Холостяки - Кендалл Райан Страница 21
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Кендалл Райан
- Страниц: 47
- Добавлено: 2023-02-26 07:10:50
Холостяки - Кендалл Райан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холостяки - Кендалл Райан» бесплатно полную версию:«Один из завидных женихов Нью-Йорка, Стерлинг Куинн, получит наследство от родственника в Англии при одном условии – что он наконец-то женится», – в светской хронике на этой неделе горячая новость.
Потому что для Стерлинга Куинна такое условие – поистине насмешка судьбы, ведь он – известный адвокат по разводам и как следствие убежденный холостяк.
Впрочем, специалист по связям с общественностью Кэмрин Палмер за хороший гонорар готова помочь ему с этой проблемой. Ей нужно всего лишь отыскать для Стерлинга подходящую кандидатуру.
У них в запасе шесть месяцев. Разумеется, это просто бизнес.
Романы Кендалл Райан прочитали более миллиона читателей.
«Отличное чтение на выходные». – Chatterbooks Book Blog
«Горячий британский красавчик и пробивная бизнес-леди объединились. Это просто умопомрачительно. Еще одна отличная история от Кендалл Райан». – FMR Book Grind
Холостяки - Кендалл Райан читать онлайн бесплатно
– Меня просто злит, что он мне солгал, – проворчала я.
– Аминь, сестра, – сказала Анна, кивнув.
Я постаралась погрузиться в работу и начала проверять рекламную кампанию, над которой Анна работала почти всю неделю. Она действительно была послана мне богом. Начав работать неделей раньше, она разгрузила меня. И каждый день, без десяти два, она бегала в кофейню внизу и возвращалась с двумя латте со льдом. Пожалуй, это было моим любимым временем рабочего дня.
– Думаю, сегодня мы заслуживаем чего-то особенного, – объявила Анна, вставая со своего места без десяти два.
– Согласна. – День был дурацкий. – Что ты предлагаешь?
Анна сняла сумочку со спинки кресла и подмигнула мне:
– Это сюрприз. Вернусь через десять минут.
Я хмыкнула и посмотрела ей вслед.
Я погрузилась в работу и печатала, когда несколькими минутами позже услышала шаги за дверью моего офиса. На секунду я подумала, что это вернулась Анна, возможно забывшая бумажник. Но я же точно видела, что она взяла свою сумку. Когда я подняла глаза, у меня перехватило дыхание.
Это был Стерлинг.
Одетый в темные джинсы, белоснежную сорочку на пуговицах сверху донизу и серое твидовое пальто, он выглядел восхитительно, как настоящий британец, и у меня защемило в груди. Волосы он зачесал назад, на лице проступила свежая щетина. Стерлинг был ослепительно красивым, и этот простой факт вывел меня из себя.
Я не могла позволить моему телу реагировать на это. Сосредоточься, Кэмрин.
Я продолжала печатать резюме, над которым работала, стараясь, чтобы аромат его мужского пряного одеколона не свел меня с ума.
– Тебе что-нибудь нужно?
Стерлинг опустился в кресло перед моим столом.
– Ты в порядке? – Его голос был необычно глухим.
Он меня отвлек. Я оставила электронное письмо и сложила руки перед собой.
– Просто замечательно. Почему ты спрашиваешь?
Стерлинг сглотнул, его кадык дернулся, он подался вперед и вцепился в край моего стола.
– Потому что мое имя во всех таблоидах. Они трубят о том, что я продолжаю отношения с другой женщиной, а потом я получаю от тебя сообщение о том, что ты организовала для меня свидание.
Я склонила голову набок, облегчая напряжение, которое начало накапливаться в шее. Я чувствовала приближение сильнейшей головной боли. Итак, он получил мое сообщение, но вместо того чтобы ответить на него как нормальный человек, он решил поговорить со мной лично.
– Я просто пытаюсь делать мою работу, Стерлинг. А теперь мне придется еще и разбираться с цирком в средствах массовой информации благодаря твоей… нескромности.
– Черт подери, Кэмрин, именно это я пришел сказать тебе. История сфабрикована.
Я сухо и невесело хохотнула.
– Они засняли тебя с ней! – В моем голосе явно слышались злость и боль.
Стерлинг встал и закрыл дверь в мой офис, явно не желая, чтобы кто-то слышал наш разговор. Пусть я злилась на него, но жест оценила. Ни к чему было моим соседям по офису слышать, как я слетаю с катушек, незачем было знать, насколько эмоционально я вложилась в мою работу.
Глубоко вздохнув, я попыталась обуздать мою реакцию на его появление в офисе.
Стерлинг обошел мой стол, нагнулся так, чтобы мы смотрели глаза в глаза. У меня мгновенно пересохло во рту, стоило только его темно-голубым глазам встретиться с моими.
– Пожалуйста, выслушай меня, – взмолился он. – Я еще никогда не лгал тебе, и если ты поймешь главное про меня, то я никогда тебе не солгу.
– Я вся внимание. Мне бы хотелось услышать, как ты объяснишь, где ты нашел время, чтобы отправиться на свидание с женщиной между нашим походом в ресторан в субботу и нашим совместным вечером в среду. Ты довольно прожорлив. Я тебя недооценила.
– Вся история ерунда. Это фотографии меня и моей бывшей, сделанные несколько месяцев назад.
Я молчала, глядя на него, пытаясь понять, смогу ли я снова ему доверять. Я увлеклась им больше, чем следовало, утонула с головой. Разумнее всего было бы снизить ущерб и двигаться дальше.
– Ты посмотри на этот чертов снимок, Кэмрин. – Он выхватил из заднего кармана распечатку статьи и постучал по фото пальцем. – На нас футболки. Ты действительно думаешь, что снимок свежий?
Боже, он был прав. Я работала в рекламе, и если я чему и научилась за время работы, так это не верить таблоидам. Средства массовой информации плетут подобные истории так, что в них остается лишь малая толика правды. В Нью-Йорк уже пришла осень. Погода точно была не для футболок.
Я глубоко вздохнула и покачала головой:
– Это твоя бывшая?
– Ага, это Ребекка.
Их поцелуй прочно засел в моей голове. Пожав плечами, я попыталась прогнать картинку, но это было бесполезно. Господи, ну почему все стало таким сложным?
– Я сожалею, – сказал Стерлинг. – Ты в порядке?
Я кивнула, стараясь заставить себя отпустить ситуацию.
– Все будет хорошо.
– Я действительно должен сделать это, разве нет? – с усмешкой спросил он.
– Жениться? Если только ты хочешь.
Его нижняя челюсть дернулась, и я поняла, что эта идея для него внове. Он оттолкнулся от моего стола и вернулся в кресло напротив меня.
– У тебя все хорошо? – опять спросил он.
– Что ты имеешь в виду?
– Я хотел узнать, как ты. Хотел сам прийти. Мне нужно было увидеть твои глаза, убедиться в том, что ты мне веришь.
– Я тебе верю. Но ничто не изменит того факта, что тебе все равно нужно пойти на это свидание.
Стерлинг запустил длинные пальцы в волосы надо лбом.
– Черт подери.
Я тяжело вздохнула. Из реальности нашей ситуации выхода не было. У каждого из нас была своя роль, своя работа.
– Она милая девушка. Иди и веселись.
Он с досадой фыркнул и встал.
– Я пойду, но при одном условии.
– Назови его. – Я тоже встала. Хотя я была на каблуках, он все равно возвышался надо мной.
– После этого свидания ты со мной встретишься…
– Не думаю, что это хорошая идея, – прервала его я.
– Чтобы я мог отчитаться и обсудить, как все прошло, – продолжил Стерлинг.
Закусив губу, я обдумывала его предложение. Идея была вполне достойная.
– Хорошо. Позвони мне после свидания.
Он поцеловал мне руку и быстро ушел.
Спустя несколько минут вернулась Анна. Она принесла шоколадный капкейк с глазурью, но я поняла, что у меня свело желудок и пропал аппетит.
Глава девятнадцатая. Стерлинг
Никогда в жизни я не был настолько не заинтересован в свидании.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.