Фальшивое свидание - Моника Мерфи Страница 19

Тут можно читать бесплатно Фальшивое свидание - Моника Мерфи. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фальшивое свидание - Моника Мерфи

Фальшивое свидание - Моника Мерфи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фальшивое свидание - Моника Мерфи» бесплатно полную версию:

Сара Харрисон привыкла к странным покупателям. В «Блаженстве» – магазине нижнего белья, где она работает, – таких много. Но никто не интригует ее так, как Джаред Гейнс. Шикарный миллиардер часто посещает магазин в поисках изящного подарка для очередной пассии. И однажды такой подарок он преподносит самой Саре. А затем еще один и еще один. Не имеет значения, насколько хорошо они подобраны и насколько Джаред горяч, – это неуместно. Сара хочет положить этому конец или хотя бы понять, почему он обратил на нее пристальное внимание.
Разгадка проста: ему нужно, чтобы Сара сыграла роль его девушки во время вечеринки по случаю помолвки его брата.
Это ужасная идея. Конечно, она соглашается.
Теперь Сара в Сан-Франциско, притворяется, что влюблена в Джареда. Не так уж это и трудно…
Правда, настоящие чувства в выдуманных отношениях быстро начинают сводить ее с ума. Он тоже притворяется или у них есть шанс на настоящее блаженство?

Фальшивое свидание - Моника Мерфи читать онлайн бесплатно

Фальшивое свидание - Моника Мерфи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моника Мерфи

class="p1">– С четвертью, будьте добры.

Он улыбается, и я почти вижу, как у него в голове разыгрывается сцена.

– Размер тридцать четыре C.

И в главной роли – я, стоящая на этом самом месте в этом самом лифчике, моя грудь вываливается наружу. Господи, пусть я просто растворюсь на сотни мелких кусочков, и никто и никогда меня больше не увидит.

– Стринги или бикини?

– Бикини. Размер S.

Хм. Думала, он выберет стринги.

– А как насчет тедди? Изысканная вещь, хотя, должна признать, довольно дорогая. – Она смеется, он присоединяется. – О, что же я делаю. Я не должна вас отговаривать.

– Это все равно не сработает. – Его смех стихает, и он снова становится собранным. – Я определенно хочу его купить. Тоже S. – Он бросает на меня еще один быстрый взгляд, лукаво улыбается. Я вижу огонек в его глазах и прикусываю нижнюю губу.

Он покупает белье на общую сумму более шестисот пятидесяти долларов. Не поймите меня неправильно, вещи красивые, я бы купила их все, но я не должна позволять ему продолжать покупать мне подарки.

Но перед ними так трудно устоять…

– Позаботишься о покупке мистера Гейнса, Сара? – спрашивает Марло. В ее правой руки белье, которое хочет купить Джаред.

Для меня.

– Конечно. Сюда, сэр. – Я одариваю ее лучезарной улыбкой и направляюсь к кассе, чувствую, как Джаред следует на шаг позади меня. Я немного покачиваю бедрами, чтобы показать ему шоу. От души надеюсь, что он это оценит.

Провожу его покупку, тяжело сглотнув прежде, чем назвать сумму. Без единой эмоции он тянется к бумажнику, достает кредитку и протягивает ее мне. Я беру ее и вставляю в терминал, постукивая ногтями о край прилавка.

– Хотите, упакую?

– Да, пожалуйста. Я уверен, что она оценит этот подарок.

Меня раздражает необходимость заворачивать собственный подарок.

– Хорошо. – Я срезаю бирки, складываю вещи, заворачиваю каждую в белую ткань. Складываю все в подарочную коробку, стараясь не смотреть на него, пока занимаюсь упаковкой.

Признайте, что это очень странно, да? Или я одна так думаю?

– У вас есть открытка, на которой я могу написать ей записку? – спрашивает он, и я киваю, протягивая ему карточку и конверт.

Он что-то пишет, пока я вытаскиваю его кредитку из терминала, распечатываю чек, а он расписывается.

Все происходит так, будто мы занимаемся этим каждый день, и, по правде говоря, так оно и есть. Он бывает здесь так часто, что я уверена – для него это тоже вошло в привычку.

Мы просто нелепы.

Я достаю пакет, встряхиваю его и засовываю коробку внутрь. Протягиваю ему чек, затем пакет.

– Наслаждайтесь покупкой.

Мои щеки вспыхивают, как только я произношу эти слова. Я сказала это на автомате, не задумавшись. И судя по его лицу, уверена, что он этим воспользуется.

– Рано или поздно я на это рассчитываю. – Он кивает в мою сторону, забирает у меня пакет. Его пальцы соприкасаются с моими. По моей руке пробегает мощный разряд электричества, и я задаюсь вопросом, что же со мной будет, если он прикоснется ко мне в более интимной манере.

Наверное, я бы умерла.

– Хорошего дня, мисс Харрисон, – тихо говорит он, снова окинув меня взглядом.

– И вам, мистер Гейнс, – бросаю я ему вслед.

Я наблюдаю за тем, как он направляется к двери и выходит. Когда он скрывается из виду, я облокачиваюсь на прилавок.

Не уверена, что смогу долго притворяться. Мы играем в какую-то игру, и я абсолютно уверена…

…я проиграю.

Глава 11

Джаред

Телефон звонит, как только я выхожу из магазина. Я испытываю такой кайф от разговора с Сарой, прикосновения к ней, хоть и такого непродолжительного, что даже не смотрю, кто звонит, и отвечаю жизнерадостным голосом, что мне совершенно не свойственно. Начнем с того, что я в принципе редко отвечаю на звонки, если не договаривался о них заранее. К тому же у меня не бывает хорошего настроения.

На другом конце провода замешательство – я явно ошеломил звонящего.

– Джаред? Это ты?

Черт. Это брат.

– Да, это я, – отвечаю я хрипловато. Мои внутренности скручивает от огорчения. Радость от общения с Сарой испаряется.

– О. Привет, – Кевин тихо смеется. – Я уж на секундочку подумал, что ошибся номером.

– Нет, это я. – Я тоже посмеиваюсь, но мой смешок звучит так вымученно, что я замолкаю.

Я избегал его как мог, а его звонки, наоборот, участились. Одному Богу известно, что Кендис наплела ему после нашей с ней встречи. Она рассказала, что я не намерен присутствовать на вечеринке по случаю его помолвки? Казалось бы, он должен понять, хотя кровь должна быть превыше всяких бывших невест, так что на понимание надеяться не стоит.

– Давно не виделись, да? Я звонил несколько раз, но ты так и не ответил… – начинает Кевин таким радостным голосом, как будто его не беспокоит мое нежелание общаться.

– Был занят на работе. – Мой стандартный ответ звучит как жалкое оправдание.

– Да. Я тебе и в офис звонил, но ты и там не ответил. Может, Дениз не передает тебе мои сообщения? – Он выдерживает паузу. – А то я уж было подумал, что ты меня игнорируешь.

– Я тебя игнорирую? Вовсе нет. – Снова натянутый смешок. Конечно, он понимает, что это чушь. – Что нового, Кев? Как жизнь, в порядке?

– Очень даже в порядке, поэтому я и пытаюсь до тебя дозвониться. Полагаю, Кендис ввела тебя в курс дела. Я о вечеринке по случаю помолвки. Я предложил Рашель выйти за меня замуж, – заявляет Кевин с гордостью в голосе.

Стоит отдать брату должное – он окончил школу, уехал в колледж и с тех пор не возвращался. Собирался стать врачом, передумал посреди учебы и перевелся на юридический факультет. Сейчас работает в фирме по борьбе с недобросовестной медициной, и отец никак не нарадуется.

– Да, я слышал об этом. Кендис сказала мне пару дней назад, она заходила ко мне в офис. – Я стараюсь звучать непринужденно. – Поздравляю. Уверен, вы с Рашель очень счастливы.

– Да, это правда. По правде говоря, я был бы еще более счастлив, если бы ты согласился прийти на вечеринку. – Он так искреннен, что мне особенно плохо из-за того, что я намерен ему отказать.

Я не могу пойти. Я не хочу встречаться с Эвелин. И со всей ее семьей. Да и со своей, если уж на то пошло. Да, я успешный бизнесмен. Но личная жизнь – на дне унитаза. Большую часть времени меня это совершенно не беспокоит, но в такие моменты, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.