня. Бетти вспыхнула и, подвинув к нему чашку, буркнула:
— Надеюсь, черный вас устроит?
— Разумеется!
Она заглянула в холодильник и предложила:
— Могу приготовить вам омлет.
— Не стоит. — Он сделал маленький глоток и добавил: — Не находите, что в этой игре в приличия с омлетом вы несколько переигрываете?
— Зато вы явно недоигрываете! — выпалила Бетти.
— Через двадцать минут я должен быть в участке. — Он залпом выпил обжигающе горячий кофе, поставил чашку на стол и посмотрел на нее. Она молчала. Райли вернулся в гостиную, схватил свою куртку и пошел к двери. Бетти двинулась за ним, не зная, как себя вести.
— Я должен сообщить вам результаты экспертизы. Не могли бы вы прийти к нам часам к шести? — спросил он уже у самой двери.
— Я освобожусь только в половине восьмого.
— Тогда встретимся в восемь. А заодно и перекусим. Знаете ресторанчик «У Диего»?
Бетти кивнула. Это место славилось мексиканской кухней.
— Договорились. Жду вас там в восемь. — И он ушел.
Бетти не сразу пришла в себя. Он пригласил ее в ресторан, и она приняла приглашение?! Да в его обществе у нее будет несварение желудка! Взглянув на часы, она поняла, что опаздывает. Придется довольствоваться душем. Спасибо Эдгару Райли!
— А я уже собиралась звонить, не заболели ли вы, — обрадовалась Джуди, когда Бетти влетела в приемную.
Слава Богу, что не позвонила! А то еще Райли поднял бы трубку, пришло в голову Бетти, и она вспыхнула.
— Но ведь я не опоздала?
— Что за вопрос! — Джуди подрулила на своем кресле к журналу регистрации занятий. — Просто вы всегда приходите раньше всех. Доктор Мюррей уже искал вас.
Бетти не успела спросить, что ему было нужно, как вошел Джим и подчеркнуто вежливо сказал:
— Здравствуй, Бетти! Я хотел бы посоветоваться с тобой по поводу одного своего пациента, Фицроя, у тебя есть время?
— Сегодня я занята до семи тридцати.
— Давай поужинаем вместе, — предложил он. — Если ты ничего не имеешь против.
Мюррей не в первый раз давал ей понять, что надеется на продолжение их отношений и вне работы. Ей очень не хотелось его огорчать, и у нее даже промелькнула мысль позвонить Райли и отменить ужин, но, решив, что тогда он опять заявится к ней на работу, Бетти передумала.
— Извини, Джим, но на вечер у меня другие планы. Может, завтра?
— Как скажешь. А сегодня у тебя свидание?
— Просто деловая встреча. — Бетти не любила обманывать, но ведь не на свидание же она идет сегодня вечером!
Мюррей вышел, и Джуди с нескрываемым любопытством взглянула на Бетти, но та поспешила сменить тему:
— Ты подготовила мне истории болезни? — И, взяв у разочарованной секретарши документы, Бетти уединилась в кабинете.
Когда полицейский психолог Том Севери увидел Эдгара у себя в кабинете, он не смог скрыть удивления.
— Лейтенант Райли?.. Что вы здесь делаете? Я не знал, что вы попали в перестрелку…
— Да не было никакой перестрелки. Я к вам совсем по другому поводу. — Он замолчал, вспомнив, что расстались они весьма недовольными друг другом.
— А по какому, если не секрет?
— Мне нужна информация, Том. Вы мне поможете?
— Вам нужна моя помощь по делу? Чем могу быть полезен?
— Я хотел спросить у вас об экстрасенсах.
— А что именно вас интересует? Я не большой специалист в этой области. Правда, мне довелось немного поработать в лаборатории парапсихологии при университете в Дареме.
— Мне интересно ваше мнение. Что это, надувательство? Фокус-покус?
— Именно так считают большинство ученых, — согласился Том, — но есть и такие, кто не сомневается в том, что некоторые люди обладают сверхъестественным восприятием. Многие солидные университеты изучают этот раздел парапсихологии.
— Ну а вы-то как думаете? — настаивал Эдгар.
— Как вам сказать, — не сразу ответил Севери. — Работая в лаборатории, я видел такие вещи, которые вот так сразу не объяснишь. Думаю, что на самом деле есть люди— их не так много, но они все же есть, — которые обладают поразительным даром восприятия. — Он пожал плечами. — А почему вы спрашиваете?
Райли вкратце объяснил суть дела.
— Я понимаю, это бред, но она на самом деле знает то, чего знать не может.
— Как часто она видит такие сны? — нахмурившись, спросил Том.
— Откуда мне знать? Вчера она видела сон, и для нее это был не сон. Вы понимаете, о чем я? У нее подскочил пульс, она вся тряслась, как товарный поезд! Даже когда проснулась.
— Шоковое состояние. А вы часто ее такой видели?
— Только вчера. Я впервые пришел к ней, официально, по делу.
Севери молчал.
— Вы что, думаете, это моя подружка? Ничего подобного. Да она, можно сказать, подозреваемая.
— Подозреваемая?
— Ну, я же говорил: она знает то, чего знать не должна. Похоже, она в опасности. А после того, что я увидел вчера…
— После вчерашнего вы поверили, что она экстрасенс?
— Ни черта я не верю в эту чушь! Просто начинаю верить, что она в нее верит. Я видел, в каком она состоянии. Вот я и хотел, чтобы вы меня на этот счет просветили. — Райли уже раскаивался, что пришел. От Тома не так легко добиться ответа на вопрос, он предпочитает задавать вопросы сам.
— Насколько я понял, у нее дар ясновидения, то есть способность знать о событиях, происходящих далеко от нее. — Он пристально взглянул на собеседника. — Ну а вы сами ей верите?
На этот вопрос Эдгар не мог ответить. Он уже не знал, чему верить. Он был уверен лишь в одном: для Бетти это серьезно. И хотя он сам и не верит в экстрасенсов и прочую дребедень, все его прежние подозрения тают.
Райли запоздало заметил, что Севери с интересом наблюдает за ним, и вспомнил, что тот ждет от него ответа.
— Не знаю, — честно признался он. — Не могу понять. Спасибо за помощь. — Он уже собрался уходить, но Том его остановил.
— Верите вы ей или нет, вы должны помнить об одном: если она на самом деле ясновидящая, эти сны не просто нарушают ее душевное равновесие. По силе разрушительного воздействия на психику я бы сравнил их с вооруженным нападением. — Том с профессиональным интересом отметил свирепый вид, с которым Эдгар молча выслушал его и, даже не попрощавшись, вышел.
Бетти была довольна, что сегодня так много работы: некогда думать об Эдгаре Райли. Она решительно отказывалась считать предстоящую встречу свиданием. Осталось выяснить, что там у них с экспертизой, и больше ей не придется общаться с этим типом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.