Нора Робертс - Моя любимая ошибка Страница 49
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-70722-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 136
- Добавлено: 2018-08-09 03:51:34
Нора Робертс - Моя любимая ошибка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Моя любимая ошибка» бесплатно полную версию:Удивительное перевоплощение Элизабет Фитч началось с черной краски для волос, пары ножниц и поддельного удостоверения личности. Переезжая с места на место, она избегает соседей, не заводит друзей, не оставляет следов. Что скрывает таинственная молодая женщина, поселившаяся на окраине городка? Кого боится? Эти вопросы не дают покоя шефу полиции Бруксу Глисону. Чтобы узнать ответы на них, он готов рискнуть головой.
Нора Робертс - Моя любимая ошибка читать онлайн бесплатно
Болтливый легкомысленный дружок превратился в успешного бизнесмена и стал любящим мужем и совершенно сумасшедшим папашей.
И все же Брукс никак не ожидал, что наступит день и он отдаст свой голос в пользу мэра Рассела Конроя.
—Откуда такие амбициозные планы?
—Я подхожу для этой должности. — Открыв дверь ресторана, Расс жестом показал официантке, что желает занять отдельную кабину. — Бикфорд принес мне счастье, стал домом, обеспечил средства к существованию. И самое главное, этот городок подарил мне семью: Селин и Сиси. Хочу получить шанс и способствовать развитию нашего города, обеспечить стабильность, рост торговли.
—Ты с этим справишься. — Брукс откинулся на спинку кресла. Ким без предварительной просьбы подала им кофе, и Расс поблагодарил ее в свойственной ему дружелюбной манере.
Наверное, он и правда создан для этой должности.
—Ваше здоровье, мэр Конрой, — шепнул Брукс, поднимал чашку с кофе.
—Благодарю, шеф Глисон.
—Что, удар ниже пояса? Мы уже оба взрослые, особенно ты, папочка.
—В сентябре стану папочкой во второй раз.
—Как, опять? Правда?
—Чистая правда. — Расс сиял от гордости и счастья.
—Поздравляю, Расс. Здесь ты работаешь отлично.
—Мы не хотели разглашать тайну еще месяц, но поползли слухи. — Расс наклонился через столик к другу. В понедельник утром в тиши ресторана любопытные уши горазды до сплетен. — Селин сильно тошнит по утрам, а некоторые учителя, включая твоего отца, заметили, что она располнела.
—Он мне ни словом не обмолвился, а ведь мы вчера виделись.
—Селин попросила не говорить. А твой отец — скала.
—Да, он такой.
—Итак, поскольку я человек давно и прочно женатый и, учитывая мои темпы, скоро стану многодетным отцом, то считаю своим долгом заботиться о благе ближних. — Расс многозначительно повел рыжими бровями. — Что, в прошлые выходные выдался горячий денек?
—Меня вызвали около одиннадцати, чтобы разобраться с дракой в «Битерс». Джастин Блейк якобы приставал ко всем посетителям.
—Парень большой смутьян.
—Да, очень агрессивный, не в меру избалованный и к тому же еще не достиг совершеннолетия. Прибавь к этому злоупотребление спиртным и наркотиками. Папаше не понравилось, что я посадил его первенца в камеру.
—Сам Линкольн — старый дебошир и скандалист, да еще при больших деньгах, с помощью которых удовлетворяет все свои прихоти. Удивляюсь, что парня обслужили в «Битерс».
—По словам всех опрошенных свидетелей, его и не думали обслуживать. Он прорвался туда силой, уже изрядно поддатый, а когда его отказались обслуживать и попытались выставить вон, совсем озверел. И вот Блейк притащился вместе со своим адвокатом на вокзал.
—Похоже, субботний вечер выдался для тебя не слишком веселым.
—И воскресенье тоже, — признался Брукс. — Однако парня выпустили под залог. Его следует отправить в профилактическую школу, где лечат от алкоголизма, заставить выполнять общественные работы, заплатить штраф и возместить нанесенный ущерб. Едва исполнилось девятнадцать, а уже выставили из двух колледжей, дважды задержали за вождение в нетрезвом виде, а нарушениям правил дорожного движения и счет потерян. По закону он в течение года не имеет права садиться за руль, однако это не останавливает его от употребления алкоголя и наркотиков. А потом тянет на подвиги, идет куда-нибудь и затевает драку.
—Ах, молодежь!
—Мы никогда не доходили до такой глупости и бесстыдства, — возмутился Брукс.
—Ну, глупости у нас хватало, но не до такой степени. Мы никогда не садились за руль, накачавшись пивом, которого по причине юного возраста не имели права ни покупать, ни пить. — Откинувшись на спинку кресла, Расс отбросил со лба прядь огненно-рыжих волос. — Послушай, сынок, на этой неделе ты заслужил субботний отдых. Селин составила длинный список подруг, с которыми жаждет тебя свести.
—Сначала прикончу тебя и как шеф полиции найду способ выйти сухим из воды.
—Да ладно, почему не попробовать. Разве что ты по-прежнему развлекаешься с Силби.
—Нет, с ней навсегда покончено.
—Тогда в чем дело?
—Ну, в последнее время я несколько раз встречался с Эбигейл Лоуэри.
—А не врешь? — В глазах Расса сверкнул огонек, и он наклонился к другу. — Давай, выкладывай, не томи.
—Извини. Может, в следующий раз? Мне пора бежать на работу.
—Нет, так легко не отделаешься.
—Скажу только, что она женщина интересная, вся окутана тайной и очень сексуальная, причем не прилагает для этого ни малейших усилий. А еще у нее есть огромный пес, такой умник, что, вероятно, умеет работать на крупногабаритных станках. К тому же Эбигейл очень ловко обращается с «Глоком».
—Тогда чего ради ей встречаться с тобой?
—Я все время пугаюсь у нее под ногами. А теперь мне в самом деле надо на работу. Заплати за кофе, а я отдам за тебя свой голос.
—Приятно слышать. Эй, все-таки приходи на ужин и даму свою приводи!
—Я все еще тружусь не жалея сил, чтобы приучить ее к своим визитам и уговорить впустить в дом, — признался Брукс, выходя из кабины. — А чтобы вытащить ее из этого дома, придется еще изрядно попотеть.
*
Далеко за полдень Брукс улучил время для личных дел и выполнил ряд поручений. К тому часу, когда все дела были завершены и он подъехал к родительскому дому, отец успел сменить строгий костюм на одежду садовника.
Санни и Лорен трудились на клумбах перед домом, куда высаживали яркие однолетние цветы.
Оба были в головных уборах: на отце — потрепанная бейсбольная кепка, сохранившаяся со времен, когда Брукс играл бэттером (в бейсболе: игрок, отбивающий мяч) в школьной команде, а на матери — широкополая соломенная шляпа, украшенная лентой и букетиком красных цветов.
Брукс любил наблюдать за слаженной работой родителей. Несмотря на прохладную погоду, все окна и двери дома были распахнуты настежь, и из них рвалась на свободу оглушительная музыка.
Заметив машину Брукса, Лорен поднялся, распрямляя длинные ноги, и Брукс с удовлетворением отметил здоровый цвет его лица. На губах отца играла озорная улыбка, а из-под кепки выбивались по-прежнему густые, но уже изрядно поседевшие вьющиеся волосы.
Возможно, наступит день, когда из памяти сотрется страшная картина: лежащий на больничной койке перед шунтированием отец. Сильно постаревший и испуганный, с бледным землистым лицом и немного смущенный.
Мать тоже прервала работу и встала, упершись руками в бока. Брукс помнил ужас, застывший тогда в ее глазах. Санни держалась молодцом в часы ожидания, когда они мерили шагами коридор и молились, но стоило ей отвлечься, как взгляд останавливался на одной точке и выдавал ее неуверенность и боль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.