Джеки Коллинз - Наваждение Страница 9

Тут можно читать бесплатно Джеки Коллинз - Наваждение. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеки Коллинз - Наваждение

Джеки Коллинз - Наваждение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Коллинз - Наваждение» бесплатно полную версию:

Джеки Коллинз - Наваждение читать онлайн бесплатно

Джеки Коллинз - Наваждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Коллинз

— Сколько чего? — уточнила Мэдисон, продолжая хмуриться.

— Денег, — пояснил Гарт. — Сколько ты хочешь за свое выступление в нашем прямом эфире? Мэдисон смерила его ледяным взглядом.

— Вы здесь, похоже, чего-то не понимаете, — ответила она, пожимая плечами.

— Нет, крошка, — ответил Гарт самым покровительственным тоном, — это ты не понимаешь. Новости есть новости, и если ты правда виделась сегодня с Салли, это значит, что мы сидим на настоящем динамите. Так что лучше быстренько скажи мне, что я должен сделать, чтобы ты появилась перед камерой со своим взрывоопасным материалом.

Мэдисон отказывалась верить своим ушам. Похоже, перед ней был даже не кретин, а клинический идиот со своей навязчивой идеей.

— Ничего, — коротко ответила она. — Хоть на головах ходите — я не собираюсь выступать в ваших дурацких новостях.

— Оставь ее, Гарт, — вмешалась Натали, чувствуя, что еще немного, и Мэдисон разозлится по-настоящему. — Это была дурацкая идея. Извини, Мэд.

— Нет, шоколадка, — откликнулся Гарт.. — Ты со своим предложением попала в самую точку. В кои-то веки!..

— Послушай, Нат, я ухожу, — быстро сказала Мэдисон, поворачиваясь к подруге. — И ухожу немедленно. Ты, может быть, и работаешь на эту лошадиную задницу, но я — нет!

— Хотел бы я знать, кто из нас не умеет вежливо разговаривать?! — перебил ее Гарт, стремительно краснея.

— Не обращайте внимания, — отмахнулась от него Мэдисон. — Давайте считать, что мы с вами никогда не встречались.

— Но, Мэдди… — жалобно начала Натали, но было слишком поздно. Мэдисон уже мчалась к выходу.

Выскочив в вестибюль телестанции, она попросила дежурного клерка за стойкой вызвать ей такси. Ожидая машину, Мэдисон достала из сумочки сотовый телефон, чтобы позвонить своему редактору Вику Саймонсу. Она была настолько разозлена, что даже не подумала о том, что в Нью-Йорке сейчас половина второго ночи.

— Выслушай меня, Вик, — сказала она, услышав в трубке сонный голос шефа. При этом Мэдисон так волновалась, что ее слова прозвучали невнятно, как у пьяной, и на мгновение она испугалась, что Вик сейчас бросит трубку. К счастью, Виктор Саймонс обладал прямо-таки сверхъестественным чутьем на интересный материал. Во всяком случае, он не разразился проклятиями и не отключился.

— Что там у тебя, выкладывай, — недовольно проворчал он. — И смотри, чтобы это было действительно важно.

— Так оно и есть, — уверила его Мэдисон, которая только сейчас начала отдавать себе отчет в том, что у нее в руках — настоящий» горячий» репортаж. — Сегодня вечером здесь, в Лос-Анджелесе, была убита Салли Т. Тернер. Ее зарезали.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— Постой-постой, — быстро сказал Вик, окончательно просыпаясь. — Кажется, ты сегодня должна была встречаться с ней. Ты собиралась взять у нее интервью. Я ничего не перепутал?

— Да. Я побывала у нее за несколько часов до убийства.

— Тогда это случилось…

— ..Вскоре после того, как я оттуда ушла, — закончила Мэдисон.

— Тогда тебе необходимо немедленно…

— ..Этим заняться, — снова подсказала она. — Я уже занимаюсь. Прямо сейчас я собираюсь выехать на место преступления. Я перезвоню тебе позже.

Глава 9

Макс Стил почувствовал, что надвигается что-то вроде публичной порки, и мысленно выругался. Пусть Фредди убирается к черту — он вовсе не собирается выслушивать от него ни упреков, ни нотаций. Ни от него, и ни от кого другого. Пусть все, кому Макс Стил чем-то не угодил, провалятся прямо в ад, ему и так хорошо.

Макса несло. «Ненавижу всех!»— если это настроение овладевало им, то долго не отпускало, а в этот раз его ярость подпитывалась сознанием того, что Эриэл Шор была на сто процентов права.

Да, большинство людей, если они только не были слепы или безнадежно глупы, считали главной фигурой в Международном артистическом агентстве именно Фредди. Макс Стил всегда был вторым. О, он прекрасно знал, как иногда говорили клиенты: «Если не получится добраться до самого Фредди, в крайнем случае можно обратиться к старине Максу».

Проклятие!..

Это было унизительно, но раньше Макс старался об этом не думать. Теперь же он решил, что с него хватит. И, откровенно говоря, он был рад возможности развязаться с Фредди и его дурацким агентством. Когда он, Макс Стил, сядет в кресло директора студии, даже его бывшему партнеру придется с ним считаться. Всем придется с ним считаться. Он больше не будет паршивым агентишкой — он станет большим боссом, которому все будут готовы лизать задницу.

И Макс, продолжая разыгрывать из себя оскорбленную невинность, пулей вылетел из дома Фредди. Он ушел, громко хлопнув дверью, и не обратил никакого внимания на предложение своего бывшего партнера пойти в библиотеку и поговорить. Возможно, им троим, включая Эриэл, и удалось бы найти что-то вроде компромисса, но Макс не дал себе труда даже задуматься об этом. Кроме того, ему было совершенно нечего сказать Фредди и Эриэл. Вернее, было, но он пока не знал, как он это им скажет.

И вот теперь Макс носился по бульвару Сансет в своем красном, как пожарная машина, «Мазерати»и, слушая музыку, доносящуюся из колонок, раздумывало том, что ему предпринять, чтобы успокоиться. Он уже понимал, что совершил ошибку, оскорбив Эриэл. Она, конечно, была порядочной, сукой, но сукой со связями, способной устроить ему целую кучу мелких и крупных неприятностей. Определенно, Максу следовало не лезть на рожон, а разыграть свою партию умнее, но все получилось так неожиданно…

Ну и хрен с ней, с этой дурой, неожиданно решил Макс. Отныне его карма будет только хорошей, никакого невезения он просто не допустит!

И Макс действительно верил в это, однако, несмотря ни на что, ему отчаянно хотелось «попудрить нос». «Только одна понюшка, — думал он, — только одна щепотка волшебного белого порошка способна помочь мне успокоиться. После этого я снова стану самим собой — прежним Максом Стилом…»

Хоуи — вот к кому он мог обратиться. У этого бездельника наверняка нашлось бы то, в чем Макс нуждался. Но ведь Хоуи собирался лететь со своим стариком в Лас-Вегас…

Нет, подумал Макс секунду спустя. То, что Хоуи упоминал о своей возможной поездке в Вегас, вовсе не значило, что он на самом деле туда отправился. Скорее — наоборот. Хоуи Пауэре был деградирующим бездельником, типичным сынком богатых родителей, который не задумываясь тратил отцовские деньги направо и налево. Он никогда нигде не работал больше двух недель; никогда не встречался с красивой женщиной с какими-то иными намерениями, кроме постели; никогда не отказывался попробовать какой-нибудь новый, сногсшибательный наркотик. Макс всерьез подозревал, что все эти излишества время от времени вызывают у его приятеля что-то вроде затмения мозгов, и все же…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.