Нора Робертс - Смертельная игра Страница 22
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-57238-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-09 03:49:31
Нора Робертс - Смертельная игра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смертельная игра» бесплатно полную версию:Классическая головоломка: труп в запертой изнутри комнате. Лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас придется поломать голову даже не над тем, кто убил молодого короля империи компьютерных игр Барта Миннока, а как убийце удалось это проделать. В закрытой наглухо, охраняемой лучше бронированных сейфов комнате для топографических игр найдено тело повелителя гиперреальности, но нет предполагаемого орудия убийства — огромного двуручного меча. Преданный муж Евы, миллиардер Рорк, вступает в игру с преступником, несмотря на высокие ставки. Время игры ограничено. И теперь Еве нужно проверить множество версий, чтобы наконец найти одну — немыслимую, фантастическую, но единственно верную.
Нора Робертс - Смертельная игра читать онлайн бесплатно
— Ну-ну, милый, успокойся. — Тайя похлопала мужа по руке. — Не надо так волноваться. Ты же знаешь, тебе вредно. А она держится очень вежливо. Ты сам всегда говоришь, что люди должны делать свою работу, за которую им деньги платят, и все такое. Особенно «слуги народа». Вы ведь слуга народа, правильно? — обратилась она к Еве.
— Совершенно верно.
— В общем, милый, ты же, конечно, помнишь, что был на работе почти до четырех. Он так много работает, — доверительно сообщила Тайя Еве. — А потом ты вернулся домой, и мы ненадолго прилегли, а потом стали собираться на вечеринку к Робу и Саше. Чудная была вечеринка.
— Тайя, это дело принципа.
— Ну-ну, — она опять погладила его по руке, — не надо так волноваться.
Дювон медленно и шумно втянул в себя воздух.
— Тайя, я, пожалуй, выпил бы мой вечерний мартини.
— Хорошо, милый. Пойду скажу Дерби, чтобы смешал тебе, как ты любишь. Пардон… Я хочу сказать, извините меня, пожалуйста, я вас на минуточку покину.
Когда она вышла, щелкая каблучками, Дювон повернулся к Еве:
— Моя жена наивна в некоторых вопросах.
«Может, и так, — подумала Ева, — зато она не хитрит и, как ни странно, вызывает симпатию».
— Настолько наивна, что не понимает, как много и усердно вы работаете, оплачивая услуги мошенника, поставляющего конфиденциальную информацию о проектах и разработках компании «Играй»? Мы арестовали Дюборски, — добавила Ева, не давая ему вставить слово. — Он вас сдал.
— Я понятия не имею, о ком и о чем вы говорите. А теперь я попрошу вас уйти.
— Пибоди, зачитай мистеру Дювону его права.
Пока он пыхтел и возмущался, Пибоди зачитала стандартную формулу.
— Вам понятны ваши права и обязанности в этом деле? — спросила она под конец.
— Это неслыханно! — Его лицо вспыхнуло алой краской, он вскочил на ноги. — Я немедленно звоню адвокату.
— Прекрасно. Передайте ему, чтобы встретился с нами в управлении. — Ева встала. В отличие от Дювона она была холодна и спокойна. — Где вы отдохнете и успокоитесь в предвариловке до его прибытия, а когда он прибудет, мы обговорим с вашим представителем список вопросов по обоим обстоятельствам: вашей причастности к корпоративному шпионажу и вашей связи с убийством Барта Миннока.
— Эй, одну минуточку! Погодите, да погодите же, черт побери! Вчера меня и близко не было у квартиры Миннока. Я вообще никогда не был у него дома.
— Вы затребовали адвоката, мистер Дювон, — напомнила Ева. — Мы обязаны подождать, пока ваш представитель не встретится с вами. Без него мы не имеем права принимать от вас какие-либо заявления и продолжать эту беседу. Мы подержим вас в управлении до его прибытия и только потом оформим арест.
— Арест? Вы собираетесь меня арестовать? Погодите! Погодите. — Он не потел, как Роланд, но рука у него задрожала, когда он провел ею по пышным каштановым волосам. — Давайте повременим с адвокатом. Давайте поговорим здесь.
— Это ваш выбор.
— А вот и мартини! — нараспев объявила Тайя веселым голоском, впархивая в комнату, за ней следовал Дерби. — Давайте все сядем и выпьем по коктейлю. О, милый, ты только посмотри на себя! Ты же весь красный! — Она подошла и потрепала его по щеке. — Дерби, налей нам мартини. Мистеру Дювону нужно немного взбодриться.
— Дай сюда! — Дювон схватил огромный шейкер, налил себе полный стакан и осушил его одним духом.
— Ой! Ты забыл оливки. Дерби, налей мартини нашим гостям.
— При исполнении пить запрещено, миссис Дювон, но спасибо за предложение.
Тайя сочувственно поцокала языком.
— Ой, мне кажется, это ужасно несправедливо.
— Тайя, поднимись наверх. Мне тут нужно поговорить по делу.
— О! — Бросив обиженный взгляд на мужа, она повернулась к Еве и Пибоди: — Рада была с вами познакомиться.
— И мы были рады с вами познакомиться.
— Дерби, оставь нас одних. — Дювон сел и потер пальцами глаза. — Я не имею никакого отношения к убийству Миннока. Я был на работе до четырех. Шофер отвез меня домой, он может подтвердить. Я не уходил из дома до семи. Вы можете все это проверить.
— Проверим обязательно. Но когда человек нанимает другого человека, чтобы красть у Миннока, не так уж трудно предположить, что он может нанять другого человека, чтобы его убить.
Дювон уронил руки.
— Не знаю, что вам наговорил этот скользкий тип Дюборски, но он вор и лжец. Ему доверять нельзя.
— Вы ему доверились на… где-то на сто пятьдесят тысяч, — заметила Ева.
— Это бизнес. Такую цену приходится платить, если хочешь делать бизнес. — Он взмахнул рукой, словно отметая эту тему, потом сложил руки на коленях. — И это не я, это он пришел ко мне. Сказал, что хочет разработать игру, что придумал новую технологию, но ему нужна поддержка. При обычных обстоятельствах я бы его послал, но он говорил очень убедительно, идея показалась мне интересной, поэтому я дал ему несколько тысяч на продолжение работы. И потом еще немного. Должен признаться, я увлекся. Конечно, мне бы следовало лучше соображать, но ошибочная оценка — это еще не преступление. А потом, когда я вложил много времени и денег, он признался, что украл данные у «Играй».
С тяжелым вздохом Дювон налил себе еще порцию мартини. На этот раз он не забыл оливки.
— Я был в шоке. Я был возмущен, пригрозил сдать его властям, но он начал меня шантажировать. И мне пришлось платить ему. Понимаете, я так оформлял платежи, чтобы это выглядело, как будто я его нанял и плачу за доступ к информации. Я продолжал платить. Я не знал, что еще делать.
Ева выдержала паузу.
— Ты хоть чему-то из этого веришь, Пибоди?
— Нет, лейтенант. Ни единому слову.
Явно растерявшись, Дювон опустил стакан.
— Вы готовы поверить на слово уголовнику, а мне нет?
— В данном конкретном случае, — задумчиво начала Ева, — представьте себе, нет. Вы не наивный ребенок, Дювон. В отличие от вашей очаровательной жены. Вы не стали бы отрывать от себя большой, жирный денежный куш, вынимать его из собственного кармана, чтобы помочь нищему программисту разработать игру. Вы наняли Дюборски, вы ему платили именно за то, что он делал: использовал одного доверчивого идиота, выдаивал из него нужные вам данные. Если вы предоставите своей компании — а она стремительно теряет обороты! — игру и новую технологию, вы станете героем. Ваши вложения окупятся сторицей. А кто вам мешает все это провернуть? Кто стоит у вас на пути? Барт Миннок.
— Я не убийца! — Дювон залпом проглотил половину второго стакана мартини и со стуком поставил его на стеклянный столик. — Если Дюборски убил этого человека, он это сделал сам. Я к этому непричастен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.