Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри Страница 23

Тут можно читать бесплатно Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри

Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри» бесплатно полную версию:

Не книжный магазин, а мечта книголюба! Многим жителям этого идиллического английского городка было приятно заглядывать сюда, чтобы поздороваться с приветливым хозяином, потолковать о литературе, да и вообще о жизни. Магазин радовал покупателей более трех десятков лет, но случилось так, что его добрый владелец умер и оставил своей дочери Эмилии немало долгов. Неужели придется продать магазин? Для отца это предприятие было не столько бизнесом, сколько образом жизни, и Эмилия решает во что бы то ни стало сохранить отцовское наследство и круг покупателей, ставших для нее близкими людьми. Тем временем местный воротила, положивший глаз на престижное место в центре города и желающий открыть здесь головной офис, предлагает молодой хозяйке солидную сумму, и отказ только разжигает в нем злость. Он придумывает план захвата, но за Эмилию есть кому вступиться. Итак, искренность и добрая воля против бешеных денег и бессовестных махинаций… Кто же победит?
Впервые на русском!

Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри читать онлайн бесплатно

Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Генри

испарилась.

Когда она заговорила, он едва расслышал ее слова:

– Я просто устала, вот и все.

Так она обычно говорила, когда они еще жили вместе. Она всегда была уставшей.

– Наверное, из-за тренировок. Неудивительно. Отдохни, Ми.

Он сделал к ней шаг. Ему захотелось обнять ее. Сказать ей, что все будет хорошо. Но Мия уклонилась.

– Я в порядке, – сказала она, слабо улыбнувшись. – Тренировки меня дисциплинируют.

– Я не понимаю, Ми. У тебя есть этот дом. У тебя есть наш прекрасный мальчик. От меня ты избавилась. Чего тебе еще надо?

Она закатила глаза:

– Можешь забрать его завтра после сада. Не опаздывай.

Она отпила еще йогурта и закрыла дверь ногой. Джексон на мгновение замер на ступеньке, не в силах поверить, что она способна заставить его чувствовать себя ничтожеством каждый раз, когда они видятся. Понятно, что она невысокого мнения о нем. И считает его плохим отцом. А плохим отцом Джексон не был. С Финном им всегда было весело. Он брал его с собой на рыбалку. Водил в парк и учил кататься на скейте. Покупал ему нормальную еду, а не ту дрянь, которой она его кормила, вроде чечевицы и киноа. И еще Финн обожал Вулфи.

Что еще он мог сделать?

Он развернулся и пошел обратно к главной улице, Вулфи бежал рядом, время от времени поглядывая на хозяина. Спускались сумерки, но Джексон все крутил в голове события прошедшего дня. И постепенно у него стал складываться план. Он мог бы выполнить просьбу Яна и доказать, что он хороший отец. И если все пойдет как надо, возможно, жизнь его наладится.

Глава 6

– Дело довольно запутанное, Эм, – сказала Андреа. – Тебе лучше зайти ко мне на работу. Но без паники. Мы сможем все уладить. Для этого я и нужна.

У Эмилии сжалось сердце. Она была благодарна за то, что у нее есть Андреа. Лучшей подруги и желать нельзя, хотя они были совершенно разными. Андреа звонила ей каждый день. Приносила милые подарки: на прошлой неделе подарила марокканскую свечу с ароматом розы, дорогую и толстую.

– Просто ложись и вдыхай аромат, – сказала Андреа. – Тебе сразу полегчает.

Странно, но так оно и вышло. Аромат был успокаивающим, он обволакивал и расслаблял.

Офис Андреа находился в современном здании из стекла и переработанного кирпича, кабинет был обставлен мебелью в скандинавском стиле, на столе стоял компьютер и кофемашина будто из будущего. И ни единого бумажного листа.

Вошла Андреа в облегающем темно-синем платье и дизайнерских очках, в которых выглядела очень профессионально. Эмилия сразу почувствовала, что ей следовало бы одеться более прилично. Она была в джинсах, кедах и любимом сером джемпере поло – такой расслабленный стиль.

Андреа крепко обняла Эмилию, и они сразу перешли к делу. Андреа работала методично и целеустремленно. Она вывела бухгалтерию книжного магазина на экран компьютера размером с кухонный стол.

– У меня ушло немало времени на то, чтобы просмотреть все и разобраться, – сказала она. – Не будем ходить вокруг да около. Похоже, магазин уже давно испытывает финансовые трудности. Мне очень жаль тебе это говорить. Это явно не те новости, которые тебе сейчас нужны, но я действительно считаю, что тебе нужно как можно скорее войти в курс дел. Так ты сможешь решить, как поступить дальше.

Она протянула Эмилии аккуратно переплетенную пачку бумаг.

– Здесь отчеты за последние два года. Убытков гораздо больше, чем доходов. – Андреа с сожалением улыбнулась. – Если только твой отец не работал с наличными, а мы об этом не знаем.

– Может, папа и не умел обращаться с деньгами, но он был честным человеком.

– Я знаю. Я пошутила. Слушай, последние несколько лет он даже не получал особой зарплаты, его волновало только то, сможет ли он заплатить сотрудникам. Если бы он платил себе по-человечески, потери были бы еще больше.

Эмилии не нужно было разбираться в цифрах, чтобы понять, что ничего хорошего это не предвещает.

– Если бы он не владел зданием, у него было бы еще больше проблем. Он не смог бы оплачивать аренду или выплачивать ипотеку.

– Почему же он ничего мне не сказал?

Андреа вздохнула:

– Наверное, это его не волновало. Бывает ведь, что дело не только в прибыли. Думаю, книжный магазин был для него всей жизнью, и, пока он работал, он был счастлив. Жаль, потому что если бы он привлек специалистов, то работал бы более эффективно, не слишком меняя привычный уклад. – Она пролистала еще несколько страниц с удручающими цифрами. – Обычные ошибки людей, которые не очень разбираются в цифрах.

Эмилия вздохнула:

– Ты знаешь, каким он был. Папа всегда все делал по-своему. – Она опустила глаза. – Он постоянно присылал мне деньги. Я не понимала, что он не может себе этого позволить. Я бы никогда не взяла их у него…

Она не должна была плакать в кабинете Андреа. Но слезы сами закапали.

– Прости.

Она подняла глаза и, к своему удивлению, заметила, что Андреа тоже плачет. Вернее, слегка прослезилась.

– Это ты прости, – сказала Андреа. – Так непрофессионально с моей стороны. Но я очень любила твоего отца. Я притворялась, что он мой, когда мы были детьми. Он был такой… ну знаешь. В отличие от моего.

Отец Андреа появлялся раз в полгода, обычно когда у него заканчивались деньги.

Андреа открыла ящик и достала коробку бумажных носовых платков:

– Держу на случай банкротства. Плачут даже взрослые мужчины.

– То есть, – сказала Эмилия, вытерев слезы и почувствовав себя немного бодрее, – ты хочешь сказать, что магазин придется закрыть?

Андреа уже взяла себя в руки:

– Нет. Вовсе нет. Все зависит от тебя и от того, чем ты хочешь заниматься. Но чтобы повернуть дело в нужное русло и сделать его прибыльным, придется поработать.

Эмилия кивнула.

– Магазин – кусочек лакомый, – продолжила Андреа. – Здание было куплено на твое имя, что уже хорошо, то есть тебе не надо платить налог на наследство. И он сделал тебя директором, как только тебе исполнилось восемнадцать, так что это тоже упрощает дело, когда мы получим на руки завещание. Ты совершенно свободна в своих действиях. – Андреа сделала паузу. – Ты можешь сразу же продать здание и стать очень обеспеченным человеком. И избавить себя от множества проблем.

– Мне уже предлагали. Ян Мендип.

Эмилия не рассказала Андреа о его визите, так как чувствовала: Андреа скажет, что это отличная идея.

Ее подруга замялась:

– Гм. – Она прочистила горло. – Кажется, у меня тут небольшой конфликт интересов. Я веду дела Яна. Я должна предупредить тебя об этом, прежде чем мы продолжим разговор.

Эмилия забыла, что все в Писбруке в конечном итоге связаны между собой. Внезапно она почувствовала тревогу.

– Он рассказал тебе об этом?

– Нет. Но я не удивлена. Я знаю, что он купил здание старой перчаточной фабрики и готовился сделать тебе подобное предложение. – Андреа вздохнула. – Я думала, он немного обождет. Это уже слишком даже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.