Соня Мармен - Долина Слез Страница 40

Тут можно читать бесплатно Соня Мармен - Долина Слез. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Соня Мармен - Долина Слез

Соня Мармен - Долина Слез краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Соня Мармен - Долина Слез» бесплатно полную версию:
История этой любви началась в сердце дикой Шотландии…

Кейтлин была служанкой в доме лорда Даннинга. Однажды, не выдержав грязных домогательств, девушка убивает его. Скрыться из замка ей помог пленник лорда, Лиам, сумевший в ту ночь бежать из темницы. Между молодыми людьми вспыхивает страсть… Но впереди их ждет еще немало испытаний. Сумеет ли отважный горец защитить свою возлюбленную и сделать ее счастливой?

Соня Мармен - Долина Слез читать онлайн бесплатно

Соня Мармен - Долина Слез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Мармен

– Да, мистер Макиайн, – пробормотала я.

– Зовите меня Джон. Макиайном обычно называли моего отца.

Он внимательно осмотрел меня и нахмурил свои черные брови.

– Лиам рассказал, что с вами произошло, – начал лэрд и жестом пригласил меня последовать за ним вглубь комнаты.

Он указал на стул, а когда я села, устроился на другом стуле напротив меня.

– Вы поправляетесь, насколько я вижу, – заметил он.

– Да.

– Это хорошо. Вас никто не обижает?

– Нет.

– Хм… Лиам наверняка рассказывал вам, что произошло в долине.

– Да.

– Значит, вы понимаете, в каком сложном положении мы оказались? Я не могу позволить себе подвергать жизнь моих людей опасности. Они и так достаточно натерпелись.

– Да.

– Хм…

Он откинулся на спинку, скрестил ноги и провел рукой по деревянному подлокотнику. Джон говорил спокойным, дружелюбным, но властным тоном. Я нервно заерзала на стуле.

– Лиам отвечает за вас и ваши поступки, пока вы тут.

– Я понимаю, что своим присутствием доставляю вам неудобства, сэр, но не по своей воле, поверьте! Я уеду, как только смогу, – проговорила я дрожащим голосом. – Я заставила Лиама взять меня с собой.

Джон засмеялся.

– Никому не удастся заставить Лиама сделать то, чего он не хочет, Кейтлин! – заявил он. – Даже я, Господь свидетель! Сколько раз я пытался отвадить его от этой черной торговли в окрестностях Арброата! Цель у него благая, но последствия, если его поймают, будут страшные. Он прекрасно знает, что может стать изгнанником, если подвергнется преследованию властей.

Мое сердце застучало быстрее, я нервно сглотнула.

– Я люблю Лиама, мы двоюродные братья по материнской линии. Мы росли вместе, плечом к плечу сражались при Килликранки. Его отец Дункан был am bladier[44] Макиайна. Я полностью на него полагаюсь, но безопасность клана – прежде всего. Если гвардейцы, разыскивающие вас, явятся в долину, вам придется уехать.

– Я это прекрасно понимаю.

– Вы намерены вернуться в Ирландию?

Я кивнула.

– Я полагаю, у вас там остались родственники?

– Тетя, а может, и две, – уточнила я. – И три дяди. Я не получала от них вестей уже два года. Из моей семьи только они остались на родине. Остальные родственники после поражения Стюартов уехали из Белфаста во Францию и на юг Ирландии.

Лэрд нахмурился, потер выбритый подбородок. Пальцы другой руки постукивали по подлокотнику стула.

– Вам пришлось многое пережить, и я вам сочувствую, – искренне произнес он.

Джон Макдональд, должно быть, заметил мое беспокойство и с приятной улыбкой взял меня за руку.

– Сколько вам лет, Кейтлин?

– Девятнадцать, – ответила я, стараясь сдержать волнение.

– Вы еще очень молоды… Ваш отец живет в Эдинбурге?

– С двумя моими братьями, но я не могу к ним вернуться, – пояснила я.

– Разумеется, не можете, – согласился он, вставая.

Я испытала огромное облегчение, когда осознала, что разговор окончен, и тоже встала.

– Не буду больше вас задерживать, – сказал Джон, поправляя свой плед. – На данный момент вы – наша гостья, и мы вам рады. Возвращайтесь к друзьям, Кейтлин! Feashar math![45]

– Спасибо! – поблагодарила я и снова поклонилась.

Джон выразил свои мысли кратко и емко, и я прекрасно его поняла. Я повернулась и направилась к выходу. Мне хотелось на воздух, потому что в доме лэрда я вдруг почувствовала себя неважно. С какой стороны ни посмотри, я оказалась в большой беде и судьба моя висела на волоске.

Чья-то железная рука схватила меня на полпути к двери и заставила резко развернуться.

– Вы чем-то расстроены, красавица?

Молодой мужчина с грубым лицом и бронзового оттенка волосами с любопытством смотрел на меня. Я узнала Исаака, одного из хайлендеров, которые были в отряде Лиама, когда мы с ним бежали из поместья. В стычке с Кэмпбеллами он получил ранение.

– Хотел выразить вам мое восхищение вашей смелостью при встрече с sassannachs.

– Спасибо, я…

– А Лиам-то вас поблагодарил? Разрешите сделать это за него, если сам он до сих пор не догадался… Конечно, моя сестра Меган его слегка утомила, но…

Исаак – брат Меган? Я вырвала у молодого человека руку и уставилась на него с неподдельным изумлением. Черты у него были некрасивые, даже гротескные – никакого сравнения с утонченным лицом Меган. Волосы Исаака были такие же яркие, как и у Златовласки, лоб низкий, глаза – золотисто-карие, жуликоватые, глубоко посаженные под сильно выступающими надбровными дугами. Нос ему, вне всяких сомнений, когда-то сломали, и теперь он казался плоским и некрасивым. Рот – вот единственное, что не имело карикатурного вида: красиво очерченный, но постоянно искривленный в гадкой усмешке.

Я окинула комнату взглядом, рассчитывая найти Колина. Но его нигде не было. Зато я увидела Дональда Макенрига, который, заметив мою явную растерянность, нагловато улыбнулся. Не дав себе труда ответить этому молодому человеку с грубыми манерами, я снова двинулась к двери, но Исаак угадал мои намерения и преградил мне путь.

– Я охотно обойдусь без ваших благодарностей, сэр! Когда мне захочется побыть в компании такого невежды, как вы, я легко найду ее в хлеву! А пока дайте мне выйти!

– Вот это да! – воскликнул Исаак, хмурясь. – Я знал, что Лиаму нравятся женщины с характером, но когда у девчонки и мозги на месте – это, наверное, еще интереснее!

– Из того, что вы сказали, следует, что ваша сестра – глупая, сэр?

– Меган такая, какая есть, – ответил он сухо. – Но вы…

Дерзким взглядом он окинул меня с головы до ног, и по улыбке его было ясно, о чем он думает.

– О вас не скажешь, что ваши чары ограничиваются только вашей… э-э-э…

– Да кто вы такой, чтобы так меня оскорблять?

Люди вокруг стали обращать на нас внимание. Дональд шагнул было вперед, но остановился и решил повременить – ему было интересно, чем все это закончится. Исаак, которому повышенное внимание пришлось не по вкусу, решил, что лучше не продолжать перепалку. Он изобразил легкий поклон и провел рукой по своим непослушным волосам. Взглядом он успел раздеть меня, и я моментально покраснела.

– Исаак Хендерсон к вашим услугам, сударыня!

Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы совладать с волнением. От Исаака пахло перегаром, и я отступила на шаг.

– Если позволите, я пройду, мистер Хендерсон! – отчеканила я более спокойным, но холодным тоном.

Он отступил в сторону и передернул плечами.

– А я вас и не задерживаю, моя красавица! До скорой встречи! – добавил он многозначительно. – Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня… в хлеву!

Я с трудом удержалась, чтобы не броситься к двери бегом. Оказавшись на улице, я упала на первую попавшуюся лавку и выдохнула. «Каков наглец!» – думала я, потирая больную ногу. Поспешив выйти из дома, я растревожила рану и теперь молила Бога о том, чтобы она не открылась и тем самым не отсрочила мое выздоровление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.