Замерзшие сердца - Ханна Коуэн Страница 22
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ханна Коуэн
- Страниц: 57
- Добавлено: 2024-11-05 16:21:21
Замерзшие сердца - Ханна Коуэн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замерзшие сердца - Ханна Коуэн» бесплатно полную версию:Тайлер Бейтман не знает, что значит «легко». У него никогда не было легких дней в его чертовой жизни. Все, что он имеет, он заработал кровью и потом.
Хоккей – его спасение и главная страсть. Все, чего он хочет, – это добиться успеха и доказать, что чего-то стоит.
Именно поэтому Тайлер не готов к отношениям. Мало того что это может разрушить карьеру, так еще и девушка, с которой может что-то получиться, – это сестра его лучшего друга.
Тайлер Бейтман никогда не думал, что в его жизни появится кое-что поважнее хоккея. То, что заставит его сделать самый сложный выбор…
Все знали правила: Грейси Хаттон под запретом. Но Тайлер никогда не следовал правилам. И теперь она вот-вот станет его величайшим грехом.
Замерзшие сердца - Ханна Коуэн читать онлайн бесплатно
Проблема в том, что в данный момент меня бесит, что ко мне относятся как к члену семьи. Бесит, что при одной только мысли о Грейси Хаттон член напрягается, стягивая промежность баскетбольных шорт.
Глотнув текилы, морщусь: жидкость стекает по горлу, оставляя за собой жгучие следы. Покашляв от горечи, я отпускаю голову, закрываю глаза и начинаю болтать ногами в воде.
– Бассейн закрылся час назад.
– Твою ж мать, – бормочу я под нос, ставя бутылку звонче, чем нужно. – А ты что здесь забыла? – спрашиваю я чуть громче.
С трудом открыв глаза, поднимаю голову на человека, которого видеть абсолютно точно не нужно.
В нескольких метрах от меня, скрестив руки, стоит Грейси в желтой майке и светло-голубых джинсовых шортах с разрезом на переднем кармане. Приподняв бровь, она с любопытством – даже заискивающе – улыбается.
Мысль о том, что она знает обо мне больше, чем мне бы хотелось, приводит меня в бешенство.
– То же самое, что и ты. Место, где можно посидеть и подумать.
Грейси садится рядом на край бассейна, но расслабляется только тогда, когда понимает, что я не стану ее прогонять.
– Откуда тебе знать, что искал я? Ты меня не знаешь.
– Разве?
Я раздумываю над вопросом, как будто мне важен ответ.
– Если тебе нужно подумать, иди и посиди одна. Это место занято.
Я слишком утомился, чтобы вступать в противостояние. Не хочу этого признавать – особенно в присутствии Грейси, – но ее компания не так уж и плоха.
– Мне и здесь хорошо, – заявляет она, улыбаясь так ярко, что я чуть в бассейн не сваливаюсь от ожога глаз.
Когда-то она носила брекеты: я видел старые школьные фотографии над лестницей в доме ее матери. Что ж, могу сказать, что они окупились сполна: теперь у нее настолько ровные и белые зубы, что она могла бы сниматься в рекламе жвачки.
Опускаю помутневшие глаза на колени, испытывая острое желание закурить.
– Что тут хорошего? Со мной не так интересно.
– Тот, кто сказал эту глупость, – идиот. Твоя компания очень даже приятна. – Грейси говорит так уверенно, так искренне, что у меня сводит живот.
Не успев опомниться, я уже сижу с расплывшейся на лице улыбкой. Грейси в ответ тихонько смеется, гладя ступнями поверхность воды. Она сидит на своем месте, опираясь на руки и запрокинув голову, и ее красивые волосы струятся по всей спине.
– Нет, иногда ты бываешь несносен. – Она опять разражается хохотом, только теперь смотрит в глаза. Я вижу в них отражение мерцающих огоньков, развешанных над нашими головами. – Настоящим засранцем.
Теперь моя очередь смеяться.
– Да, случается и такое.
На сей раз она молчит. Просто смотрит в сторону и покусывает нижнюю губу. Ее что-то беспокоит, но я слишком упрям, чтобы спросить напрямую.
Поэтому я просто предполагаю:
– Джейсон, этот гребаный неудачник, тебе не пара, Грей.
Зубы отпускают губу.
– Его зовут Джейкоб.
– Джейсон, Джейкоб – одна херня. Он середнячок, Грей, в лучшем случае – дилетант. Мы оба знаем, что тебе нужен кто-то покруче. Тот, кто не станет рассказывать друзьям, как ты хороша в постели и какие штуки умеешь вытворять языком. Настоящий мужик пожелает оставить это дерьмо при себе. Он будет мечтать о тебе в моменты разлуки и представлять тебя голой, обхватив рукой член.
Она удивленно хлопает глазами и с усилием сглатывает, как будто ей трудно дышать. Блин, я ведь не должен был этого знать? Отлично, теперь Оукли расшибет мне голову за разглашение секретов.
– Значит, мне нужен настоящий мужчина? – спрашивает она медленно, почти шепотом. Глаза впиваются в мои, как будто когтями.
Я с трудом отвожу взгляд:
– Да. Ты этого заслуживаешь.
И этот человек – не я.
Самое время вспомнить об этом.
Глава 17
Тайлер
Настоящие дни
– Оукли уже улетел? – Пытаясь перевести дыхание, Брейден наклоняется и обхватывает руками колени.
Сегодня в спортзале я заставил его попотеть. Хотя Брейден редко тренируется вне боксерского зала отца, он очень падок на тренажеры в частном спортзале, которыми в выходные пользуются мои товарищи по команде. Еще бы, ведь беговые дорожки здесь сравнительно новые – во всяком случае из этого века.
– Да, сегодня утром. Только ему пришлось попотеть, чтобы успеть на рейс.
– Да? Трахался что ли? – выпаливает Брейден с грязной ухмылочкой, даже не пытаясь завуалировать вопрос.
Морщу от отвращения нос: я не привык думать о том, чем занимаются Ава и Оукли за дверью своей спальни.
– Ну ты и гондон, – огрызаюсь я.
– Но до тебя еще далеко! Кстати, а почему меня никто не посвятил в подробности твоего нового любовного праздника с малышкой Хаттон?
Стиснув зубы, я устремляю на него гневный взгляд. Выпрямляю спину, чтобы хоть немного превзойти его ростом. Из этого, впрочем, ничего не выходит: Брейден на восемь сантиметров выше меня.
– Я нащупал уязвимое место, а? – усмехается он.
– Если не заткнешься, я из тебя выбью всю дурь, – отрезаю я, расслабляя плечи и стараясь унять учащенное сердцебиение.
Прячась от пристального взгляда, я направляюсь к раздевалке, толкаю тяжелую дверь правой рукой и оставляю друга наедине с собственным смехом.
Но спустя несколько секунд он уже тащится в раздевалку следом за мной:
– Эй, я тебя не виню. Ты сдался, и это понятно. Грейси – та еще самочка!
Зеркала на стене угрожающе вздрагивают, когда я с силой прижимаю Брейдена к стене и подставляю руку под его челюсть.
– Не смей так о ней говорить, – выплевываю я, продолжая давить на горло.
– Слушаюсь, капитан. – Брейден улыбается, хотя я и перекрываю ему кислород. Он опускает глаза на руку у горла, и я, психуя, отступаю назад.
Брейден наклоняется, пытаясь перевести дыхание.
– Все, успокоился? – хрипит Брейден. Лицо его потихоньку розовеет.
– Успокоюсь, когда свалю от тебя подальше.
Открываю шкафчик – на пол вываливается куча грязной одежды.
– Фу, чувак. Кажется, самое время для стирки! – Он делает вид, будто блюет, чем еще больше меня раздражает.
Я наклоняюсь, поспешно хватаю одежду и заталкиваю ее в открытую сумку. Решив скорее избавиться от нежелательной компании, накидываю куртку и захлопываю дверцу шкафчика.
– Увидимся завтра.
Проходя мимо, хлопаю его по плечу – чуть сильнее, чем нужно, – и, не дожидаясь ответа, оставляю в гордом одиночестве. Даже не сомневаюсь, что сейчас на лице Брейдена играет улыбка.
На ночном небе сегодня ни облачка, только миллионы блестящих точек, весело глядящих на меня сверху вниз. Водительская дверь со скрипом открывается – в очередной раз я вспоминаю, что ее пора смазать. Ладно, внесу эту задачу в бесконечный список обязательных дел. С тихим урчанием двигатель оживает, выдыхая в темноту огромное облако черного дыма, и я, опустив окно, выезжаю на опустевшую улицу.
* * *При подъезде к дому приятно удивляюсь отсутствию мамы. На этой неделе она появлялась здесь регулярно, как по расписанию, и всегда сидела на холоде, забыв о ключе, лежащем в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.