Пола Грейвс - Дорога Теней Страница 13

Тут можно читать бесплатно Пола Грейвс - Дорога Теней. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пола Грейвс - Дорога Теней

Пола Грейвс - Дорога Теней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Грейвс - Дорога Теней» бесплатно полную версию:
Ника Дарси, агента организации «Врата», ночью будит жуткий скрежет в дверь. На пороге он обнаруживает раненую, истекающую кровью молодую женщину, в которой с удивлением узнает боевую подругу Маккенну Ригсби. Но только ли дружба связывает аристократа Дарси и деревенскую девушку? Взаимно опасаясь быть отвергнутыми, они так и не открылись друг другу в своих чувствах. Теперь Маккенна работает в ФБР и внедрена в бандитскую группировку «Голубой хребет», терроризирующую горные районы Теннесси. И сейчас уверена, что в нее стрелял человек из ФБР…

Пола Грейвс - Дорога Теней читать онлайн бесплатно

Пола Грейвс - Дорога Теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Грейвс

– Пожалуй, ты прав. Я больше не хочу уходить от погони.

– Что ты имеешь в виду?

– Нам нужен план.

– Какой план? – не понял он.

– Как перестать быть добычей и сделаться охотниками.

– Когда окружной департамент безопасности арестовал Билли Доусона, подстроившего массовое отравление в отеле, – начала Маккенна свой рассказ, – на сцену вышел Кальвин Хопкинс.

Сидя на диване и скрестив ноги, она старалась говорить как можно спокойнее, но выдавали пальцы, нервно трепавшие бахрому подушки. Дарси удовлетворенно отметил ее здоровый румянец и блеск в глазах. Конечно, не стоит радоваться раньше времени. Нужно продолжать лечение, но самое страшное уже позади.

– Уточнить детали, или ты в курсе этой истории?

– В курсе, в курсе, – заверил Ник. Он, конечно, лично не присутствовал при этом, но случай с отравлением долго обсуждался в организации «Врата». Хантер Брэгг, счастливый обладатель хижины, приютившей Дарси и Маккенну, как раз тогда внедрился в группировку «Голубой хребет» и разрушил их планы. Триста жизней были в опасности, но он сумел их спасти. В этом ему помогла Сюзанна Марш, менеджер отеля и в будущем его невеста. Она же двоюродная сестра Маккенны.

– Сюзанна рассказала Квину, что вы с мамой помогли спасти ее от семьи наркодилеров.

– Такой ужас. – Маккенна вздрогнула. – Ей было всего шестнадцать лет, когда этот сукин сын Брэдбэри попытался ее изнасиловать. И она его застрелила. Бедная девочка.

– Сюзанна говорит, без тебя ей было бы не справиться.

– Мы же семья, – пожала плечами Маккенна.

Как же это прекрасно – иметь семью, на которую можно положиться. Дарси в этом плане повезло меньше. Конечно, все они любили друг друга, но существовали свои сложности. Отец не одобрил выбор сына и работу в организации «Врата» считал, несмотря ни на что, лишь мало уважаемой профессией охранника. Мать же вообще предпочла бы, чтобы сын не покидал поместья в Йоркшире и помогал ей ухаживать за лошадьми.

– Они тебя любят, – уверяла она. – Ты понимаешь, как трудно в наши дни найти человека, умеющего заботиться о животных? У тебя талант, а ты хочешь променять его на какую-то ерунду!

Но, несмотря ни на что, он покинул семью и Англию. Иногда приходилось тяжело, но он ни о чем не жалел. Даже теперь.

– Хопкинс учел ошибки Билли Доусона. Он очень настороженно относился к новичкам. И уж конечно, никаких женщин! Эта свинья – тот еще сексист.

– Как же тебе удалось внедриться, – начал было Дарси. Маккенна многозначительно подмигнула.

– Чем может женщина покорить мужчин? Телом, конечно.

Нехорошее предчувствие больно кольнуло в сердце. К горлу подкатила тошнота.

– Один из них отмечал день рождения. Так что мы помогли «Голубому хребту» организовать стрип-шоу.

– Ты танцевала для них стриптиз?

Господи, какой кошмар. Неужели эти сукины дети видели ее голой?

Маккенна расхохоталась:

– Спятил, что ли? Буду я раздеваться перед кем попало. Я была диджеем, пригласила двух танцовщиц и придумала шоу, куда входили игры с проводкой. Вот они во время эротических танцев и наставили «жучков» по всему залу. Заведение, где бандиты привыкли отмечать свои праздники, мы знали как свои пять пальцев, так что с этим проблем не возникло. Все было продумано заранее.

– Но что-то пошло не так? – предположил Дарси.

– Сначала все складывалось нормально. Но потом эти уроды подключили приятелей-хакеров, и вот один такой гений притащил детектор «жучков». Они быстренько их обнаружили и стали искать виноватых. Сначала опросили весь персонал, запугали до смерти, пригрозили адскими пытками и выяснили, что все эти люди для подобного либо слишком умны, либо наоборот.

– Таким образом, под подозрением оказались только стриптизерши.

– Ну и диджей, разумеется. Стриптизерш в городе знали хорошо, в технике они разбирались неважно и в одиночку не смогли бы провернуть подобное. Так что меня быстро вывели на чистую воду.

– Ты сразу об этом узнала?

– Фэбээровцы узнали, но меня никто не известил. Я тогда уже чем-то другим занималась.

– Но ведь они должны были тебя предупредить!

– Должны были, – подтвердила Маккенна. – Но не предупредили. В ФБР шестеро знали, чем я занимаюсь, четверо из них интересовались этим по-настоящему. Директор и его зам подписывали все подряд, но в систему не вникали, так что они не в счет.

– А кто в счет?

– Инспектор, Глен Робертсон и куратор, Даррел Бойл. – Маккенна выжидающе посмотрела на Дарси, не нужно ли уточнить термины – Только Дарси и без того все понимал, поскольку порой ему приходилось работать с ФБР. Инспектор руководил региональным отделением, в данном случае – Ноксвилла. Куратор контролировал Маккенну и отвечал за ее работу.

– Кроме них еще Пит Чанг, глава резидентуры Джонсон-Сити. Это маленький город на северо-востоке от Ноксвилла. «Голубой хребет» протянул свои лапы и туда, поэтому Пит Чанг притащил оттуда Кейда Ландри, с которым я и должна была встретиться в тот злополучный день.

Дарси записал имена в телефон.

– Хорошо, я пообщаюсь с этими персонажами. Интересно, кто же предупредил тебя, что «жучки» обнаружены?

– По словам инспектора Робинсона, он велел это сделать агентам Бойлу и Чангу. Бойл пытался до меня дозвониться, но я была в горах, и сеть не ловила. Чанг клянется, что звонил Ландри. Ландри клянется, что никто ему не звонил.

– И кому ты веришь?

Маккенна пожала плечами:

– Никому нельзя верить. Ландри? Мне кажется, он выдохся. Делает свою работу, но его душа к ней не лежит.

Дарси ли не знать о таком? Именно по этой причине он в свое время ушел из Службы безопасности. Работа больше не приносила радости, но, по счастью, тут ему и встретился Александр Квин.

– Безразличный, скучающий? Или открыто выражал неприязнь?

– Нет, неприязни в нем не наблюдалось. Вообще никаких эмоций. Ни злости, ни радости, ни гордости за проделанную работу. Просто выполнял задания. Без огня.

– Говоришь, работал в Джонсон-Сити?

– Да. До этого, по-моему, в Ричмонде.

Интересно, зачем ему понадобилось переводиться из столицы Виргинии в региональное агентство? Это же очевидный шаг вниз по карьерной лестнице.

– Одна из наших девушек раньше работала в Джонсон-Сити, – объяснил Дарси, – надо встретиться с ней и поговорить о Ландри.

– Ты, случайно, не об Аве Трент?

– Вы знакомы?

– Виделись пару раз, но вместе не работали. Но, да, по-моему, она имела дело с Ландри до того, как ушла из ФБР.

– А ты мне вот что скажи. Удалось ли тебе узнать что-нибудь о планах «Голубого хребта» до того, как они обнаружили «жучки»? Ты сказала, они замышляют нечто серьезное.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.