Айрис Джоансен - Тупик Страница 21
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-699-14222-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-10 12:13:36
Айрис Джоансен - Тупик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Тупик» бесплатно полную версию:Разгадывать тайны, собирать по кусочкам головоломки, идти по следу, казалось бы, неуловимых преступников — работа Евы Дункан. Она судебный эксперт-антрополог. Но иметь дело с загадками тысячелетней давности ей не приходилось никогда…
Но трагедия, похороненная под пылью веков, вторгается в сегодняшний день, в жизни близких Еве людей. Смертельная опасность грозит ее приемной дочери, да и сама она становится мишенью маньяка…
Айрис Джоансен - Тупик читать онлайн бесплатно
— Дай я взгляну.
Она повернула голову и увидела стоявшую рядом Еву.
— Этот подонок не задел ни одну из артерий. Думаю, с Тоби все будет в порядке.
— Зато я не уверена, что все будет в порядке с тобой. — Ева повернулась к подошедшему следом Гантеру. — Ты свободен, Мак. Отправляйся за Джо и остальными.
Он кивнул и бросился к деревьям. Ева опустилась на колени рядом с Джейн и осмотрела лапу Тоби.
— Когда я увидела, что он поднял нож, у меня чуть сердце не разорвалось. — Ева гладила собаку, и было заметно, что у нее трясутся руки. — Ну почему ты ничего не сказала нам? Ты понимаешь хоть, как ты рисковала?!
— Он сказал, что убьет Тоби. Это мой пес! Я сделала глупость. Нужно было забрать Тоби в дом. Мне не пришло в голову, что он может украсть Тоби. Моя вина, мне и отвечать.
— А нам отвечать за тебя. Как ты думаешь, что было бы с нами, если бы он убил тебя?
— Плохо было бы. — Она посмотрела Еве в глаза. — Но на моем месте ты сделала бы то же самое.
Ева первой отвела взгляд.
— Может быть. Это Тревор остановил Альдо? Было темно, но мне кажется, я его узнала.
Джейн напряглась:
— А Джо?
— Возможно. Но он должен был понять, что Тревор помогает тебе.
— Он спас Тоби.
— А потом убежал.
— Он знал, что Джо хочет арестовать его.
— Так и нужно сделать.
— Он спас Тоби, — повторила Джейн. — К тому же на свободе от него куда больше пользы.
— Откуда ты знаешь?
— Он хочет схватить Альдо. — Джейн погладила Тоби по голове. — Меня не волнует, что он подделывал документы, выдавал себя за офицера полиции и прочий вздор. Он может найти Альдо, а это главное.
— Лучше всего будет, если Джо схватит Альдо сегодня ночью.
— Сомневаюсь, что ему это удастся.
— Почему?
Она пожала плечами:
— Просто чувствую. Время Альдо еще не пришло.
— Очень надеюсь, что ты ошибаешься.
— Я бы тоже хотела ошибиться…
— Где Тревор? — К ним приближался Джо. Выражение его лица было мрачным. — Куда удрал этот ублюдок?
— Альдо? — спросила Ева.
— Мы чуть-чуть опоздали. У него на озере была спрятана моторная лодка. Я оповестил всех. Мы еще можем перехватить его. — Джо посмотрел на лежавшего Тоби. — Как он?
— Нужно немедленно отвезти его к ветеринару. Но я думаю, что с ним все обойдется.
Джо повернулся к Джейн:
— Куда направился Тревор?
Джейн замешкалась. Она не предполагала, что ложь дастся ей с таким трудом.
— На север, по-моему.
Джейн почувствовала на себе удивленный взгляд Евы. Да, конечно, она должна была видеть, что Тревор пошел к дренажной трубе.
— На север, — твердо повторила Джейн, глядя Еве в глаза.
Ева молчала, а потом перевела взгляд на Тоби.
— Мне понадобятся два человека, чтобы положить Тоби на носилки и отвезти к ветеринару.
Джейн ощутила острый укол стыда и облегчение одновременно. Последнее дело лгать человеку, которого любишь, но заставлять лгать Еву было еще хуже.
— Мак займется этим, — сказал Джо. — Мне нужно здесь все закончить. — Он пошел к полицейским, стоявшим у края поляны.
— Спасибо, — прошептала Джейн.
— Не за что, — спокойно ответила Ева. — Я сделала это, потому что согласна с тобой. Но мне не хотелось оказаться в дурацком положении перед Джо. — Она покосилась на Джо, а затем улыбнулась. — Впрочем, это не имеет значения. Он все равно разделяет силы и отправляет часть людей на юг. Сама знаешь, Джо видит тебя насквозь. Нам придется давать объяснения.
Джейн огорченно вздохнула, следя за Джо, который энергично показывал на юг.
— Ну, я сделала все, что могла. Дальше пусть Тревор справляется сам.
— Он не из тех, кто рассчитывает на помощь других.
— Я сделала это не для него, а для себя. Он может мне понадобиться.
— Не говори так. Я знаю, ты расстраиваешься из-за Тоби, но предоставь Альдо Джо и местной полиции. Ты тут ни при чем.
— Скажи это Альдо. Он не думает, что я ни при чем. — Она нежно погладила Тоби. — Я очень даже при чем. Просто нужно дождаться другого раза.
— Другого раза?
— Он вернется. И будет возвращаться до тех пор, пока кто-то из нас не умрет.
— Откуда ты знаешь? Эта попытка должна остановить его.
«Действительно, откуда?» — подумала Джейн. Эти слова сами сорвались с ее губ. Так, словно она не сомневалась в их истинности.
Круг. Бесконечный, вечно повторяющийся круг.
Но сказать это Еве было нельзя. Как она может что-то понять, если сама Джейн ничего не понимает?
— Предчувствие. — Это объяснение было ничем не хуже любого другого. Она сменила тему. — Я видела его лицо. Не так ясно и всего лишь на мгновение. Но смогу сделать для Джо рисунок.
— Хорошо. Однако было бы лучше, если бы Джо поймал Тревора. — Ева подняла голову. — А вот и Мак с носилками для Тоби. Пошли домой.
Рана кровоточила.
По плечу стекала струйка, но Альдо было некогда делать перевязку. Нужно было добраться до спрятанной на другом берегу машины и убраться отсюда до того, как Куинн начнет облаву. Пустяки, ничего страшного. Гнев и разочарование были так велики, что он не чувствовал боли.
Сука! Она запустила в него свои когти, но осталась жива и следила за тем, как он улепетывает, словно лиса от гончих. Он даже не сумел наказать ее, убив пса.
Это Тревор во всем виноват.
Примчался и помешал. Закрыл собой Циру и помешал ему наказать шлюху.
Шлюху. Шлюха и есть. Сумела навести на Тревора свои чары, и теперь он такой же ее раб, как и все остальные. Иначе с какой стати он спасал собаку, если мог выстрелить в самого Альдо?
Сука. Шлюха. Наверняка сейчас смеется.
Ну ничего, Цира. Я почти достал тебя. Это было не так уж трудно.
В следующий раз все будет по-другому.
— Ноги в руки! — крикнул Тревор Бартлету, прыгнув в машину. — Рвем отсюда!
— Что, за нами гонятся? — Бартлет выехал на дорогу и нажал на газ. — Альдо?
— Куинн и вся атлантская полиция. — Тревор посмотрел в зеркало заднего вида. — Похоже, пока еще нет, — пробормотал он. — Может быть, она и вправду подкинула ему ложный след.
— Девушка?
Тревор кивнул:
— Я не был в этом уверен. Она непредсказуема. С таким же успехом могла направить меня к засаде.
— Может быть, она благодарна тебе за то, что ты спас ее любимца.
Он усмехнулся:
— Или страшно разозлилась на Альдо и хочет ему отомстить. Это более вероятно.
— Она так сказала?
— Примерно так. — Нет, именно так она и сказала. Причем подчеркнула каждое слово. — Она здорово расстроилась из-за собаки.
— Я ее не осуждаю, — сказал Бартлет. — Этот Альдо — отвратительный тип.
— Ты у нас мастер по части эвфемизмов.
— И куда лучше знаю свое дело, чем ты. Ты был уверен, что на этот раз возьмешь его. — Он бросил на Тревора насмешливый взгляд. — Не расстраивайся. У каждого бывает свое Ватерлоо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.