Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен Страница 48

Тут можно читать бесплатно Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен

Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен» бесплатно полную версию:
Отца Фиби, сэра Генри Эллардайса, заключили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Оставшись без средств к существованию, девушка вынуждена была наняться в компаньонки к богатой леди Хантер. Узнав об этом, Генри Эллардайс сильно встревожился и предупредил дочь, что она должна быть очень осторожна, потому что сын ее хозяйки, красавец Себастьян, – соблазнитель женщин и отъявленный негодяй. Однако очень скоро Фиби усомнилась в этом, и неудивительно: ведь он спас ее жизнь и честь, да и любовь уже завладела сердцем девушки. Однако несчастья продолжали сыпаться на голову Фиби: неизвестные злоумышленники, угрожая убить ее отца, потребовали, чтобы она отыскала в особняке Хантеров таинственную и очень ценную вещь…

Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен читать онлайн бесплатно

Маргарет Макфи - Таинственный джентльмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Макфи

Фиби кивнула.

– Трентон, мой сын уже вернулся?

– Пока нет, мэм.

– Надеюсь, он не забудет, что обещал нас сегодня сопровождать, – сказала леди Хантер, обращаясь к Фиби.

– Я уверена, мистер Хантер придет вовремя.

– После событий прошлой ночи мы должны держаться вместе.

Фиби кивнула.

– Если сегодня вечером мы снова встретимся с лордом Линвудом, тебе лучше от меня никуда не отходить. – Миссис Хантер улыбнулась и направилась в свою комнату, оставив Фиби в одиночестве.

Не прошло и четверти часа, как раздался стук в дверь, на пороге стоял Трентон.

– Для вас письмо, мисс Эллардайс. – Дворец кий вручил ей записку. – Посыльный просил отдать вам его лично в руки. Он не стал дожидаться ответа.

Фиби узнала аккуратный почерк, к горлу подступила тошнота. Отпустив дворецкого, она принялась распечатывать письмо. Сломала печать и пробежала глазами короткую записку:

«Скорее идите на Дэвис-стрит. Одна. Никому ни слова. Возьмите с собой Его».

И никакой подписи, но Фиби и так поняла, что письмо от Посланника.

Она вздрогнула и подошла к окну. Кто бы это ни был, он, должно быть, следил за особняком, дожидаясь момента, когда она останется одна и сможет спокойно выйти из дома. Мимо проехал джентльмен на коне. По мостовой грохотала тележка с углем. По тротуару ковылял старик, двое мальчишек переговаривались с кучером, который, видно, кого-то ждал.

Никаких признаков Посланника… или лорда Линвуда.

Фиби отошла от окна и положила записку в карман своего нового платья. Кровь стыла в жилах от страха. Все надежды, казалось, рухнули. Она тяжело вздохнула и направилась в прихожую.

– Распорядиться, чтобы прислали экипаж, мисс? – спросил Трентон у Фиби, пока та завязывала ленты шляпы.

– Нет, благодарю вас, мистер Трентон. – Фиби расправляла перчатку на руке. – Если миссис Хантер будет меня искать, пожалуйста, скажите ей, что я захотела прогуляться. Сегодня такой чудесный день. – Она через силу улыбнулась, вместо улыбки получилась гримаса.

Кольца у нее нет. Хантер куда-то ушел. Проигнорировать записку она не осмелилась.

Глава 16

Фиби шла вдоль Дэвис-стрит. Через пять минут около нее остановился экипаж. Послышался скрип, и из салона выпрыгнул Посланник, захлопнув за собой дверь.

– Мисс Эллардайс, вот мы снова встретились, как я и обещал.

– Сэр. – Фиби взглянула на него и почувствовала новый приступ страха, смешанный с неприязнью и гневом.

Посланник махнул рукой в сторону экипажа:

– Карета подана, мисс.

– Я не собираюсь туда с вами садиться. Мы точно так же можем поговорить прямо здесь.

– Возможно, но кое-кто хочет с вами встретиться, мисс.

Фиби сразу подумала о лорде Линвуде.

– Я настаиваю, мисс, – продолжал Посланник. – Или после того, как вы приехали в наш славный город Лондон, вы совсем позабыли своего отца?

Фиби с вызовом посмотрела в хитрые глаза Посланника:

– Ну что ж, сэр, в карете так в карете.

Он открыл дверцу, опустил вниз подножку, толкнул Фиби внутрь и последовал за ней. Дверца за ним захлопнулась. Не успела Фиби привыкнуть к туск лому свету в салоне, как на голову ей набросили темный мешок. Она пыталась высвободиться, но кто-то грубо заломил ей руки за спину и крепко держал.

– Отпустите меня, негодяи! – закричала она, но мешок приглушал ее слова.

– Успокойтесь, мисс Эллардайс. Я всего лишь хочу поговорить с вами, не раскрывая своей личности. Только и всего, – раздался холодный голос напротив.

Он показался Фиби смутно знакомым, но у нее так и не получилось вспомнить, где она могла его слышать. Фиби решила, что перед ней сидел скорее пожилой человек, но точно не лорд Линвуд. Посланник крепко стиснул запястья девушки, и она перестала сопротивляться.

– Так-то лучше. – Джентльмен громко вздохнул. – А теперь, мисс Эллардайс, давайте ближе к делу. Кольцо у вас с собой?

– Я… – От одной мысли, что ей придется рассказать правду этому человеку, Фиби почувствовала колики в животе. Она понимала, что он, должно быть, очень влиятельный джентльмен и мог сделать с ее отцом все, что угодно. – У меня пока нет кольца.

Мешок был сделан из плотного черного материала, от которого шел сладковатый запах табака и сандалового дерева. Мало того что она ничего не видела, к тому же ей было ужасно жарко и не хватало воздуха.

– Пока нет, вы говорите? – повторил джентльмен. – Но у вас было предостаточно времени, чтобы его найти, мисс Эллардайс. Может быть, мы правы, и вам действительно наплевать на сэра Генри?

– Я очень беспокоюсь за судьбу отца. Но это не так просто. Сначала мне не удавалось найти кольцо в Блэклоке.

– Сначала? Значит, теперь вы знаете, где оно лежит?

– Я… – Признание было равносильно предательству Хантера.

– Мисс Эллардайс. – В резком голосе джентльмена прозвучали угрожающие нотки.

– Кольцо у мистера Хантера.

– Вы его уже видели?

– Да, сэр.

– Где именно, мисс Эллардайс?

– На пальце.

– Он его надел? – Мужчина явно не ожидал это услышать.

– Да, сэр. В салоне воцарилось молчание.

– Он взял его с собой в Лондон?

Фиби молчала. Тишина казалась звенящей.

– Ваш отец в опасности, а вы до сих пор сомневаетесь, стоит приносить нам кольцо или нет.

– Сэр, я нисколько не сомневаюсь. Я обыскала весь Блэклок, каждую комнату. Я… я не знаю, где мистер Хантер прячет кольцо.

Повисло тягостное молчание, нарушаемое громким дыханием Фиби, едва приглушенным мешком.

– До меня дошли слухи, что вы питаете нежные чувства к Хантеру, – наконец нарушил тишину незнакомец.

– Нет.

– И по тому, как он вел себя вчера, можно с уверенностью сказать, что он к вам неравнодушен.

– Вы не правы, сэр.

– Значит, Хантер притворяется. Говорит, что после того, как прожил год на болотах, все обдумал и исправился, а сам завел интрижку с компаньонкой своей матери.

– Все это лживые домыслы. Между мной и мистером Хантером ничего нет.

Джентльмен усмехнулся возмущению Фиби.

– Тогда почему у вас до сих пор нет кольца? У вас просто рука не поднимается его обокрасть.

– Нет, – соврала Фиби. – Я же объяснила, почему у меня пока нет кольца.

– По правде говоря, если бы Хантер вас не соблазнил, я еще мог бы вам поверить.

– Он меня не соблазнял, сэр. Я даже слышать этого не хочу.

И снова воцарилось молчание. Фиби не знала, поверил ли ей незнакомец или нет. Секунды медленно перетекали в минуты.

– Если вы вдруг вздумаете все рассказать Хантеру или кому-нибудь еще, мисс Эллардайс, вашего дражайшего Себастьяна будет ждать такая же участь, как и вашего отца.

– Вы не осмелитесь ему угрожать.

– О, мисс Эллардайс, уверяю вас, мы не ограничимся простым запугиванием. Вы даже не представляете, насколько мы могущественны. От нас никто не скроется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.