Айрис Джоансен - Мелодия любви Страница 14
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-04-006225-7
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-10 02:16:33
Айрис Джоансен - Мелодия любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Мелодия любви» бесплатно полную версию:Талантливый молодой композитор ищет певицу для своей новой оперы и случайно в маленьком женевском театре слышит чарующий голос Дейзи Джастин. Он восхищен и, кажется, безумно влюблен, но Дейзи старательно избегает его. Джейсон готов на все, чтобы завоевать ее любовь, но тут на сцене появляется женщина из его прошлого, сжигаемая жаждой мести…
Айрис Джоансен - Мелодия любви читать онлайн бесплатно
— Отдайся мне, — выдавил из себя Джейсон глухим голосом. Он стиснул зубы, закрыл глаза. — Сейчас!
Напряжение, достигнув вершины, резко спало, и внезапная релаксация была как извержение вулкана, наполняя их тела огненной лавой чувственного восторга. Джейсон вскрикнул и стиснул ее с такой силой, что она не могла дышать.
С минуту он лежал неподвижно, а когда Дейзи взглянула ему в лицо, ее ожидало новое потрясение. Выражение безумной страсти исчезло, сменившись… Нежность и восхищение читались на лице Джейсона. Его пальцы с необычайной осторожностью убрали с ее лица растрепавшиеся волосы.
— Тебе хорошо?
Она кивнула, не сводя с него изумленного взгляда. Чуткий, нежный мужчина, лежавший рядом, и был тем настоящим Джейсоном Хейзом, который, как она давно почувствовала, скрывался за суровой внешностью. Странные чувства наполняли ее: приятная теплота, волнение, доходящее до радости, и… какое-то неуловимое ощущение, которому ее затуманенное удовлетворенной страстью сознание не могло найти определения.
Подхватив руками рассыпавшиеся по траве золотистые волосы, Джейсон положил их на ее грудь, опустил голову на эту мягкую и шелковистую, как подушка, массу и потерся о нее щекой.
— Сбылась еще одна моя мечта, — пробормотал он. — Боже, какие же красивые у тебя волосы! — Он нежно поцеловал ее плечо, проступавшее сквозь волосы. — Любовь моя…
Странно, но эти легко сорвавшиеся с его губ слова ранили ее.
— Нам надо возвращаться. Чарли…
Он взглянул вопросительно.
— Ах да, вторжения реальности не избежать. — Немного отодвинувшись, Джейсон спросил: — Теперь ты, может быть, объяснишь мне, что происходит? Я никак не ожидал быть соблазненным девственницей.
Он восхищенно улыбнулся.
— Ведь тебе двадцать четыре года. Привычное чувство одиночества снова охватило Дейзи.
— Я была занята карьерой. Впрочем, моя непорочность тебя не смутила.
— Черт, нет, конечно. — Он жадным взглядом посмотрел на ее тело. — Мне было приятно узнать, что я у тебя первый.
Он провел рукой по ее волосам.
— Я не тешу себя надеждой, что явился причиной твоего неожиданного решения покончить с девственностью. Я даже не пытался возбудить тебя.
«Мужчине с таким сексуальным магнетизмом, как у Джейсона, не было нужды и пытаться», — печально подумала Дейзи. Достаточно было оставаться самим собой.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Понимаешь. — Его лицо стало сдержанным, как обычно. — К сожалению, не я подтолкнул тебя на это. Причина, несомненно, кроется в другом.
Дейзи насторожилась, отодвинулась от него и села.
— По-моему, все предельно ясно, — сказала она небрежно. — Ты сам говорил, что между нами существует огромная притягательная сила. Ты очень привлекательный мужчина. Сама удивляюсь, как я смогла так долго сопротивляться.
— Хватит водить меня за нос! — взорвался Джейсон. — Черт возьми, что-то же случилось!
Дейзи поспешно начала одеваться.
— Конечно, случилось. Я переживала за Чарли.
— Ой ли? — он пристально посмотрел на нее. — Ты же сказала, что с ним будет все в порядке, когда он вернется домой.
— Да, верно. — Она надела платье и, торопливо застегивая крючки корсета, сунула ноги в черные балетные тапочки. Оглядевшись вокруг и не найдя заколок, которые Джейсон вынул из ее волос, она наскоро пригладила волосы рукой. — Пора возвращаться домой.
— Еще не время, — сказал он, продолжая лежать на траве. — Расскажи, что случилось.
— Я же сказала… — Прервав себя на полуслове, Дейзи подняла с травы шаль. — Почему ты меня расспрашиваешь? Сам же говорил, что секс — отличная форма терапии. Как это ты тогда выразился? «Утешимся в постели, чтобы избавиться от наваждения». И еще: «Никаких обязательств и…»
— Черт возьми, это были твои слова! Ты прекрасно понимаешь, что теперь все иначе, — в его голосе слышалось раздражение. — Я беспокоюсь о тебе. Хочу помочь. Почему бы тебе не рассказать мне все?
— Не о чем рассказывать.
Он горько усмехнулся.
— Скажи хотя бы, почему ты использовала меня.
Она почувствовала, словно ее по лицу ударили.
— Я не использовала тебя, — ответила Дейзи резко, понимая, что говорит неправду; да, она использовала его, чтобы избавиться от душевной боли, но это вышло ненамеренно. — Хорошо, пусть использовала, но не больше, чем ты меня.
Он встал и начал одеваться.
— Ты именно это чувствовала, Дейзи?
Она вспомнила, какой прилив нежности, радости и удивления испытала, когда он убирал волосы с ее лица. Она чувствовала все, чем одаряет удовлетворение взаимной страсти. Использованной? Ни на долю секунды.
— Нет. — Теперь, когда ее не согревали объятья Джейсона, вечерняя прохлада начала явственно ощущаться. Она накинула шаль и поплотнее закуталась в нее. — Можем возвращаться?
Ей показалось, что по его лицу пробежала тень страдания, но она приписала это игре лунного света.
— Конечно. — Он надел свитер. — Почему бы нет? — Джейсон склонился в низком поклоне, указывая широким жестом на тропинку, и насмешливо сказал: — После вас.
Дейзи уж открыла рот, чтобы съязвить, но промолчала и направилась к тропинке.
— Знай, это последний раз, когда я позволяю тебе опередить меня. Отныне я беру инициативу на себя.
Она настороженно посмотрела на него через плечо.
— Что ты имеешь в виду? Он криво улыбнулся.
— То, что одного раза недостаточно. Для нас обоих, — он помолчал. — Я намерен лечь с тобой в постель при первой возможности и повторять это снова и снова.
Дейзи замерла.
— Не думаю…
— Не беспокойся, — прервал он ее, — я не собираюсь грубо вторгаться в твою жизнь и круто менять ее. Я возьму то, что смогу. Пока. Я только прошу тебя приходить ко мне в отель каждый вечер после спектакля. Мы будем проводить несколько часов, доставляя друг другу удовольствие, а затем я буду отвозить тебя домой. — Он вопросительно поднял брови: — Ты согласна?
Дейзи в нерешительности посмотрела на него. Они занимались любовью с таким неистовством, что дрожь внутри ее до сих пор не утихла. Боже, что же с ней будет, когда они лучше узнают друг друга и научатся удовлетворять свои желания? С ее стороны будет глупо и опасно становиться на путь, который приведет к подчинению чувственности. Но не встала ли она уже на этот путь?
Пока Дейзи не была уверена в этом, но чувствовала, что Джейсон ей нужен. Лежа в его объятиях, она забыла обо всем, кроме наслаждения, которое он ей дарил, избавилась от мучительных мыслей о том, что ждало ее впереди. К тому же Джейсон дал ясно понять, что не хочет привязывать ее к себе. В их близости она найдет утешение и отдохновение. Так почему бы ей не согласиться?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.