Карен Робардс - Блуждающие в ночи Страница 65
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Карен Робардс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: АСТ
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-10 04:05:09
Карен Робардс - Блуждающие в ночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Блуждающие в ночи» бесплатно полную версию:Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, – это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…
Карен Робардс - Блуждающие в ночи читать онлайн бесплатно
Неожиданно ей нестерпимо захотелось ощутить прикосновение его кожи к своей. Ее руки забрались под майку с надписью «Найк» и коснулись выпуклых, покрытых волосами мышц. Она провела ладонью по его груди и животу. Он был таким теплым, что единственным ее желанием стало оказаться ближе к этому теплу.
Ее ищущие пальцы наткнулись на пояс его шортов. Она нашла пуговицу, расстегнула ее, потом потянула вниз молнию. Его рот обжигал ей кожу на шее, его рука на ее груди внезапно стала твердой, и Саммер показалось, что он перестал дышать. Затем ее пальцы проскользнули по напрягшемуся животу под его трусы и сомкнулись на той твердой и горячей части его тела, которую природа создала для того, чтобы она ею обладала.
– О Боже, – простонал Стив, когда ее пальцы ухватили его поднявшийся член. Он задержал дыхание, а потом простонал снова. Внезапно он перекатился вместе с Саммер, шлепнув ее спиной о землю с таким нетерпением, что она потеряла ориентацию и ухватилась за его плечи как за единственно прочную вещь в этом кружащемся мире. На мгновение они запутались в скатерти. Ругнувшись вполголоса, Стив освободился от материи и отбросил ее в сторону. После этого, тяжело и часто дыша, придавил Саммер к земле своим упругим и тяжелым телом. Его рот впился в ее губы с жадной страстью, разжигавшей в ней ответный огонь. Саммер жадно поцеловала его, не веря, что она оказалась способна жаждать от мужчины ласк с такой силой, какую прежде, до Стива, она никогда не испытывала.
Уголком мозга, который еще не отключился, Саммер поняла, что он был тем, кого она ждала многие годы. Мужчиной, которому она была нужна, которого она будет любить, ее Стивом.
Он раздевал ее дрожащими руками, и Саммер пришлось помогать ему. Не сумев расстегнуть молнию ее куртки до самого низа, он отказался от этой затеи и просто сдернул куртку ей через голову. На Саммер до сих пор оставались майка и бюстгальтер. Он нетерпеливо закатал их вверх, оставив болтаться под мышками. Она застонала, тотчас забыв о своем желании помочь Стиву избавить ее от одежды, когда его пальцы нащупали ее груди и сильно сжали их мягкие купола. Он целовал ей груди, и Саммер казалось, что она вот-вот умрет от острого наслаждения. Потом его пальцы и губы внезапно куда-то пропали. Она открыла глаза и увидела, что Стив лихорадочно сбрасывает с себя шорты, майку и туфли. Саммер села и дрожащими руками стала помогать ему, успевая жадно пройтись губами по его телу.
Затем настала ее очередь. Стив стащил с нее майку и лифчик, не потрудившись его расстегнуть. После этого наклонился, чтобы прильнуть к ее груди, но Саммер отстранила его.
На уме у нее было другое.
Положив ему на плечи руки, она опустила Стива на ровный, гладкий ковер из опавших листьев, поцеловала его шею, прошлась губами по теплой волосатой груди и пощекотала живот, направляясь к заветной цели.
Когда она прикоснулась ртом к его горячей и твердой плоти, он застонал. Саммер целовала и ласкала губами и языком объект своего вожделения, вздымая его все выше и выше. Мышцы Стива задеревенели, глаза закрылись, и на мгновение она подумала, что сейчас он целиком в ее власти. Он был весь ее.
Но тут Стив схватил Саммер за волосы и оторвал от себя ее лицо. Вместе с ней он перевернулся, возвращая ее на спину, и несколькими порывистыми движениями сдернул с Саммер шорты и трусики. Одежда осталась на лодыжках, а на ногах – туфли, но Стив слишком спешил, чтобы раздеть ее до конца. Со стоном он снова лег на нее. Коленки Саммер сами собой раздвинулись, а руки обвили его шею. Он овладел ею торопливо и твердо, и Саммер, замерев на секунду, воспламенилась. Он входил и выходил, и она, полная желания, снова и снова поднималась и опускалась в едином с ним ритме. Ее голова была откинута назад, а рот широко открыт, пальцы впивались в его спину, а колени сжимали его бедра. От наслаждения она почти лишилась рассудка. В ее мозгу стучала одна-единственная мысль: как чудесно осуществить свою мечту и что эта мечта – Стив.
Его руки сомкнулись на ее ягодицах, приподняв Саммер так, чтобы еще глубже проникнуть в нее, а его рот с хриплым стоном впился в нежный сосок ее левой груди.
Саммер была больше не в силах выносить это. Ее затопило острое наслаждение, которого она не могла себе даже представить.
– О, Стив! Стив! Стив!
Ее потрясла судорога, и она крикнула в бесконечную тьму о своем блаженстве. Он ответил последним, сумасшедшим толчком и, издав хриплый стон, вжался, дрожа, в ее тело.
Словно пронеслась буря, и все внезапно кончилось. Саммер бессильно лежала на земле, все больше ощущая неудобства. Травянистая кочка упиралась ей между лопатками в спину. Ноги начинали мерзнуть. Взгромоздившийся на нее медведь весил добрую тонну.
Начинался дождь.
Глава 33
– Пошел дождь. – Саммер поцеловала его колючую щеку.
– Ммм? – промычал Стив, не открывая глаз и не пошевелившись.
– Я сказала, что пошел дождь. – Крупная капля шлепнула Саммер по носу, подтверждая справедливость ее слов. Она толкнула его в плечо. – Мы сейчас промокнем.
Тогда Стив посмотрел на нее. На секунду мелькнули таинственные черные глубины, потом он шевельнулся.
– Ты прекрасна, – произнес Стив.
– Ты тоже, – ответила она с улыбкой.
– Готов поспорить, что ты говоришь это всем парням. – Он состроил ей глазки.
– Не-а. Только красивым.
Стив рассмеялся:
– Меня в жизни называли по-всякому, вот только красивым не называли никогда.
– Наверное, ты имел дело не с теми женщинами.
– Наверное.
Еще одна капля разбилась о лоб Саммер. Вдруг подбежала Маффи и, поскуливая, стала нетерпеливо тыкаться носом ей в лицо. Саммер не была уверена, но думала, что это первый дождь, под который попала Маффи.
– Чертова шпионка, – пробормотал Стив. – Бьюсь об заклад, что она все видела. – Он скатился с Саммер и сел, обхватив руками колени. Его настороженный взгляд был устремлен на нижние ветки ближайших деревьев.
Еще несколько капель зашипели в костре.
– Высматриваешь Диди? – нежно спросила Саммер, поймав его взгляд. Она села и водрузила свои трусики и шорты на их законное место.
Стив, прищурившись, взглянул на нее, поджал губы и, наконец, утвердительно кивнул.
– Мне кажется, она преследует меня.
Этого Саммер не могла вынести. Хотя его тон был полушутливым, она почувствовала себя задетой за живое. Она что, для того выиграла битву, чтобы проиграть войну? Схватив с земли сосновую шишку, Саммер запустила ее в Стива. Шишка попала ему в подбородок.
– Эй! – воскликнул он, потирая подбородок и удивленно глядя на нее. – За что это?
Саммер бросила еще одну шишку, та тоже попала в цель. Потом вскочила на ноги и бросилась на Стива. Схватив за уши, она повернула его голову кверху, глядя на Стива в упор с расстояния не больше шести дюймов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.