Странные и удивительные мы - Кэтрин Айзек Страница 26
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Кэтрин Айзек
- Страниц: 74
- Добавлено: 2022-10-02 21:12:41
Странные и удивительные мы - Кэтрин Айзек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Странные и удивительные мы - Кэтрин Айзек» бесплатно полную версию:Неизвестно, что преподнесет тебе судьба.
Главное знать, к кому обратиться за помощью.
Одним летним днем мужчина и женщина отправились в Италию.
Жизнь Элли осмотрительная, аккуратная и организованная. Но неожиданно ученому-исследователю приходится взять незапланированный отпуск и отпрвиться в место, о котором она совсем недавно узнала из письма. Девушка скрывает от отца истинную причину поездки. В Италии ей предстоит раскрыть тайну того, что же все-таки произошло с мамой много лет назад.
Рядом с Элли ее лучший друг со школьных лет Эд. Который только что шокировал ему вновь обрести смысл жизни.
Под солнечными лучами, согревающими озеро Гарда и Лигурию, всплывают не только загадки запутанного прошлого семьи Элли. Но и перед друзьями встают вопросы об их отношениях, длиною в жизнь, которые невозможно игнорировать.
Новый великолепный роман автора книжного клуба «Ричард и Джуди» Кэтрин Айзек «Странные, удивительные мы». История о путешествии молодой женщины, где секреты прошлого помогают ей понять будущее.
Это история о всепобеждающей силе любви.
Странные и удивительные мы - Кэтрин Айзек читать онлайн бесплатно
Я помнила про человека, который всегда будет моим отцом, чтобы ни случилось. Как только мы приблизились к новой гавани, я проверила телефон и убедилась, что связь достаточно хорошая, чтобы написать ему сообщение. Гарда стоит у подножия горы, щедро покрытой растительностью и возвышающейся над цепочкой бледно окрашенных зданий. Как только корабль прижался к бледным кирпичам старой набережной, я отправила сообщение:
Привет, пап. Как вы там? Надеюсь, моя квартира все еще цела?
Понимаю, что особенного смысла в сообщении нет, но писать о бо́льшем невозможно, я слишком боюсь проболтаться и выдать свое реальное местонахождение.
Через несколько минут пришел ответ.
Все хорошо. Почту забрал, цветы полил, они еще живы (вроде). Как Португалия? Я искал в фейсбук фотографии, но ты их совсем не выкладываешь. Папа. х
Он, как и все остальные, верит, что я путешествую в одиночестве. Страшно представить, что отец подумает, узнай он правду. Я решила сделать селфи на фоне василькового неба и достаточно голубой воды, чтобы сойти за Средиземное море.
— Давай сфотографирую, — предложил Эд.
Его телефон более новый, а последние модели способны делать потрясающие снимки. Он щелкнул камерой и показал фото.
— Намного лучше, чем у меня, — одобрительно кивнула я.
Эд отправил мне фотографию, а я переправила ее отцу, с дополнительной информацией о местной погоде и еде и поблагодарив за присмотр дома. Мотор зарычал и корабль стал отходить от пристани. Я сняла шляпу, закрыла глаза и позволила озерному бризу играть с моими волосами.
— Все в порядке? — спросил Эд.
Приподняв веки, я увидела, что он смотрит на меня: что-то в его взгляде заставило мое сердце биться быстрее.
— Все отлично! — Я сверилась с расписанием. — Думаю, следующая остановка будет нашей.
Торри-дель-Бенако — город, вобравший в себя сразу все красоты. Главная достопримечательность — Римский замок, возвышается над чистейшей водой, усеянной яхтами и расписными шлюпками. Мы сошли на берег вместе с толпой, и прошли мимо украшающих улицы олеандров в розовом цвету, мимо средневековой церкви с фресками на стенах и лимонного сада. Наконец, оказались возле группы зданий с терракотовыми фасадами и коваными балкончиками.
— С чего начнем? — поинтересовалась я.
Если бы мы приняли участие в ТВ-шоу, то у меня была бы подсказка и друг-полицейский, который, набрав несколько номеров в базе данных, выдал бы нам точный адрес. Но я не эксперт в этой области и не частный сыщик, и куда привели меня Гед МакКензи и Вирджиния Болдрини вместе взятые, мне совсем непонятно.
— Давай взглянем на снимок еще раз, — предложил Эд. — Можем поспрашивать людей, вдруг кто-то узнает место.
— Правда? — неуверенно спросила я.
— Давай спросим местных. Туриста за версту видно.
Первый парень оказался из Мюнхена. Затем он указал на мужчину лет тридцати с слегка редеющими волосами и высокими скулами, разгуливающего по площади с коробкой фруктов в татуированных руках.
— Scusi?
После минутного разговора с нами мужчина ушел.
— Это место на пристани, — сказал Эд.
— Не может быть. Мы пришли сюда по набережной и ничего похожего со снимком не видели.
— Он местный, и он уверен.
— Подожди…
Но Эд уже зашагал по узкой дороге, и я поспешила за ним. Мы дошли до пристани по сланцевой брусчатке мимо колонн отеля Gardesana — с балкона которого свешивались крошечные розовые цветы, — и начали медленно обходить прибрежные кафе и бары с кремовыми зонтиками над столиками, полосатыми диванчиками и виноградными лианами на стенах, тщательно изучая здания и фасады в мягких оттенках желтого и красного.
Наконец, Эд остановился.
— Это здесь.
Чтобы лучше рассмотреть, я приподняла темные очки, поставив ладонь козырьком над глазами.
— Представь себе это место без диванов и с другим цветом стен. Посмотри на оконные рамы.
Он прав. Несколько обновленный, но этот бар был тем самым местом.
***
С краю кафе мы нашли свободный столик, защищенный от палящего солнца холщовым навесом. Многочисленные посетители из числа как местных, так и туристов, расположились в тени за чашками крепкого кофе и ледяного Моретти. Обслуживание быстрое и дружелюбное, а подошедший к нам брюнет с проседью и аккуратными усами — старше большинства по возрасту.
— Un’informazione per cortesia: stiamo cercando uno degli uomini in questa foto, — спросил Эд, показывая фотографию. — Sa per caso come possiamo rintracciarli?[33]
Официант наклонился и бросил равнодушный взгляд на снимок. Перебросившись словами с Эдом, он ушел.
— Что сказал?
— Спросил, не желаем ли мы колу со льдом, — ответил Эд. — Сказал, что не знает, кто эти люди и что это за мероприятие.
Я вздохнула и закатила глаза.
— Я и не питала больших надежд.
Вскоре нам принесли заказанные напитки, и сделав глоток, я почувствовала чей-то пристальный взгляд. За соседним столиком оживленно беседовали восемь человек, а на коленях у женщины сидел полуторогодовалый малыш. Он зачарованно смотрел на меня, широко распахнув свои ореховые глаза. Я тут же улыбнулась в ответ, и его личико сморщилось от смеха, обнажая мелкие бусины зубов. Он захлопал пухлыми ладошками, и я помахала ему.
— Чао!
Толкнув Эда локтем, я кивнула на малыша.
— Смотри на этого маленького парня.
— Ты хорошо ладишь с детьми, Элли.
— Во мне говорит ребенок.
Он хохотнул.
— Точно. — И помолчав, добавил: — Ты будешь хорошей мамой, я уверен.
Я посмотрела на него.
— Я еще об этом не думала.
Удивительно, как у меня потеплело внутри. Эд хотел еще что-то добавить, но к нам подошел официант помоложе.
— Отец сказал, что вы интересуетесь одним мероприятием. У нас их проходит не так много, и всеми организационными вопросами занимаюсь я. Могу вам помочь?
— Возможно, да, — ответила я, обрадовавшись возможности самой вести разговор с англоговорящим итальянцем.
Я показала снимок на телефоне.
— Мы ищем этого мужчину. Он старый знакомый моей мамы. Что-нибудь можете сказать о том мероприятии или о нем?
— Тогда был пробный запуск нового винного фестиваля. Посетителями, в основном, были поставщики и торговцы из различных виноградников. Я не храню копии списка гостей, но точно помню, что организатором был не он.
— А вы можете дать координаты организатора?
Молодой официант заколебался:
— Я не уверен. Но посмотрю… Что могу сделать, — рассеяно ответил он и ушел.
Мы допивали коктейли, гадая, поможет ли нам молодой человек.
Эд помахал улыбчивому малышу, когда официант вернулся со сдачей на блюдечке.
— Оставьте себе, — предложил Эд.
— Grazie, — ответил парень. Затем он придвинул тарелку ко мне, а сам отошел к другому столику. На блюде лежала визитная карточка, на обратной стороне которой я разобрала написанные от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.