Лаура Леоне - Безумные мечты Страница 55
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Лаура Леоне
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-237-00980-8
- Издательство: ACT
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-09 16:29:20
Лаура Леоне - Безумные мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаура Леоне - Безумные мечты» бесплатно полную версию:Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
Лаура Леоне - Безумные мечты читать онлайн бесплатно
Мадлен увидела их первой – она ведь сидела у окна. Четверо вооруженных солдат и с ними какой-то офицер. Они быстро подошли к зданию и вошли внутрь.
Напуганный столь неожиданным вторжением, сеньор Гутиерре призвал на помощь всю свою храбрость и выдержку и приветствовал их, поднимаясь навстречу. Он представился им как владелец гостиницы и спросил, чем может служить.
Офицер что-то тихо сказал одному из солдат, и тот кивнул. Мадлен узнала его – он требовал у нее утром показать наличные деньги. Сейчас он вытянул руку и показал прямо на нее. Офицер, окинув ее беглым взглядом, что-то приказал солдатам.
К ужасу Мадлен, двое солдат подошли к ней, скрутили руки и потащили к двери. Упираясь и не понимая, в чем дело, она заговорила по-английски:
– Постойте, что вы делаете? Я же ничего… – и осеклась, поняв, что солдаты ее не понимают.
В этот момент дорогу им преградил Рэнсом. Он заговорил с ними на испанском, который вдруг стал намного хуже и сбивчивее, чем раньше… Солдат, стоявший рядом с офицером, направил на него ружье, приказывая замолчать. Рэнсом побледнел.
Но сам офицер, по-видимому, был не прочь пообщаться со смелым американцем. Положив Рэнсому руку на плечо, он усмехнулся:
– Меня зовут капитан Морена. Можете говорить по-английски.
– Здесь, вне всяких сомнений, какая-то ошибка, – торопливо начал объяснять ему Рэнсом. – Эта леди – американка, и она не сделала ровным счетом ничего дурного.
– Ошибки нет, – ответил Морена. Голос его был жестким и холодным, а лицо не выражало никаких эмоций.
– Но за что вы ее забираете? – возмутился Рэнсом.
– Так нужно, – последовал спокойный ответ.
– Но ведь не можете же вы арестовать женщину просто так… – начал Рэнсом, однако Морена перебил его:
– А кто ты, собственно, такой, чтобы указывать, что я могу, а что нет?
Рэнсом решил поменять тактику:
– Конечно, капитан, вы абсолютно правы. Я так беспокоюсь за эту женщину, что иногда забываю элементарные правила хорошего тона. Видите ли, ее отец поручил мне заботиться о ней, и…
– Почему у тебя с собой оружие? – Морена указал на кобуру, прикрепленную к поясу Рэнсома.
Еще один солдат наставил оружие на Рэнсома.
– Ох, пожалуйста, не делайте ему ничего плохого! – взмолилась Мадлен, которую все еще держали за руки двое здоровенных солдат. – Пожалуйста, прошу вас…
– Кто дал вам разрешение на ношение оружия в нашей стране? – повторил Морена ледяным голосом, не замечая жалобного голоса Мадлен.
– Его светлость президент Веракрус, – спокойно ответил Рэнсом. – Вот здесь, у меня в кармане, все необходимые бумаги, подписанные самим президентом. Хотите взглянуть?
Капитан сделал знак одному из солдат – тот подошел и выхватил у Рэнсома из рук документы, а заодно и револьвер. Бумаги он отдал Морене, револьвер разрядил и передал другому солдату. Пока Морена внимательно вчитывался в документы, двое солдат обыскали Рэнсома, сопровождая свои действия грубой руганью, которая напугала Мадлен еще больше. Рэнсом оставался абсолютно спокойным, более того, он никак не отреагировал на то, что у него забрали паспорт и деньги. Револьвер «смит-вессон», пристегнутый к ноге, привлек особое внимание военных. Это было необычайно красивое оружие, что признавала даже Мадлен, обычно равнодушная к подобным вещам. Между двумя солдатами разгорелась ссора – они никак не могли договориться, кто из них заберет у Рэнсома револьвер. Их остановил грозный окрик Морены. Он отнял у своих подчиненных «смит-вессон», осмотрел его с видимым удовольствием и безо всяких слов сунул к себе в карман. После этого победоносно взглянул на Рэнсома. Но даже теперь телохранитель Мадлен не выказывал волнения!
Взгляд Рэнсома упал на документы, которые все еще держал в руках Морена. Он спокойно заметил:
– Итак, капитан, как вы убедились, я друг президента Монтедоры сеньора Веракруса и разрешение на ношение оружия дал мне лично он. Оружие мне необходимо, чтобы охранять мисс Баррингтон, – я имею честь быть ее телохранителем. Разумеется, если мы должны заплатить вам штраф, мы сделаем это немедленно.
Деньги! Теперь Мадлен все поняла. Ну конечно! Этим солдатам нужны ее деньги! Они ведь потребовали их у нее на рыночной площади, но она им отказала, не подумав, к чему это может привести. Молодчина, Рэнсом! Сразу понял! Все будет хорошо, успокаивала Мадлен себя. Рэнсом точно знает, что надо делать.
– Ты друг Веракруса, – машинально повторил Морена.
– Верно, – ответил Рэнсом.
– И ты хорошо его знаешь?
– Ну конечно! К примеру, только вчера мы с ним вместе обедали.
Морена усмехнулся еще хитрее:
– Только вчера? Обедали?
Рэнсом промолчал и пристально взглянул на Морену.
– Так вы с ним, оказывается, обедали! – Морена громко расхохотался.
Что-то не так. Мадлен почувствовала, как у нее от страха екнуло в груди. Что-то здесь не так.
Морена отдал по-испански приказ своим солдатам. Двое из них схватили Рэнсома. Еще один так и не выпустил Мадлен.
– Друг Веракруса… – снова усмехнулся Морена и, по-прежнему глядя прямо в глаза Рэнсому, вдруг шагнул вперед и ударил его коленом в пах.
Мадлен громко вскрикнула. Рэнсом согнулся пополам. Морена раз двадцать ударил его по лицу и груди. Четверка солдат дружно ухмылялась. Маленькие внуки сеньора Гутиерре заплакали, его жена в ужасе отвернулась, а сам старик Гутиерре дрожал от страха и отвращения.
Наконец, видимо, устав издеваться над Рэнсомом, Морена остановился. Подойдя к нему вплотную, он поднял кончиком пальца его подбородок. Лицо Рэнсома искажала гримаса боли, но он все еще находился в сознании и с яростью посмотрел на Морену.
– Все еще чувствуешь себя важной персоной или спеси слегка поубавилось?
Из носа Рэнсома потекла струйка крови.
– Вы совершаете большую ошибку, – сказал он капитану.
– Если кто и совершает ошибку, так это ты.
– Знаете, что Веракрус… – начал Рэнсом, но Морена грубо прервал его:
– Веракрус? Да кто он теперь такой? Завтра будет объявлено открыто…
– О чем? – прохрипел Рэнсом.
Морена снисходительно потрепал его по щеке:
– Ради блага и счастья нации, ради процветания великой Монтедоры президент Веракрус сегодня сложил с себя полномочия президента страны, уступая власть более компетентному и способному человеку.
– Более… компетентному и способному… – залепетала Мадлен – и все поняла. – О Господи!…
Морена снова ухмыльнулся:
– Сегодня, ровно в десять утра, генерал Эскалант возглавил правительство Монтедоры. А Веракрус и его друзья теперь являются врагами нашей страны!
– Ч-черт! – выругался Рэнсом, сплевывая кровь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.