Украденные прикосновения - Нева Алтай Страница 21
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Нева Алтай
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-02-24 20:15:13
Украденные прикосновения - Нева Алтай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Украденные прикосновения - Нева Алтай» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Милена переехала в другой город, не спросив разрешения у его хозяина, и теперь ей необходимо заплатить за это – выйти замуж за расчетливого и холодного дона Коза Ностры. Но, встретившись с ним, она понимает, что ранее судьба их уже сталкивала. Милена зажигает в сердце Сальваторе огонь, и теперь ему хочется больше, чем украденные прикосновения. А если Сальваторе этого хочет, то он обязательно это получит.
Украденные прикосновения - Нева Алтай читать онлайн бесплатно
Я нажимаю кнопку спуска в гараж.
– …найди психотерапевта, который поможет тебе с твоими проблемами…
Лифт издает сигнал, когда мы доезжаем до подземного этажа. Я выхожу и поворачиваюсь к своей машине, когда рядом с ней паркуется другая и из нее выходит Нино.
Милена продолжает бормотать:
– …гребаный неандерталец с нулевым…
Я прохожу мимо начальника моей службы безопасности, который ошеломленно смотрит на нас, разинув рот, открываю пассажирскую дверь и располагаю свою жену на сиденье.
– Пристегни ремень безопасности, Милена.
Она поднимает голову и поджимает губы, затем показывает мне средний палец. Я закрываю дверцу и обхожу машину спереди, чтобы сесть на водительское сиденье. Милена сидит, скрестив руки на груди, и смотрит сквозь лобовое стекло на бетонную стену.
– Милена, – говорю я.
Она фыркает.
Протянув руку, я беру ее за подбородок и поворачиваю ее голову. Мы пристально смотрим друг на друга почти минуту. Неповиновение в ее глазах чертовски заводит меня. Я не хочу сломить ее дух, потому что мне нравится то, как она пытается противостоять мне. Но она должна понимать, что в каждой стае есть вожак. И в этом конкретном зверинце вожаком являюсь я.
– Ремень, – шепчу я.
Милена выдыхает через нос, тянется к ремню безопасности и трижды пытается попасть в пряжку, прежде чем у нее получается. Она все еще смотрит на меня, пронзая гневным взглядом. Я легонько провожу большим пальцем по линии ее нижней губы, затем отклоняюсь и завожу машину.
Милена
Я оборачиваюсь, окидывая взглядом бескрайние зеленые просторы. Широкое поле окружено с трех сторон деревьями. Красиво.
– Ты вроде сказал, что купил участок, – говорю я, – а не половину штата.
– Я купил несколько. Пока не решил, что хочу тут построить, поэтому приобретаю всю доступную землю. На всякий случай. – Он берет меня за руку и ведет обратно к машине. – Ты голодна?
Я ожидала, что участок, который он упомянул, будет где-то в городе, но мы ехали два часа, чтобы добраться сюда.
– Умираю с голоду, – бормочу я, глядя на наши переплетенные пальцы. Мне следовало бы убрать руку. Но я этого не делаю.
– В двадцати минутах отсюда есть ресторан, – говорит он, открывая для меня пассажирскую дверь. – Я ем там, когда проезжаю мимо.
– Полагаю, это какое-то шикарное местечко? – интересуюсь я, когда он заводит машину.
– Да. Почему ты спрашиваешь?
Я изумленно смотрю на него.
– Я в джинсовых шортах, Сальваторе. Даже если нас они впустят, все будут пялиться.
Он бросает на меня один из своих пронзительных взглядов, затем достает телефон и звонит кому-то.
– Джонатан, – говорит он в трубку, – через пятнадцать минут я приеду с женой на обед. Мы не хотим, чтобы нас беспокоили.
Он не ждет, пока человек на другом конце линии ответит, просто завершает звонок и бросает телефон на приборную доску. Что за грубость? И что этот Джонатан вообще будет делать? Я полагаю, что он менеджер.
Я качаю головой и перевожу взгляд на дорогу перед нами.
– У тебя очень странный способ разговаривать по телефону.
– Почему это?
– Что случилось с «Привет, как ты?» или «Как дела?» – ну, знаешь, с элементарной вежливостью?
За эту двухчасовую поездку сюда его телефон звонил по меньшей мере семь раз. Каждый раз он произносил ровно два слова: «да», когда отвечал на звонок, и затем либо «да», либо «нет», выслушав собеседника по ту сторону трубки. Сразу после он нажимал «отбой».
– Меня не волнует, как они себя чувствуют и как проходит их день, Милена.
Я поворачиваю голову и смотрю на него. Я вроде как предполагала, что так оно и есть, но не ожидала, что он будет так прямолинеен и признает это.
– Ты крайне грубый человек.
– Я крайне незаинтересованный.
– Незаинтересованный, – киваю я. Он совершенно чокнутый. – В людях, которые на тебя работают, или в людях в целом?
– В целом. За одним исключением, – говорит он и устремляет на меня свой нервирующий взгляд. – Ты.
Я растерянно моргаю и быстро отвожу глаза. Я должна быть польщена или испытывать страх?
Вероятно, и то и другое.
* * *
– Ого! – Я останавливаюсь как вкопанная, когда мы проходим через задние стеклянные двери ресторана.
Заведение расположено на краю леса. Это большой одноэтажный особняк в колониальном стиле. Но дара речи меня лишает раскинувшийся в центе сад, расположенный под огромным железным куполом, увитым виноградными лозами и другой растительностью. Столы и стулья сделаны из белой древесины, вокруг расставлены цветочные горшки, создающие эстетику зарослей джунглей. Это бесподобно. И ни одного человека, за исключением менеджера, который встретил нас у дверей.
Судя по размеру парковки и количеству столиков, в заведении может разместиться более ста человек. Сейчас время обеда. Почему здесь не занят ни один столик?
Рука Сальваторе опускается мне на поясницу, когда он подводит меня к столику в глубине сада, стоящему рядом с лимонным деревом, посаженным в красный терракотовый горшок. Сальваторе выдвигает для меня стул и садится напротив.
– С их бизнесом что-то не так? – тихо спрашиваю я.
– Нет. А что?
– Ну, у меня сложилось впечатление, что для успешного ведения ресторанного бизнеса нужны посетители.
– У них больше клиентов, чем они могут обслужить, – произносит Сальваторе и берет меню, которое принес официант. – Что ты хочешь выпить?
– Лимонад.
– Лимонад и минеральную воду, – говорит он официанту. – И скажи Джонатану, что мы возьмем несколько блюд, которые шеф-повар уже приготовил.
Официант кивает и исчезает.
– Минеральная вода? – Я приподнимаю бровь.
– Я не пью за рулем. – Он перегибается через стол и берет меня за руку.
Приятная дрожь пробегает по моему телу, когда он проводит по линиям на моей коже так же, как делал, когда мы были на нашем «свидании». И так же, как тогда, я хочу убрать руку, но не делаю этого.
– Хорошо, если это место обычно забито, то где же все остальные? – спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.
– Они ушли.
– Ушли? Куда? С чего бы им… – Я резко поворачиваюсь обратно и таращусь на него. – Ты прогнал целый ресторан людей?
– Ты сказала, что тебе будет неуютно, если они будут на тебя пялиться. – Он притягивает мою руку ближе. – Теперь они этого не сделают.
Мое сердцебиение стремительно учащается. Этот гребаный поступок – самое романтичное, что для меня когда-либо делали мужчины.
– То есть сотне или даже больше человек пришлось уйти прямо во время их трапезы из-за моих шорт?
– Нет. Им пришлось уйти, потому что никто не может заставить тебя чувствовать себя неловко.
Я опираюсь на локти и наклоняюсь к его лицу, нас разделяют лишь несколько сантиметров.
– Я не то чтобы чувствовала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.