Отныне и навсегда - Роуэн Коулман Страница 40
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Роуэн Коулман
- Страниц: 75
- Добавлено: 2024-06-29 16:12:50
Отныне и навсегда - Роуэн Коулман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отныне и навсегда - Роуэн Коулман» бесплатно полную версию:Его время на исходе.
До сих пор Бен Черч никогда не совершал ничего экстраординарного. Теперь ему нужно наверстать упущенное, пока он еще может. Бен оставляет все привычное позади и оказывается перед своей любимой картиной Леонардо да Винчи.
Все, что у нее есть, – это время.
Жизнь Виты Эмброуз с нескончаемыми вечеринками, работой в галерее Лондона и потрясающей одеждой выглядит безумно гламурно, но на самом деле Вита не видит в ней никакого смысла. Она слишком много пережила и слишком многое потеряла. Вот почему она с головой уходит в изучение самой загадочной картины всей выставки.
Связь Бена и Виты непосредственная, спонтанная и страстная. Но часики тикают. Смогут ли они вместе заставить время остановиться? Удастся ли им найти способ сделать так, чтобы их любовь жила вечно? Потому что каждое мгновение имеет значение, особенно если оно может стать последним…
Для поклонников романов «Жена путешественника во времени» Одри Ниффенеггер, «До встречи с тобой» Джоджо Мойес и «Чужестранка» Дианы Гэблдон
Отныне и навсегда - Роуэн Коулман читать онлайн бесплатно
– И ты этого не хочешь, – медленно произношу я. – Ты хочешь, чтобы остались только мы вдвоем.
– Разве это плохо? – спрашивает Джек. – Я ждал тебя, пока ты была с Домиником. В ту ночь, когда мы нашли друг друга, мы дали обещание всегда оставаться вместе. И я отпустил тебя к Доминику.
– Отпустил меня? – восклицаю я, но Джек продолжает:
– А тебе не приходилось подолгу меня ждать: когда я был тебе нужен, я всегда был рядом. Я никогда не уходил от тебя на шестьдесят лет, чтобы посвятить себя кому-то еще.
– Потому что ты посвящаешь себя всем подряд! – восклицаю я. – Джек, мы разные. Общего у нас только то, что с нами сделал Леонардо. Если бы не он, наши пути никогда бы не пересеклись. Ты позволяешь жизни обмыть тебя волною и уйти с отливом, а я так не умею. Мне нужно что-то, за что можно держаться. Кто-то.
Джек хмурится, изучая меня взглядом.
– Столько времени прошло, а ты так и не узнала меня по-настоящему, – печально произносит он.
– Неправда, – я беру его за руку. – Я не имела в виду, что тебе плевать и ты не умеешь любить, но… – он издает горький смешок и вырывает руку. – Ты же не хочешь ничего продолжительного.
– Потому что продолжаемся только мы одни, – говорит Джек. – Но ты и это хочешь изменить.
– Я влюбилась в него, Джек. Я этого не искала, не ждала, просто так случилось. И теперь, благодаря Бену, я как никогда близка к раскрытию загадки нашего существования. Если я смогу спасти его жизнь, то так и поступлю. А если не смогу, то все равно останусь с ним, – я колеблюсь. – И не уйду даже ради тебя.
– Тогда убедись, что Бен понимает цену нашей долгой жизни, Вита. Это бесконечный приговор без надежды на помилование.
Что-то между нами сломалось, и впервые в жизни я не знаю, можно ли это починить.
– Все в порядке? – Бен открывает дверь. Мы с Джеком стоим лицом к лицу, моя рука крепко сжимает его предплечье.
– Да, – я отступаю на шаг и улыбаюсь Джеку. – Так, перепалка старых друзей.
– Я тебя не знаю, но ты, наверное, беспокоишься о Вите и переживаешь, что она сближается с кем-то, кто не останется с ней надолго, – говорит Бен, глядя на Джека. – И это справедливо. Будь я ее другом, тоже бы переживал. Но она уже все обдумала и сохраняет трезвую голову, так ведь, Вита?
Я киваю, беру его за руку и бросаю на Джека взгляд, говорящий «тебе пора».
– Ну, главное, чтобы все помнили, что стоит на кону, – многозначительно произносит Джек. Он улыбается Бену и протягивает ему руку. – Ты хороший человек, Бен. Теперь я вижу, почему Вита так о тебе беспокоится. Если понадоблюсь, я рядом.
Джек уходит, но между мной и Беном по-прежнему остается странное напряжение.
– Китти приедет с моими вещами где-то через полчаса, – говорит Бен.
– Да у нас тут целый Пикадилли-серкус[9], – вяло шучу я.
– Что это с ним? – спрашивает Бен, когда я закрываю дверь. – Ты ему нравишься?
– Боже, нет. Ему нравятся все, кроме меня. Нет, он просто пытается меня защитить. Но ты тут ни при чем, не переживай.
Бен кивает и идет за своими вещами в спальню, оставив меня у подножия лестницы с ладонью, приложенной к двери. Джек сказал, что я не знаю его по-настоящему. Не могу избавиться от страха, что если это правда и я его не знаю, то тогда я не знаю вообще ничего, несмотря на все прожитые жизни.
Глава тридцать седьмая
– Ого, а ты отхватил себе богатую птичку, – говорит Китти, когда я открываю ей дверь. На ней солнечные очки, на губах красная помада. Она вручает мне мой рюкзак. – Может, она удочерит меня?
– У нее действительно есть дом, – отвечаю я. – И наверное, он чего-то да стоит, но в остальном она, по сути, такая же, как мы с тобой.
– Вот только дом у нее в центре города и набит дорогущим антиквариатом, – Китти указывает на вещи вокруг.
– Она унаследовала это все от родственников.
– Какая тяжкая ноша, – Китти проходит на кухню и похлопывает меня по груди. – У тебя что-то с рубашкой.
Я опускаю взгляд и вижу, что одной пуговицы не хватает.
– Наверное, оторвалась, когда… – я решаю не заканчивать это предложение. – Ну, как там Дэв?
– Нормально, – она еле сдерживается, чтобы не улыбнуться. – Даже отлично.
– Боже, так ты в него влюбилась, – поддразниваю я.
– Нет, не влюбилась, – она хихикает и мотает головой. – Но он мне нравится, и, кажется, я ему тоже нравлюсь. Он приедет ко мне на следующих выходных.
– У Китти появился парень! – напеваю я.
– Не сглазь, – говорит она. – И вообще, чья бы корова мычала. Сам сбежал со своей аристократкой. И что, она действительно позволила тебе заняться с ней сексом? Чудеса случаются.
– Китс, только не веди себя так, когда рядом Вита, ладно? – прошу я. – Знаю, время совсем не подходящее, но она хорошая. И… настоящая.
– И правда, тебе в новинку встречаться с кем-то настоящим, – ухмыляется Китти. – Конечно же, я не буду вести себя так странно, дурак. Я безумно рада, что ты нашел кого-то, кто тебя терпит. На мой взгляд, с мамой ее знакомить рановато, но, похоже, ничего не поделаешь.
Она широко разводит руки, и мы обнимаемся. Китти сжимает меня так крепко, что ребра начинают трещать.
– Нет, правда, – она легонько шлепает меня по предплечью. – Ты выглядишь очень счастливым. Даже если бы она была стервой, ради тебя я бы притворилась, что она мне нравится.
– Будем надеяться, что я все-таки не стерва, – Вита заходит на кухню. – Привет, Китти. Извините, искала ключи от машины.
– Я привезла твое платье, – говорит Китти. – Оно уже после химчистки.
– Оставь его себе, – смеется Вита. – Тебе оно очень идет.
– Правда? – Китти сияет. – Спасибо. Я позволю тебе купить мое расположение.
Она убирает платье в спортивную сумку.
– А где твоя машина? – спрашиваю я. – Здесь же негде парковаться.
– В гараже, – Вита кивает на противоположную сторону двора.
– У тебя машина в собственном гараже в центре Лондона?
– А где еще ей быть? – Вита в искреннем замешательстве переводит взгляд с меня на Китти.
– Не знаю, но гараж можно продать застройщику тысяч так за двести-триста фунтов, – говорю я и улыбаюсь Китти.
– Но тогда где мне держать свою машину? – спрашивает Вита, и Китти заливается смехом.
– Вита, я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.