Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем Страница 16

Тут можно читать бесплатно Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем

Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем» бесплатно полную версию:
Эмма Холлис выходит замуж, и в тот же вечер ее пытаются убить. Почему полиция подозревает ее мужа? Ведь он последний человек на земле, кто мог покушаться на ее жизнь. Эмма уверена, что не могла так жестоко ошибиться.

Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.

Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем читать онлайн бесплатно

Патриция Макдональд - Замужем за незнакомцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Макдональд

Она вернулась в дом, вызвала такси. Коробку из «Келлермана» положила в бумажный пакет, взяла из шкафа пальто. Оно оказалось слишком тяжелым для нее. Несколько мгновений она стояла в нерешительности. Но тут вспомнила про синюю пуховую куртку, которую Рори подарил ей на Рождество. Она висела в шкафу в кабинете, который стал на время ее спальней.

Только она взялась за ручку двери, как Лизетта открыла дверь изнутри. Эмма вскрикнула.

— Я как раз перестелила постель, — сказала Лизетта. — Так что можете прилечь отдохнуть. А мне надо пропылесосить дом.

— Отлично, — сказала Эмма.

Очень кстати. Пылесос будет гудеть, и Лизетта не заметит, что Эмма ушла. Она подошла к столу, написала записку: «Просьба не беспокоить». В дальнем углу дома уже заработал пылесос.

Эмма приклеила скотчем записку на дверь кабинета и тихонько вышла из дома. Такси уже ждало ее на улице. Она, еле сдерживая слезы, уселась на заднее сиденье.

— Мне нужно в магазин «Келлерман», на Мэйн-стрит, — сказала она. — И будьте добры, подождите меня.

Молоденькая продавщица брезгливо наморщила носик.

— Что у вас такое с коробкой? — спросила она.

— Ее случайно выкинули в мусорный бак, — ответила Эмма.

— Это и по запаху понятно, — сказала продавщица, рассматривая грязную коробку, стоявшую на стеклянной витрине.

— После свадьбы все было вверх дном, — попробовала оправдаться Эмма. — Карточки не было, а я хотела бы знать, кто сделал мне этот подарок — чтобы поблагодарить.

— Коробка довольно потрепанная, — сказала продавщица. — Наши гораздо ярче. — Она показала ей новенькую, сверкающую белизной коробочку. — Видите?

— Да, вы правы, — согласилась Эмма. — Эта успела пожелтеть.

Продавщица вынула из коробки серебряное блюдце-ракушку и, рассмотрев его, покачала головой:

— Мы такими не торгуем.

— Но это куплено у вас, — возразила Эмма.

— Может, купили где-то еще, а сделали вид, что это из «Келлермана». Такое бывает. Покупают в дешевом супермаркете и кладут в нашу коробку.

— Блюдце серебряное. Такими в супермаркетах не торгуют.

— Ну, значит, это с какой-нибудь распродажи.

Эмма вдруг почувствовала сильную усталость.

— Так, значит, таких у вас нет? А раньше были?

Девушка позвала лысого мужчину в галстуке-бабочке, который чистил перьевой щеточкой хрусталь.

— Харви, у нас были в продаже такие блюдца? — Она показала на серебряную ракушку.

— Конечно, — ответил он. — Мы торговали ими много лет. И перестали закупать где-то год назад. Откуда оно?

— Мне его подарили, — сказала Эмма. — Но карточки не вложили.

— По-видимому, вам подарили уже дареное… — сказал мужчина.

Эмма кивнула:

— Что ж, спасибо за помощь.

Она убрала блюдце обратно в коробку и, опираясь на палочку, медленно вышла из магазина и с трудом уселась в такси.

По дороге домой Эмма думала, что бы такое соврать Лизетте. Та наверняка забеспокоилась, увидев, что ее подопечная куда-то подевалась. Но когда такси подъехало к дому, она с удивлением обнаружила, что коричневой «тойоты» Лизетты у дома нет.

Эмма, превозмогая боль, поднялась на крыльцо, открыла дверь.

— Лизетта! — позвала она.

Ответа не последовало. В доме было тихо. Только слышно было, как на улице шелестит в листве ветер. Эмма заперла дверь и попыталась убедить себя, что бояться совершенно нечего. Она зажгла свет в гостиной и пожалела о том, что Дэвида нет дома.

Эмма надеялась, что Лизетта хотя бы оставила записку. Но не было ни записки, ни рюкзака Лизетты. Дверь в кабинет была открыта, и у Эммы тревожно забилось сердце. Ее листочек «Просьба не беспокоить» был сорван. Наверное, его сняла Лизетта, поняв, что Эмма ускользнула из дома. Эмма оглядела коридор и заметила, что листок валяется на полу. Она неуклюже наклонилась, подобрала его, разгладила ладонью. Лизетта, конечно, рассердилась.

Эмма понимала, что виновата, но не хотела об этом думать. Когда же вернется Дэвид? Она была по-детски обижена на него за то, что он оставил ее одну. Лизетты теперь тоже не было. На душе скребли кошки. Эмма никак не могла унять тревогу.

Сколько ей придется ждать? Ей вдруг безумно захотелось позвонить Дэвиду. Эмма набрала номер его мобильного, но он оказался отключен. Разумеется — он выключил его на время интервью. Неужели они до сих пор сидят в ресторане?

Наверняка Невин знает, как с ним связаться. Но Дэвид не хотел посвящать Невина в свои личные дела. Да плевать ей на Невина. Ей срочно нужен муж. Эмма знала, что номер Невина есть у Дэвида в записной книжке. Она посмотрела на столе, но книжки не обнаружила. И полезла в ящик стола. Но он не открывался.

Может, что-то там застряло, подумала Эмма. И двумя руками попыталась выдвинуть ящик снизу. Безрезультатно. Ящик оказался заперт. Что ему понадобилось запирать? Эмма начала злиться. И нервно подергала ручку. Ладно, забудь про ящик, велела она себе. Это тебя не касается.

Зазвонил телефон. Эмма вздрогнула от неожиданности и торопливо нажала на кнопку.

— Алло!

На другом конце провода молчали. Она слышала чье-то дыхание.

— Алло! Кто это?

Но трубку повесили. Эмма испугалась, она поняла, что даже в собственном доме не может чувствовать себя в безопасности. Молчание в телефонной трубке. Запертый ящик письменного стола. Исчезновение сиделки. Ветер усилился, и ветки кустов скреблись о стекло. А все ли окна закрыты? Но пройти по всему дом и проверить окна у нее не было сил.

Мне нужна помощь, в панике подумала она. И стала перебирать в уме знакомых. Позвонила Стефани, но попала на автоответчик. Наверное, она еще в школе.

Эмма раздраженно бросила трубку. Хотелось забиться в истерике. Но она попыталась рассуждать здраво. Надо проверить, все ли окна заперты. Мало ли кто захочет забраться в дом. Эта мысль испугала ее, она вскочила со стула, прихрамывая, добралась до кухни. Из глаз лились слезы. Дэвид, где же ты? Она перегнулась через раковину, подергала окно. И тут вдруг услышала, как у нее над головой что-то скрипнуло. Она резко обернулась.

В доме кто-то был. Наверху. Он уже здесь. Эмма представила себе, как человек в маске спускается по лестнице. Она метнулась к телефону, набрала 911.

Оператор тут же передал вызов патрульной машине, предупредил, что дежурный полицейский где-то поблизости, и посоветовал выглянуть в окно. Она попыталась рассмотреть, что происходит снаружи. И вдруг увидела свет фар, а через несколько секунд раздался стук в дверь.

Эмма, не выпуская из рук телефонную трубку, доковыляла до двери, посмотрела в глазок. На крыльце стоял молоденький полицейский. Она впустила его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.