Айрис Джоансен - Тупик Страница 45
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-699-14222-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-10 12:13:36
Айрис Джоансен - Тупик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Тупик» бесплатно полную версию:Разгадывать тайны, собирать по кусочкам головоломки, идти по следу, казалось бы, неуловимых преступников — работа Евы Дункан. Она судебный эксперт-антрополог. Но иметь дело с загадками тысячелетней давности ей не приходилось никогда…
Но трагедия, похороненная под пылью веков, вторгается в сегодняшний день, в жизни близких Еве людей. Смертельная опасность грозит ее приемной дочери, да и сама она становится мишенью маньяка…
Айрис Джоансен - Тупик читать онлайн бесплатно
Что за чушь? Обычные правила игры между мужчиной и женщиной не имели никакого отношения к тому, что связывало его с Джейн.
А жаль.
— Она возбуждена. — Бартлет не сводил глаз с Джейн. — Выглядит так, словно ты сделал ей подарок.
— Можно сказать и так. Только это была не коробка конфет и не букет, а список любимых веб-сайтов Альдо.
— Ясно. — Бартлет серьезно кивнул. — Это куда ценнее конфет, а она не из тех, кто любит сладкое.
— У нее просто не было возможности их распробовать.
Джейн склонилась над списком, а потом потянулась за компьютером. Каждое ее движение было изящным и полным той неосознанной грации, которой можно любоваться всю жизнь. Это была юность, уже лишившаяся подростковой угловатости. Грация и огонь. Она горела, как свеча в…
— Нет, Тревор.
Он посмотрел на Бартлета.
— Что?
Тот тревожно качал головой.
— Она слишком молода.
— Думаешь, я этого не знаю? — Тревор попытался отвести взгляд от Джейн. Это оказалось трудно. — Мой взгляд не может ей повредить.
— Может. Она не статуя и не Цира.
— Нет? — Он скривил губы. — Скажи это Альдо.
— Я говорю тебе. — Бартлет насупился. — Хотя не должен был бы. Ты можешь сделать ей больно.
Тревор горько усмехнулся.
— Она бы с этим не согласилась. Наоборот, будет всячески доказывать, что скорее уделает меня.
— Но ты-то знаешь, что это неправда. Осторожность приходит с опытом, а ей всего семнадцать.
Тревор начинал злиться.
— О чем речь? Я уже сказал, что ничего не собираюсь делать. Только смотреть.
— Хочется верить!
— Можешь не сомневаться. — Тревор пошел по тропинке. — Я вернусь через час и сменю тебя. Она весь день дразнила Альдо, и тот зол как черт. Я хочу быть рядом, если он вдруг выпрыгнет из табакерки.
ГЛАВА 13
— Ты следила за мной весь вечер. Я чувствовала себя букашкой под микроскопом. — Ева подняла голову и посмотрела на Джейн. — Что-то не так? Ты все еще расстроена из-за звонка Альдо?
— Немного. — Джейн дернула плечиком. — Сама понимаешь, его слова засели у меня в голове.
— Можешь не говорить. Я тоже никак не могу прийти в себя.
— Но забываешь обо всем, как только погружаешься в работу. Это настоящее благословение, правда?
— Труд — лучшее лекарство. — Ева нахмурилась. — Ты так огорчилась, что решила отвлечь меня от полезной деятельности?!
Джейн покачала головой:
— Просто подумала, что ты уже заканчиваешь.
— Завтра. А могла бы закончить сегодня, если бы днем не потащилась с тобой.
— Ты же сама не возражала.
— И не буду. Твоя жизнь дороже определения личности этой бедной девочки.
— Как ты ее назвала?
— Люси. — Руки Евы порхали вокруг черепа, тщательно измеряя расстояние между глазами черепа. — Чикагская полиция считает, что она может быть тем ребенком, который пропал пятнадцать лет назад. Должно быть, ее родители пережили адские муки.
— Как ты.
Ева не стала спорить.
— По крайней мере, я могу вернуть детей другим родителям. Какая ни есть, а все же определенность.
— Чушь! Никакое знание не спасает от боли.
— Не спасает. — Ева еле заметно улыбнулась. — Можно узнать, почему моя работа заинтересовала тебя именно сегодня вечером?
— Она всегда меня интересовала. Правда, немного жутковато, но это твое дело.
— Жутковатое дело.
— Это твои слова. — Джейн улыбнулась. — Я бы не осмелилась. Значит, завтра Люси снова вернется в Чикаго?
— Возможно. — Ева подняла брови. — Ты хочешь, чтобы я как можно быстрее закончила восстанавливать ее лицо?
— Наверное. Я просто сидела здесь и думала… — Она пристально посмотрела на череп. — Какая она… на ощупь?
— Иными словами, что я чувствую, когда прикасаюсь к ее лицу? — Ева помолчала, собираясь с мыслями. — Во всяком случае, не страх. Я столько раз это делала, что уже не задумываюсь.
— А что ты чувствовала на первых порах? Жалость?
— Да. А еще бессильный гнев и печаль. — Она бережно погладила Люси по щеке. — И величайшее желание вернуть ее домой. Для меня всегда был важен дом. На свете слишком много потерявшихся.
— Ты уже говорила это. Как ты думаешь, ее душа действительно где-то бродит и хочет вернуться?
— Не знаю. Может быть. Во всяком случае, этого хочу я. — Ева наложила на лоб Люси тонкий слой глины. — А теперь иди спать и дай мне поработать, иначе я не закончу никогда.
— Ладно. — Джейн встала. — Просто мне было интересно.
— Джейн…
Та слегка обернулась.
— Почему именно сейчас? — спросила Ева. — До сих пор ты не слишком интересовалась моей работой.
Джейн повернулась к ней лицом:
— До сих пор я не слишком задумывалась над тем, что могу умереть молодой. Поневоле начнешь размышлять над тем, что тебе предстоит.
— Сейчас тебе предстоит только одно: долгая и счастливая жизнь.
— Можешь не волноваться, пессимистка из меня не получится. Сама не знаю, откуда взялись эти мысли. Я сидела, следила за тобой и думала о чем-то совершенно другом, как вдруг… — Она сделала паузу. — Цира — тоже одна из потерявшихся. Похоже, никто не знает, что с ней случилось. Наверное, она умерла во время извержения.
— Джейн, это было две тысячи лет назад.
— Разве время имеет значение? Пропавший всегда остается пропавшим.
— Только для тех, кто его знал. Здесь играет роль личная связь. Вы должны быть знакомы.
— Не согласна. — Джейн подняла руку, прикоснулась к собственной щеке и провела пальцем к виску. — Вот она, личная связь. У нее мое лицо.
— И поэтому тебя так волнует, что она пропала без вести?
— Не знаю. Может быть, она вовсе не пропала. Может быть, ее не убили. Может быть, Цира дожила до ста лет и была окружена праправнуками.
— Вполне возможно.
— Да. Но я спросила себя: а вдруг ты права и потерявшиеся души действительно страстно стремятся вернуться домой? А вдруг Цира с помощью этих снов пыталась сказать: «Найди меня и отведи к месту последнего упокоения»?
— Так вот о чем ты думаешь? Тогда должна сказать, что твоя гипотеза совершенно нереальна.
— Потому что это твой долг. — Джейн немного помолчала. — Я больше не знаю, что реально, а что нереально. И ты тоже. Во всем этом столько же смысла, сколько в мыслях о том, что я воспринимаю чьи-то психические волны. — Она вдруг стала строгой и серьезной. — Мне нужна помощь гида. Ты не могла бы спросить Бонни, что со мной случится?
— Это шутка?
— Разве я стала бы так шутить? Она же существует в твоем мире, куда мне нет доступа. Просто я подумала, что ты могла бы подключить ее к работе. Ладно, не думай об этом. Сделаем все сами. Но постарайся закончить Люси сегодня.
В своей комнате Джейн бросилась к ноутбуку и нашла сайт «Археологического журнала». Это оказалось ужасно скучно. Было трудно представить себе, что такой псих, как Альдо, способен находить там что-то интересное. В последнем номере о Геркулануме статей не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.