Тайлер Снелл - Третья женщина Страница 32
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Тайлер Снелл
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06539-1
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-09 11:14:35
Тайлер Снелл - Третья женщина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайлер Снелл - Третья женщина» бесплатно полную версию:София Хардвик – очаровательная молодая женщина – бросает все свои дела, когда узнает, что пропала ее сестра Лиза. Приехав в маленький заштатный городок, где Лиза поселилась около двух лет назад, София узнает, что пропали еще две женщины. В страхе за сестру София решает принять участие в расследовании, против чего решительно протестует голубоглазый детектив Тэтчер, в которого она влюбилась с первого взгляда…
Тайлер Снелл - Третья женщина читать онлайн бесплатно
– Но… – начала было София. Судя по всему, Кара была не расположена спорить.
– Посидим в гостиной, – заявила она, шагая за Линдой к огромному дому. – Кроме того, у меня есть пистолет. – Она достала его из сумочки.
Они подошли к двери рядом со сценой. Оттуда можно было попасть в заднюю часть дома. Джордан, стоявший у микрофона, настороженно следил за ними, но, узнав их, махнул рукой, разрешая войти. Впервые София видела Кару в действии. Теперь перед ней была не мягкая, чуткая женщина, а сотрудник полиции.
В этой части дома София еще не была; она видела только кухню, кабинет и второй этаж. Все было так же просторно и чисто, как в кабинете Ричарда. Линда придержала для них дверь, но не остановилась, когда они вошли.
– Хочу воды, – заявила она, показывая в сторону кухни.
– Мы должны оставаться здесь, – возразила Кара. Им хорошо было видно, что происходило на лужайке, благодаря большим окнам, от пола до потолка. – Мне будет спокойнее, если мы будем видеть всех.
Линда хлопнула Кару по плечу:
– Ладно тебе, Кара, кухня-то совсем рядом!
Кара поморщилась и дотронулась до того места, которого коснулась Линда:
– Осторожно, больно!
– Извини, наверное, кольцом задела. Можно принести воды?
Кара вздохнула, но кивнула. Софии хотелось остаться у окна, но она понимала, что ее не пустят к окну одну. Они прошли всего несколько шагов в сторону кухни, когда Кара внезапно остановилась.
– Ты же не носишь колец! – только и успела выговорить она и вдруг рухнула навзничь.
– Кара! – пронзительно закричала София. – Кара! – Та была без сознания. Вдруг София вспомнила последние слова Кары и пришла в замешательство. Она подняла голову.
На губах Линды играла злорадная улыбка.
– Как долго! – Линда показала ей маленький шприц и иглу. – Я уж думала, она никогда не отключится.
Лицо Софии превратилось в маску ярости.
– За что?! – воскликнула она.
– За что? Ну, во-первых, ты пришла в этом платье. Значит, ты согласна на обмен. – Она подняла использованный шприц. – Разве не так, Нат?
Софию замутило, когда из-за двери вышел Натаниэл. Он взял у Линды шприц. На нем был черный костюм с красной рубашкой, которая почти совпадала с цветом его волос. Галстук был белым, как его зубы, когда он расплылся в улыбке.
– Совершенно верно. – Он достал из кармана сумку, убрал в нее использованный шприц и достал еще один, полный. София молча и в ужасе наблюдала за ним. – Не забывайте, вам, возможно, захочется прилечь.
Линда кивнула и села на пол.
– Желаю удачи, – сказала она, посылая Натаниэлу игривую улыбку. – И дай мне знать, если захочешь повторить.
Натаниэл не ответил и повернулся к Софии.
– Вы были не в лесу, – запинаясь, проговорила София, встретившись с холодными черными глазами «Терренса» Уильямса. – Она солгала ради вас!
Натаниэл поднял указательный палец и погрозил им:
– Не ради меня, София. Ради денег! Большая разница. – Он подошел ближе и схватил пистолет, выпавший из руки Кары. От страха Софии стало холодно, но он протянул ей вторую руку: – Ну а теперь я отведу вас к сестре.
Софии стало не по себе. Вставая, она задела неподвижно лежавшую Кару. На сей раз Натаниэл не приказывал ей ввести лекарство. Он взял ее под руку и повел наверх; он остановился у двери самой дальней комнаты в конце коридора. Сердце Софии гулко колотилось в груди. Она бросила на убийцу вопросительный взгляд.
– Я ведь обещал, что дам вам попрощаться, верно? – Он достал из кармана еще один шприц, поменьше, распахнул дверь, крепко держа ее за запястье.
Мир засиял для Софии, на ее глаза навернулись слезы. На кровати сидела Лиза; хотя и со связанными руками и ногами, с кляпом во рту, София не могла сдержать улыбки. Лиза жива! Это придало ей смелости. Стремительным движением она развернулась и что было сил ударила Натаниэла между ног. Он согнулся пополам; пистолет выпал из его руки. София нагнулась и подобрала пистолет с пола одновременно с тем, как Натаниэл схватил ее. Он уколол ее, но она, уже теряя сознание, нажала на спусковой крючок.
Послышался громкий треск. Натаниэл заревел от злости и швырнул ее на пол. Пистолет выпал из ее рук и отлетел, очутившись под кроватью. София подняла глаза на сестру. Их взгляды встретились, и впервые за долгое время София поняла, что довольна собой.
– Я люблю тебя, – сказала она.
Ее окутал мрак.
Глава 19
– Все как-то слишком просто, – задыхаясь, проговорил Брейдон на бегу.
– Что? – Ричард бежал рядом с ним; его не остановило то, что он не был вооружен и не мог защищаться. Рощу прочесывали полицейские, но никто не видел Натаниэла или Лизу.
– Все слишком просто, – повторил Брейдон, круто разворачиваясь. – По-моему, он не здесь, а возле дома…
Ричард, не говоря ни слова, последовал за детективом.
Гости не расходились; они слушали Джордана, который от отчаяния болтал в микрофон первое, что придет в голову. Но, когда из рощи выбежал Брейдон с пистолетом, а за ним – хозяин дома, все вдруг ожили и зашумели. Брейдон на бегу всматривался в лица собравшихся.
Софии и Кары нигде не было видно.
– Джордан! – закричал Ричард после того, как они протолкались к сцене. – Вы видели Софию и офицера Уитфилд?
Джордан разинул рот, увидев своего босса и детектива с оружием, и молча показал в сторону черного хода.
– Держитесь за мной, – машинально приказал Брейдон.
Он распахнул дверь, и во второй раз за несколько минут его охватил ужас. Кара и Линда лежали на полу без сознания, а Софии нигде не было.
– Вызовите спасателей! – крикнул он, не оборачиваясь к Ричарду, который склонился над женщинами. С пистолетом на изготовку он осмотрел все комнаты первого этажа.
– Брейдон! – окликнул его Ричард, когда детектив осматривал последнюю комнату. Повернувшись, Брейдон увидел, что Ричард стоит у подножия лестницы. – Там наверху что-то упало! – Ричард извлек откуда-то свой пистолет и первым побежал наверх.
Поднявшись, они остановились и прислушались. Через секунду в конце коридора послышался глухой удар. Брейдон бросился вперед; дождавшись, когда Ричард догонит его, он ногой распахнул дверь.
На полу рядом с кроватью лежала Лиза Хардвик. Ричард издал нечленораздельный возглас и бросился к ней, вынул кляп изо рта. Тут Брейдон заметил темно-красное пятно на полу.
– Он повез ее на причал! – выпалила Лиза, как только смогла говорить.
– Она жива? – спросил Брейдон, не сводя взгляда с лужи крови.
– Да, он сделал ей укол и уволок, но она успела его ранить.
– Она его подстрелила?! – Ричард распутывал веревки на ногах Лизы.
Брейдон услышал ответ Лизы, когда уже несся вниз по лестнице. «Вот оно, – мелькнула мысль. – Там все началось, там все и закончится!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.