Айрис Джоансен - Тайна античных свитков Страница 13
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-18366-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-08-10 11:27:25
Айрис Джоансен - Тайна античных свитков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Тайна античных свитков» бесплатно полную версию:Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.
Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.
Айрис Джоансен - Тайна античных свитков читать онлайн бесплатно
— Они мне нужны самому, — откровенно признался он. — Полиция не всегда действует расторопно. Я не хотел, чтобы у этой парочки появился еще один шанс до тебя добраться.
— А думаешь, попытаются?
— Если жареным не запахнет. Полиция пока недалеко продвинулась. Предполагаю, что эти двое предпримут еще одну попытку, а если не удастся, пришлют кого-то довершить дело.
— Кто пришлет? Тревор покачал головой:
— Джейн, я не могу сказать тебе все. У меня не останется козырей.
— А зачем я им понадобилась?
— Сочли тебя разменной картой в игре.
— В игре? — Она сжала кулаки. — Ничего себе игра! Майк жизнью поплатился!
— Прости, — мягко извинился Тревор. — Не думаю, что это было запланировано. Случайно вышло.
— Слабое утешение. И откуда тебе знать, что было запланировано, а что — нет? Какое ты имеешь к этому отношение?
— Самое прямое. Кажется, это я во всем виноват. — Что?
— Надо было раньше приехать. Я поначалу счел, что преувеличиваю опасность, что они не предпримут решительных действий, и послал вместо себя Бартлета.
— Ничего не понимаю. О чем ты?
— О Цире. Джейн похолодела: — Что?
— Точнее — о ее золоте.
Джейн с изумлением воззрилась на него.
— О сундуке золота двухтысячелетней давности. Сам его возраст сделал бы его бесценной находкой. А тот факт, что Юлий Пресебий подарил его своей наложнице Цире, только добавил бы таинственности.
— Ты его нашел?
— Нет, но напал на след. К несчастью, кое-кому об этом известно, и они теперь ищут мое слабое место. — Тревор повернулся к ней. — И нашли.
— Меня?
— Кого же еще?
— С чего они взяли, что… Он отвернулся:
— Бьюсь об заклад, они уверены, что ты — моя ахиллесова пята.
— Почему?
— Может, из-за той истории в Геркулануме. Мы же с тобой тогда были вместе, и это было широко известно.
— Нелепость какая! У тебя нет слабых мест. Он пожал плечами:
— Я же сказал, ищут, на что нажать. Я не хотел ехать, чтобы не подумали, что попали в точку. Потому и послал Бартлета.
— А они использовали Майка, чтобы добраться до меня, — уныло произнесла Джейн. — Проклятое золото!
— Точно!
— И они будь прокляты! — Она сделала паузу. — И ты тоже.
— Я знал, что ты будешь так настроена. Но единственное, что я сейчас могу сделать, это минимизировать ущерб.
— Ущерб уже причинен.
— Боюсь, все только начинается. Майка Фицджеральда уже использовали, чтобы к тебе подобраться. Кто может быть уверен, что теперь они не воспользуются еще кем-то из дорогих тебе людей, чтобы достичь цели?
Джейн встревожилась:
— Евой? Или Джо?
— Именно. Ты же ради них пойдешь на все.
— Никто не причинит им зла! — с ожесточением воскликнула Джейн.
— Тогда советую полностью исключить их участие. Уезжай отсюда подальше, где тебя никто не достанет.
— Куда, например? — язвительно поинтересовалась она.
— Поедешь со мной. Спрячу тебя в надежное место, и не надо будет волноваться, что ты где-то за тридевять земель.
— Плевать я хотела на твои волнения! А о себе я сама позабочусь. Тебе вообще не надо было… — Джейн не договорила — зазвонил телефон. Она взглянула на экран. — Это Джо.
— Доннел мертв, — сообщил Джо. — Полиция хочет с тобой поговорить.
— Мертв? — Она оцепенела. — Что ты такое говоришь? Не может он быть мертв! — Боковым зрением она видела, как напрягся Тревор. — Я же с ним всего час назад рассталась! — Где?
— Он вышел из моей машины в одном из переулков в четырех милях отсюда. — Она пыталась вспомнить название. — Не помню, как он назывался. Не обратила внимания.
— Доннела сбила машина на Джастин-стрит. Есть свидетель, который видел, как его сбила светлая машина, на полной скорости наехавшая на тротуар.
— То есть — не несчастный случай.
— Маловероятно. Его сначала сбили, а потом переехали еще раз задним ходом.
— А этот свидетель номер не запомнил?
— Нет. Этот парень успел принять на грудь и с трудом лыко вяжет. Повезло, что сумел набрать номер и сообщить в полицию. Ты сейчас где? Я пошлю к тебе Мэннинга, дашь показания.
Джейн никак не могла прийти в себя.
— Они его убили…
— В этом тебе предстоит убедить Мэннинга.
— Что ты хочешь сказать?
— Парня сбил светлый седан. У тебя темно-желтая «Королла». Доннел признался тебе, что имел отношение к смерти Майка. Ты только что вернулась с похорон близкого друга и не помнила себя от горя.
— Но ты же позвонил Мэннингу и сказал, что Доннел готов явиться с повинной.
— И что ты опасаешься, что он может соскочить. Сложи два и два, Джейн. Разве не резонно предположить, что ты передумала и решила вершить правосудие своими руками?
— Нет! — Она вспомнила, что у нее действительно возникало желание переехать самодовольного подонка. — Искушение, может, и было. Но я же не идиотка.
— И мы убедим их, что это не ты. Хотя это потребует времени. Я пришлю в участок адвоката, а сам буду часа через два.
— Господи! Ты что же, правда думаешь, меня могут обвинить?
— Не хочу судьбу испытывать. Надо быть во всеоружии. Ты сейчас где?
— Возле общаги Доннела.
— Оставайся там. — Джо отключился. Она медленно нажала отбой.
— Доннела убили? — спросил Тревор.
— Сбила машина. Светлый седан. — Она покрутила головой. — Безумие. Джо считает, обвинить могут меня.
— Нет. — Он завел машину и тронулся с места. — Этого не будет.
— Ты куда? Джо велел мне оставаться здесь, пока Мэннинг…
— Уверен, он руководствуется благими намерениями, но я не допущу, чтобы тебя упекли за решетку, пусть даже временно. В тюрьме до тебя добраться ничего не стоит. — Он поравнялся с машиной Джейн, в которой сидел Бартлет. — Вылезай. Едем в аэропорт.
— Черта с два! — возразила Джейн. — Никуда я с тобой не поеду!
— Ты поедешь в аэропорт, — сказал Тревор. Бартлет уже запрыгнул на заднее сиденье. — Потом можешь делать что хочешь. Но советую подумать над тем, что Доннела убрали как нежелательного свидетеля. Может, тогда ты поймешь, насколько высоки ставки. Майк Фицджеральд и Пол Доннел убиты, а они были всего лишь пешками. А ты — главная мишень, и, если ты будешь рядом с Евой и Джо, они тоже могут попасть на мушку. Как ты собираешься защитить их, если тебя заметут?
— Это еще бабушка надвое сказала — заметут меня или нет. Осмотрят мою машину и увидят, что никаких повреждений нет.
— Но ее могут изъять для более детальной экспертизы. А тебя задержат до выяснения обстоятельств. Хочешь рискнуть? Подумай. — Он нажал на газ. — Как приедем в аэропорт — скажешь о своем решении.
4
— Это аэропорт? — Джейн подняла брови. Тревор съехал с боковой дороги и остановил машину возле большого ангара.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.