Нора Робертс - Ночной эфир Страница 32
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-02938-6
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-08-09 10:47:28
Нора Робертс - Ночной эфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Ночной эфир» бесплатно полную версию:Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Нора Робертс - Ночной эфир читать онлайн бесплатно
В зал вошла Алтея. Бойд покачал головой. Большинство мужчин в зале вывернули шеи, наблюдая за рыжеволосой красавицей, пересекающей танцпол. Один из них даже приоткрыл рот. Бойд заметил, как жена тут же ткнула его локтем в ребро.
— Умеешь ты войти, Алтея.
Алтея пожала плечами. На ней было простое черное коктейльное платье, оставлявшее открытым одно плечо.
- Спасибо, что выдернул меня. Свидание оказалось ужасающим. Мой кавалер, оказывается, явился с зубной щеткой в кармане. Уже настроился на ночь дикого безудержного секса.
— Вот животное.
— Разве не все мужчины такие? — Алтея улыбнулась, но тут же посерьезнела. — Как она?
— Она просто потрясающая, — сказал Бойд, не отрывая взгляда от Силлы.
Алтея подняла безупречную бровь.
— Мой дорогой напарник. Врожденная прозорливость, подкрепленная долгим опытом работы детективом, подсказывает мне, что ты пылаешь страстью к нашей потерпевшей.
— Стадия страсти уже пройдена. Я люблю ее.
Алтея округлила глаза.
— «Люблю» с маленькой буквы или с большой?
— Все большими буквами. — Бойд наконец посмотрел на Алтею. На свете было очень немного людей, с которыми он поделился бы таким. — Я думаю, я женюсь на ней, Алтея. Будешь моим шафером?
— Можешь на меня рассчитывать. — Алтея дотронулась до его руки. — Не хочу быть занудой, Бойд, но с женитьбой тебе придется подождать. Она в опасности.
Бойд подавил раздражение.
— Я могу быть одновременно и полицейским, и человеком. — Обсуждать этот вопрос дальше не хотелось! Бойд вытащил из кармана записку: — Вот она.
Она прочитала и аккуратно положила записку в сумку.
— Посмотрим, что скажут ребята из лаборатории.
Бойд кивнул.
— Бывший муж, судя по всему, чист.
— Черт его побери, подумал Бойд.
— Я закончила собирать сведения о нем сегодня вечером. Сенатор Ломакс женат уже семь лет и спокойно растит детей. Из Атланты не выезжал три месяца.
— Я наконец связался с директором радиостанции в Чикаго. Он говорит о Силле только хорошее. Проверил его историю о том, что всю прошлую неделю он был в Рочестере, навещал дочь. Все правда. У нее действительно родилась девочка. Семь фунтов шесть унций. Он выслал мне по факсу личные дела всех сотрудников, работавших на радио в то же время, что и Силла. Пока больше ничего.
— В понедельник я выйду, и мы их проверим.
— Лучше я займусь этим в выходные. А ты держись поближе к нашей девушке.
- Я у тебя в долгу, Алтея.
— Ты у меня в неоплатном долгу, ну да ладно. К чему эти счеты.
Она улыбнулась и направилась к выходу. Остановилась раз, потом другой, отклоняя приглашение на танец. Затем третий, задержавшись уже чуть дольше — поставила на место более назойливого ухажера.
По опыту Силла знала, что вечеринку обязательно нужно заканчивать самыми громкими хитами. Тогда от нее останутся еще более чудесные воспоминания. И три последние песни оказались по-настоящему отвязными. Не устоял никто. Пиджаки были сброшены, галстуки развязаны, а тщательно уложенные прически растрепаны. На танцполе негде было яблоку упасть. Плясали абсолютно все.
— Спасибо вам, дорогие выпускники! С вами было здорово. Встретимся на двадцатилетии вашего выпуска!
— Отлично сработано, — похвалил ее Бойд.
Силла начала складывать диски и пластинки. Выпускники разбились на группы, прощаясь, обмениваясь адресами и телефонами.
— Это еще не все.
Работа помогала успокоиться. Нужно было разобрать оборудование и с помощью персонала отеля погрузить все в машину Бойда. Затем надо отвезти все на радиостанцию и разгрузить. А потом, может быть, она позволит себе подумать о том, что произошло.
— Действительно, отлично сработано. И уже все.
Силла изумленно обернулась:
— Марк? А ты что здесь делаешь?
— Ну, можно сказать, проверяю, как трудится один из моих диджеев. — Марк взял в руки один из дисков и засмеялся. — Господи, только не говори мне, что ты это ставила.
— Во времена их юности эта вещь была очень актуальна. — Она отняла у Марка диск и подозрительно на него посмотрела. — Ну-ка, скажи мне, что ты на самом деле тут делаешь?
Марк огляделся. Со своей женой он познакомился как раз в старших классах школы и теперь, глядя на выпускников, почувствовал некоторую ностальгию.
— Я здесь, чтобы отвезти оборудование обратно.
— С каких это пор директор радиостанции лично занимается транспортировкой оборудования?
— Я босс, — заявил Марк. — Я могу делать все, что захочу. И кроме того… — Он взглянул на часы. — С этой минуты ты в отпуске по болезни.
— Так, все ясно. Силла метнула уничтожающий взгляд на Бойда.
— Я не больна.
— Напоминаю еще раз, я босс. Если я говорю, что ты больна, значит, ты больна. Увижу тебя на работе до вечера понедельника — уволю.
— Черт, Марк!
— Можешь говорить что хочешь. — Марк изменил тон и положил руки ей на плечи. — Многие диджеи на моем опыте ломались и при меньшем напряжении. А я хочу, чтобы ты на меня еще поработала. И — я за тебя беспокоюсь. Многие люди за тебя переживают, знаешь ли.
— Я справляюсь.
- Тогда ты прекрасно справишься и с парой выходных. А теперь иди отсюда.
— Но кто…
Бойд твердо взял ее под руку.
— Ты слышала, что тебе сказали.
— Терпеть не могу, когда мной командуют, — пробурчала Силла, когда он почти потащил ее к выходу.
— Очень жаль. Похоже, ты думаешь, что Кей-эйч-ай-пи растеряет всех слушателей, если ты пропустишь несколько рабочих дней.
Не поворачивая головы, она искоса взглянула на него. — Не в этом дело.
— Дело в том, что тебе нужен отдых. И ты отдохнешь.
Силла схватила свое пальто, не дожидаясь, пока Бойд подаст ей его.
— И что, черт возьми, я должна теперь делать?
- Мы что-нибудь придумаем.
Негодуя, она проследовала за ним на стоянку. Последние из участников вечеринки, прощаясь, рассаживались по машинам. Силла плюхнулась на пассажирское сиденье машины Бойда и не утерпела:
— С каких это пор речь идет о нас?
— С тех пор как выяснилось, что у меня, по странному совпадению, тоже свободный уик-энд.
Силла внимательно посмотрела на Бойда. Он тщательно пристегивал ремень безопасности.
— Похоже на заговор.
Бойд выбрал диск с классической музыкой, сунул его в проигрыватель и выехал со стоянки.
— Моцарт? — ехидно спросила Силла.
— Бах. Хочу немного прочистить уши.
Силла вздохнула и полезла за сигаретой. Ей не хотелось, чтобы люди беспокоились за нее, и не хотелось признавать, что она устала. И еще она не готова была признать, что… чувствует облегчение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.