Айрис Джоансен - Тайна античных свитков Страница 34
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-18366-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-08-10 11:27:25
Айрис Джоансен - Тайна античных свитков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Тайна античных свитков» бесплатно полную версию:Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.
Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.
Айрис Джоансен - Тайна античных свитков читать онлайн бесплатно
— Вижу, мое пребывание здесь тебе как кость в горле, — процедил Тревор.
Макдаф покачал головой:
— Нет. Этот дом не отражает моей сути. Люблю ли я его? Всей душой. Но у меня нет потребности постоянно находиться здесь, достаточно носить его в своем сердце. — Он улыбнулся. — Прекрасно смотришься в этом кресле, Тревор. Настоящий хозяин. Пользуйся, пока я добрый. — Он посерьезнел и направился к выходу. — Буду тебе признателен, если ты не станешь вмешиваться. В первый раз за все годы вижу, чтобы мальчишка положительно реагировал на кого-то, кроме меня. Она на него хорошо действует. Это для меня главное.
— Торг здесь неуместен.
Но Макдафа уже и след простыл.
Тревор сделал глубокий вдох и попытался погасить вспышку раздражения. Не нужен ему этот Макдаф, чтоб ему пусто было! Он-то уже начал воспринимать его как второстепенную фигуру, но чем больше узнавал о визитах шотландца в Геркуланум, тем сильнее в нем крепло подозрение, что разгадка именно в нем.
Блефует или нет? Может, и да, но рисковать нельзя. Так. Спокойно разберем ситуацию. Макдаф не захочет, чтобы Джейн пострадала. Это не в его интересах. Он обещал присутствовать, а свое слово он держит. Правда, это не избавляет от необходимости подстраховаться с помощью Бреннера.
Дьявол! Все можно решить куда проще: пойти к Джейн и запретить. Но это не выход.
Если Макдаф ее предостерег, а она все равно решила рисовать мальчишку, значит, вмешательство Тревора не поможет. Она поступит, как считает нужным, и он только навредит.
Но Джейн не упрямится ради упрямства, здравый смысл для нее превыше всего. Значит, надо постараться ее убедить, что разумнее держаться от мальчишки подальше. А пока этого не произошло, он сделает все, чтобы, не вмешиваясь лично, обеспечить ее безопасность.
Тревор достал телефон и набрал номер Венабла.
— У меня к тебе просьба. Нужна кое-какая информация.
Когда в четверть девятого Тревор постучал в дверь, Джейн все еще была у Марио. Не дожидаясь ответа, Тревор вошел.
— Простите, что врываюсь, — сухо произнес он. — Джейн, я не могу позволить, чтобы ты и дальше отвлекала Марио от работы.
— Она меня не отвлекает, — быстро проговорил Марио. — Наоборот, успокаивает. Она очень тихо сидит.
— Успокаивает? Какая прелесть! А Бартлет говорит, она спускалась на кухню и сооружала вам поднос с едой. Она, похоже, открывается тебе с неизвестной мне стороны.
— С разными людьми ведешь себя по-разному, — сказала Джейн. — Я не хотела беспокоить Марио.
Марио улыбнулся:
— Она хочет, чтобы я побыстрее закончил этот свиток.
Джейн улыбнулась:
— Я думала, ты поспешишь, и завтра я уже получу новую порцию текста.
— Я же сказал, с этим свитком у меня проблемы. Тут местами целых слов недостает, и никакой подсказки. А может быть, я нарочно тяну время, чтобы подольше здесь тебя видеть.
— Вот это ты напрасно, — заметил Тревор.
— Тревор, это шутка, — поспешил оговориться Марио. — Все нормально.
— Есть что-нибудь?
— Пока нет.
— Вы это о чем? — встряла Джейн.
— О золоте, о чем же еще? — ответил Тревор. — Если ты читала первое письмо Циры, то должна понимать, что золото не обязательно было спрятано в катакомбах, его могли перевезти в другое место.
— Тогда тебе, считай, не повезло.
— Если только мы не найдем ключ к разгадке, куда она его прибрала.
— Точнее — куда его прибрала Пия. Кто такая эта Пия?
Он развел руками:
— Раз ты читала свиток, то знаешь столько же, сколько я. — Он встретился с ней взглядом. — Ты говорила, что хочешь сходить на стадион. Не передумала?
— Нет. С чего бы?
— Мне показалось, ты увлеклась Марио и его учеными штучками. — Он развернулся. — Идем!
— Подожди минутку! — Но он уже был в коридоре. — Пока, Марио. До завтра.
Тревора она нагнала только на лестнице:
— Все-таки ты грубиян!
— Знаю. Это для меня не новость. Я сам себе дал это право.
— Удивляюсь, как все тебя терпят.
— Никто не неволит. У них есть такое же право послать меня к лешему.
— Ты прав. — Она остановилась. — Пошел ты к лешему!
Тревор обернулся:
— Другого и не ожидал. Не советую обращаться со мной, как с… — Он осекся. Его лицо вдруг озарила улыбка. — Неотесанный мужлан, да?
— Да.
— И ты меня сегодня успешно провоцируешь. — Он скорчил мину. — Я тебе облегчил задачу. Ты точно знала, на какую точку нажать. Я всегда так гордился уверенностью в себе, а ты меня ее лишила. Я ведь приревновал тебя к Марио. — Он жестом не дал ей возразить. — И не говори, что не думала меня попрекать. Ты злишься, что находишься здесь, и хочешь в отместку разозлить меня. Что ж, тебе это удалось. Мы квиты. Мир?
Квиты они не были, но Джейн обрадовалась возможности забыть о трениях. Последние сутки дались нелегко.
— Я бы ни за что не стала пользоваться Марио тебе в отместку. Я не играю на чужих чувствах. И он мне очень симпатичен.
— Верю. Но ты же не откажешь мне в праве задать вопрос? Я проявил слабость, а ты за нее ухватилась. Наверное, ты подсознательно наказываешь меня за то, что четыре года назад я тебя оттолкнул.
Джейн провела языком по губам:
— Я не хочу сейчас об этом говорить. Ведешь меня на этот твой стадион или нет?
Он кивнул и шагнул к двери:
— Идем.
У ворот замка их остановил охранник — в точности, как накануне Тревора.
— Джейн, это Патрик Кэмпбелл. Пат, мы только до стадиона и обратно. Как сегодня? Все спокойно?
Тот кивнул:
— Дуглас три часа назад делал обход. Вблизи замка никого. — Он вынул мобильник. — Я прикажу ребятам по периметру, чтоб держали ухо востро.
— Будь добр. — Тревор взял Джейн за локоть и подтолкнул к воротам. — Обогнем замок по тропинке и дальше пойдем к скалам. Минут десять хода. — Он взглянул на небо. — Сегодня полнолуние. Думаю, разглядишь.
Они свернули за угол и направились к краю утеса. Джейн ничего не видела, кроме расстилающегося впереди моря.
— Что это? Что мне полагается разглядеть?
Они достигли вершины скалы, за которой оказалось широкое пространство, заросшее травой. Эта равнина подступала к самому замку, но только с задней его стороны. Трава была тщательно подстрижена, и с каждой стороны поле огораживали несколько рядов валунов.
— Это и есть «стадион Макдафа», — объявил Тревор.
— Что это за хреновина? — Джейн опять вспомнила свой подростковый лексикон. — Похоже на место друидских сборищ.
— Это и было место сборищ. Ангус Макдаф питал страсть к спортивным состязаниям. Он был кем-то вроде воровского барона и восхищался силой в любых ее проявлениях. В 1350 году он закончил строительство замка и уже на следующий год провел здесь первые Шотландские игры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.