Джеки Коллинз - Месть Лаки Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джеки Коллинз - Месть Лаки. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеки Коллинз - Месть Лаки

Джеки Коллинз - Месть Лаки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Коллинз - Месть Лаки» бесплатно полную версию:

Джеки Коллинз - Месть Лаки читать онлайн бесплатно

Джеки Коллинз - Месть Лаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Коллинз

— Ты не похожа на других девушек, — заметил Карло, и Бриджит поспешно отпила глоток шампанского из бокала. Почему-то от одного звука его голоса у нее начинали бежать по спине мурашки.

— Каких это «других девушек» ты имеешь в виду? — спросила она с вызовом.

— Каждый раз, когда я приезжаю в Нью-Йорк, Фредо пытается познакомить меня со своими знакомыми моделями. Увы, все они так глупы. Красивы, но глупы…

— Это распространенное заблуждение, — перебила его Бриджит. — Девушки, которые работают моделями, вовсе не глупы. Во всяком случае, в подавляющем большинстве.

— Я вижу. — Испытующий взгляд его голубых глаз снова скользнул по ее лицу и груди, и Бриджит почувствовала себя очень неуютно. Она отпила еще глоток шампанского.

— Что-то я устала, — пролепетала она. — Пожалуй, я все-таки вызову такси и поеду домой.

— Но ведь еще совсем не поздно, — заметил Карло. — Кроме того, я не могу допустить, чтобы ты ехала домой одна.

— Большинству на это наплевать, — заявила Бриджит, почувствовав, как по телу волнами разливается какой-то странный жар.

— Мне не наплевать, — сказал Карло, сжимая рукой ее запястье.

От его прикосновения Бриджит стало и вовсе не по себе, и она поспешно отняла руку.

— Знаешь что, — прошептала она доверительным тоном, — ты очень понравился моей подруге.

— Мне она тоже понравилась, но это не значит, что сегодня мы должны спать вместе, не так ли? — спокойно возразил Карло. При этом он посмотрел ей прямо в глаза, и Бриджит неожиданно растерялась. Ей даже показалось, что в ее душе впервые за много лет шевельнулось что-то. Вот только что это было? Влечение? Страх? Или просто шампанское ударило в голову?

— Я, пожалуй, действительно пойду… — Вставая из-за стола, она слегка покачнулась и подумала, что уже давно не пила так много. Голова у Бриджит кружилась, а окружающие предметы расплывались перед глазами. — Нет, мне действительно пора… — пробормотала она. — Попрощайся за меня с Фредо и Лин….

Вместо ответа Карло тоже поднялся. Он был намного выше Бриджит и казался очень широкоплечим. И от него приятно пахло какой-то туалетной водой, отчего голова у Бриджит закружилась еще сильнее.

— Пожалуй, я все-таки провожу тебя до дома, — сказал он.

— В этом… в этом нет никакой необходимости, — торопливо пробормотала Бриджит. Зал ресторана вдруг начал вращаться, и ей пришлось ухватиться за край стола, чтобы сохранить равновесие.

— Если ты не разрешишь мне проводить тебя, я сочту это оскорблением, — сказал Карло.

«Ну и что?! — захотелось крикнуть Бриджит. — Может быть, я хочу оскорбить тебя?»

— Идем, — добавил он, крепко сжав ее локоть. — Я только попрошу метрдотеля предупредить наших друзей.

— Хорошо, — сказала наконец Бриджит, прекрасно понимая, что ей следовало сказать «нет».

Но отказаться она не смогла — Карло каким-то непостижимым образом удалось подчинить ее своей воле.

На улице Карло остановил такси, и они поехали к ней домой. За весь путь Карло не сказал ей ни единого слова, и Бриджит едва не заснула.

Лишь когда такси остановилось возле подъезда, Бриджит очнулась от липкой дремоты и даже сделала попытку попрощаться со своим спутником.

— Спасибо, что подвез меня, — пробормотала она, протягивая ему руку. — Спокойной ночи.

— Настоящий итальянский джентльмен никогда не позволит даме подниматься в квартиру одной, — возразил Карло. — Я провожу тебя до дверей.

— Нет, пожалуйста, не надо! — запротестовала Бриджит, выбираясь из такси. — В этом нет никакой необходимости. Я…

Но Карло уже вышел из машины и взял ее под руку. Бриджит не оставалось ничего другого, кроме как покориться.

Они вместе вошли в подъезд, миновали стойку дежурного и на лифте поднялись на ее этаж.

У дверей квартиры Бриджит замешкалась. — у нее так сильно дрожали руки, что она никак не могла вставить ключ в замок. Карло молча взял у нее ключ, вставил в замочную скважину и легко открыл дверь. И не успела Бриджит опомниться, как он уже оказался в ее квартире.

«Почему у меня так сильно трясутся руки? — в бессильной ярости подумала Бриджит. — И зачем я пустила его в дом? Я никогда никому этого не позволяла, не должна позволять и ему…»

Пошатываясь, она включила свет. Ее квартира была отделана светлым мрамором и бежевыми шелковыми обоями с вытканными на них розами. По полу были разбросаны мягкие марокканские подушки, заменявшие собой стулья. На кофейных столиках стояли лампы от Тиффани, на стенах висели картины современных художников.

— У тебя хороший вкус, — заметил Карло, с хозяйским видом оглядываясь по сторонам. Он чувствовал себя как-то уж очень уверенно, и Бриджит это совсем не понравилось.

— Не выпить ли нам по коктейлю? — предложил он.

— Мне очень жаль, — быстро сказала Бриджит, — но тебе пора ехать. Фредо и Лин будут ждать тебя. Возвращайся в клуб, пожалуйста…

Бриджит поспешно отвернулась от Карло, боясь, что ее сейчас вырвет. Это была ошибка.

Крепкие руки обхватили ее сзади, развернули, горячие губы прижались к ее губам с такой силой, что она едва могла дышать.

Бриджит попыталась вырваться, но — странное дело — тело совершенно ей не повиновалось!

Она просто не могла сопротивляться! Не могла или… не хотела?

— Зачем ты это делаешь? — с трудом выдавила она.

— Потому что мы оба этого хотим, — ответил Карло, продолжая целовать ее страстно и горячо.

Это было похоже на настоящее безумие. Бриджит не понимала, как, почему, что с ней происходит. Она так долго избегала мужчин, и вот по явился этот незнакомец, этот итальянский граф, приехавший из Лондона, и она сразу сдалась, позволив ему целовать себя так, как еще никто никогда ее не целовал.

И, самое главное, она не могла найти в себе силы, чтобы оттолкнуть его.

«Ты выпила слишком много шампанского, — стучало у нее в голове. — Все дело в этом. Впредь вам надо быть осмотрительнее!»

— Тебе пора идти, — вымолвила она наконец, собрав всю свою волю.

— Почему? — спросил он спокойно. — Разве ты замужем?

— Нет.

— Помолвлена?

— Нет.

— У тебя есть приятель?

— Нет.

— Тогда что нам мешает? Может быть, ты лесбиянка?

— Конечно, нет… Что за чушь!

Карло погрузил свои крупные пальцы в ее длинные светлые волосы и сосредоточился на ее губах. Бриджит в последний раз попыталась оттолкнуть его, но не могла поднять рук.

— Бриджит!.. — прошептал Карло между двумя глубокими, страстными поцелуями. — Моя дорогая Бриджит!..

Глава 16

Когда банкет закончился, часы показывали начало десятого, и Лаки готова была рвать на себе волосы от досады. Ленни так и не появился, а ждать больше было нельзя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.