Нора Робертс - Ночной эфир Страница 23
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-02938-6
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-08-09 10:47:28
Нора Робертс - Ночной эфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Ночной эфир» бесплатно полную версию:Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Нора Робертс - Ночной эфир читать онлайн бесплатно
— Прелестно, — пробормотал Бойд.
Силла усмехнулась.
— Они нарочно. Людям нравятся такие шуточки, особенно с утра, когда все еле-еле просыпаются или едут на работу по пробкам. Согласно последнему рейтингу компании «Арбитрон», утреннее шоу привлекает около двадцати процентов целевой аудитории.
— А тебе, судя по всему, нравится слышать, что парни пускают из-за тебя слюни.
— Да я живу ради этого. — Силла улыбнулась и откинулась на сиденье. Ей было слишком весело, чтобы обижаться. Неплохая машина для копа, подумала она. Какая-то иностранная спортивная модель, совсем новая, так что еще сохранился этот запах нового автомобиля. Силла не особенно хорошо разбиралась в марках машин, потому что никогда их не запоминала. — Остынь, ковбой. Это просто шоу.
Бойд мысленно обозвал себя дураком. Надо же так глупо попасться. Он ведь прекрасно знал (лично проверял!), что оба ведущих утреннего шоу были женаты и вели вполне благополучную и уютную жизнь. Безумный Фред и его жена ожидали первого ребенка. И тот и другой диджей работали на Кей-эйч-ай-пи уже три года. Бойд не обнаружил никакой связи между их прошлым и прошлым Силлы.
Зазвучала музыка. Силла рассеянно смотрела в окно. День обещал быть теплым и солнечным. Возможно, это будет первый по-настоящему весенний день. И ее первая весна в Колорадо. Силла всегда любила это время года. Любила наблюдать за тем, как просыпаются деревья, распускаются листья, раскрываются бутоны.
Весной она всегда вспоминала о Джорджии. О цветущих магнолиях, камелиях, глициниях. О сладких, кружащих голову ароматах.
Перед глазами предстала картинка: ей лет пять или шесть, и они с отцом сажают пионы. Теплое субботнее утро. По радио передают хит-парад — топ-40 этой недели. Щебечут птицы. Руки Силлы испачканы влажной, остро пахнущей землей. Отец говорит, что теперь пионы будут цвести каждую весну и она сможет любоваться ими из окна своей комнаты.
Цветут ли они сейчас? Кто живет в их доме? И заботятся ли нынешние жильцы о пионах?
— Силла?
— Что? — Бойд вторгся в ее мечты так неожиданно, что Силла ответила немного резковато.
— С тобой все в порядке?
— Да, со мной все отлично. — Она посмотрела в окно уже внимательнее, пытаясь определить, где они находятся. Высокие деревья — летом они будут давать хорошую тень. Аккуратно подстриженная живая изгородь. Чуть в отдалении, на вершине пологого холма, возвышался чудесный трехэтажный дом из камня и дерева. Высокие окна нарядно поблескивали на солнце.
— Где мы?
— Возле моего дома. Я собирался заехать переодеться, ты не забыла?
— Возле твоего дома? — эхом повторила Силла.
— Ну да. Должен же я где-то жить.
Действительно, подумала Силла, отворяя калитку. Вот только ни один из известных ей копов не жил в такой роскоши. Судя по соседним домам, район, где жил Бойд, был старым, очень богатым и респектабельным.
В некотором замешательстве она последовала за ним. Вымощенная камнем дорожка вела к солидной арочной двери, обрамленной стеклянной мозаикой.
Внутри был громадный холл, сводчатые потолки и сверкающие полы из вишневого дерева. На стенах висели картины известных художников двадцатого века. Широкая лестница поднималась на второй этаж.
— Ну-ну. — Потрясенная Силла покачала головой. — А я-то думала, ты честный полицейский.
— А я честный полицейский. — Он помог ей снять пальто и повесил его на вешалку.
В принципе Силла нисколько и не сомневалась в его честности, но этот дом и все, что он подразумевал, заставлял ее нервничать.
— И все это, надо полагать, ты получил в наследство от богатого дядюшки.
— От бабушки.
Взяв Силлу под локоть, он провел ее в гостиную. Главное место в этой комнате занимал огромный камин с массивной мраморной доской, но он нисколько не утяжелял обстановку. Гостиная казалась светлой и радостной. Из шести просторных окон лился яркий солнечный свет.
Силла немного поразглядывала антикварные фигурки и вазы, которые прекрасно уживались рядом с вполне современными статуэтками. Еще одна арка вела, должно быть, в столовую.
— Судя по всему, это была не бабушка, а нечто.
— О, и еще какое нечто. Она стояла во главе «Флетчер индастриз» до семидесяти лет.
— А что такое «Флетчер индастриз»?
— Семейный бизнес. Недвижимость, торговля скотом, прииски и все такое.
— Прииски… в смысле золотые?
— В том числе.
Чтобы не начать снова грызть ногти, Силла сцепила пальцы.
— Почему же ты тогда работаешь копом вместо того, чтобы считать свои денежки?
— Потому что мне нравится быть копом. — Бойд взял ее за руку. — Что-то не так?
— Нет. Иди переодевайся. Мне нужно быть в торговом центре заранее, чтобы подготовиться.
Силла подождала, когда Бойд выйдет из гостиной, и рухнула на один из двух одинаковых диванов. «Флетчер индастриз», ни много, ни мало. Звучит внушительно. Даже более чем. Порывшись в сумке, она вытащила сигареты, закурила и еще раз оглядела комнату.
Неброская роскошь, безупречный вкус, сдержанная элегантность. «Где я, а где эта гостиная», — с горечью подумала Силла.
Ей с трудом верилось в то, что их отношения возможны, даже тогда, когда они с Бойдом находились как бы на одном уровне. Силла ни за что не призналась бы себе в этом, но где-то в глубине души все же теплилась надежда, что может быть — всего лишь может быть! — когда-нибудь они… будут дружить. Да, именно так. Дружить. Потому что она никогда не смогла бы строить серьезные отношения с человеком, служащим в полиции.
Теперь же и подавно все изменилось. Бойд не просто коп. Он богатый коп. Его фамилия, возможно, числится в каком-нибудь списке самых богатых и знаменитых. У людей, которые живут в таких домах, после имени и фамилии обычно идет римская цифра.
Бойд Флетчер-третий.
А она всего лишь Присцилла Элис О'Роарки. Родом из захолустного городка в Джорджии, который и на карте-то не отыскать. Она сумела кое-чего добиться в жизни, это правда. Но… происхождение есть происхождение.
Силла встала и выбросила окурок в камин.
Хоть бы Бойд поторопился. Ей хотелось поскорее убраться из этого дома и вернуться к работе. Забыть о том, во что превратилась ее жизнь в последнее время.
Нужно подумать о более насущном. О том, как быть дальше. Как пережить эти длинные дни и еще более длинные ночи. Как дождаться того дня, когда жизнь снова придет в норму. Сейчас она не может позволить себе такую роскошь, как анализировать свое отношение к Бойду. Что бы там она ни чувствовала, лучше всего это игнорировать.
Вряд ли можно найти двух более неподходящих друг другу людей. Возможно, Бойд и затронул в ней какую-то струну. Ту самую, которая, как она думала, больше не зазвучит. Ну и что. Это просто доказывает, что она живой человек. Женщина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.