Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл Страница 43

Тут можно читать бесплатно Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл

Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл» бесплатно полную версию:

Софи – единственная наследница знаменитой художницы Линдси Кинлок. Разбирая вещи матери, она находит фотокопию картины. Это греческий пейзаж, на переднем плане одинокая мужская фигура. Кто этот незнакомец? Кому посвящена надпись на обороте снимка?
Софи хватается за возможность узнать тайны прошлого и летит в Грецию.
Лазурное небо, пьянящая свежесть моря, уютные таверны. Безмятежный Метони распахивает объятия и готов подарить Софи не только долгожданные ответы, но и шанс на счастье.

Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл читать онлайн бесплатно

Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Коуэлл

этим гордятся, мы все гордимся, но, что касается меня, жизнь в Салониках превратила меня в циника. Каждый день вокруг тебя нищета. Этим мальчишкам из Метони повезло – настоящей жизни они не видят.

Я вспоминаю сцены, мелькавшие в новостях в разгар экономического спада. Протесты, дым и пламя, политическая нестабильность, разгневанные государственные служащие, уволенные из-за кризиса. Метони кажется фантастическим убежищем. Жизнь за идеальным фасадом вдали от остального мира, но даже самую простую жизнь иногда трудно поддерживать.

Я поворачиваюсь к Зино и понижаю голос, чтобы звук не стал громче от необычного окружения.

– Ты бы мог поселиться в таком месте, как Метони?

Он пожимает плечами, пока мы продолжаем спускаться к остальным: они сидят на каком-то троне и что-то оживленно обсуждают.

– Вполне возможно. Когда состарюсь. Тут идиллия, совершенство, как видишь. Прекрасное место для отпуска, но жить здесь? Это не для меня.

– Расскажи мне кое-что, пока нас никто не слышит. Я знаю о тебе от Кристофа. Мы будто знакомы давным-давно. Что происходит с Тео?

Мои чувства выдает улыбка: я волнуюсь при одной мысли о нем. Зино все замечает.

– Ах, эта улыбка… Я помню эти дни, когда чувство только возникает: счастье невозможно скрыть, и мир наполнен светом…

– Все произошло так неожиданно. Я не искала ничего такого…

Я стараюсь говорить непринужденно.

– Софи, он изменился, стал совсем другим. Кристоф тоже заметил.

Радость омрачается чувством вины. Я не хочу думать о том, что скоро вернусь домой, и отъезд неизбежно причинит боль нам обоим. У нас не может быть будущего: мы с Тео хотим противоположного. Даже если бы мы жили в одном месте, я хочу иметь семью, а он нет.

Я останавливаюсь и фотографирую. Тео и Кристоф увлечены разговором, а мы с Зино идем к тому, что когда-то было агорой.

– Мне грустно оттого, что осталось мало времени. Но я уверена, что между нами всегда будет особая связь, – легкомысленно говорю я.

Продолжить Зино не успевает. Нас прерывает Кристоф, начинающий яркую познавательную экскурсию по бывшему рынку, комично демонстрируя упряжки для крупного рогатого скота, который привязывали и продавали с аукциона. Он указывает на храмы и толпу археологов, которые продолжают гигантскую работу в поисках сокровищ.

Тео берет меня за руку и тянет в сторону от других, шепча:

– У тебя, наверное, горят уши. Кристоф задает много вопросов.

Он смотрит на меня со смущением, которого я раньше не замечала. Его зеленые глаза блестят на солнце, смуглая кожа выделяется на фоне белой футболки. Мы смотрим друг другу в глаза, и меня, как магнитом, тянет в его объятия, словно существовать отдельно мы не можем.

– И что ты ему ответил? – спрашиваю я, стремясь узнать содержание беседы.

Он игриво щелкает меня по носу.

– Меньше знаешь, крепче спишь, Софи mou.

– Ну тогда и я не расскажу, о чем разговаривала с Зино.

Я его дразню, и он шутливо мстит, взяв на руки и кружа.

Древняя Греция рябит в глазах, пока не превращается в смесь серого камня и кипарисовых деревьев.

– Перестань! Меня стошнит.

Он сразу подчиняется, и пока я восстанавливаю равновесие, ожидая, когда мир перестанет кружиться, крепко держит в своих объятиях и целует. Я ощущаю запах цитрусовых и, мгновенно возвратившись в воспоминаниях к нему в постель, машинально тянусь к тату на его груди, к тем особенным словам. Я смотрю ему в глаза. В них отражается наша крепнущая любовь. Та, которую не остановить.

* * *

Заповедник настолько велик, что невозможно рассмотреть каждую резьбу и каждую деталь. Мы с Тео идем рука об руку, делаем селфи и наслаждаемся утром. Сидя в тени большого дерева рядом со стадионом, делясь бутылкой воды, я не могу не восхищаться масштабами и размерами арены. Представляю бег, ревущие толпы, тысячелетние кровь и пот. А теперь здесь тишина. Только птицы поют. Я опираюсь на Тео, как на спинку кресла.

– А что, в Греции солнце светит каждый день? Так странно просыпаться под голубым небом, зная, что в Лондоне идет снег.

– Никогда не видел снега в Метони, – признается он. – Может быть, много лет назад и шел, но не при мне. Высоко в горах бывает, но не в деревне. Зимой просто холоднее. В ноябре недели две могут идти дожди, но все остальное время светит солнце.

Я слегка бью его по руке.

– Вот ужас-то!

Я хихикаю при мысли о том, что зима может длиться всего две недели, и это просто плохая погода по сравнению с месяцами дождей в Британии.

– Знаешь, я рассказал yiayia об особенной девушке из Англии, и сказал, что ты повар, так она не поверила. Как такое может быть, если ты не из Греции? Но она покажет тебе, как испечь portokalopita.

Я в восторге. Не только от возможности получить рецепт пирога, а от того, что он рассказал любимой бабушке про нас. Я выпрямляюсь и смотрю на него.

– Это будет чудесно.

Меня забавляет, что раз я не из Греции, то не могу быть поваром.

– Она очень строгая?

Он смеется, любовь к бабушке видна на его лице.

– Она маленькая, но энергичная. По-английски почти не говорит, поэтому я буду переводить.

– А за это тебя наградят пирогом и многим другим!

– Надеюсь, – отвечает он, касаясь моих губ своими нежнейшим прикосновением.

Жаль, что мы не одни и не в его постели, где на нас не смотрят древние духи.

Прерывая тишину, звонит телефон. Я вынимаю его из сумочки и отвечаю. На том конце никого. И все же я различаю чье-то дыхание.

Несмотря на жаркий денек, холодеет кровь. Мысли возвращаются к незнакомцу у дома Тео.

– Алло? – говорю я, но ответа нет.

Я завершаю звонок, отключая звук телефона. Тео хмурится в поисках разгадки на моем лице.

– Все в порядке?

– Да… в порядке. Там никого.

– Может, звонили по поводу картины?

– Нет, вряд ли. Не знаю, что это было.

У меня колотится сердце. Телефон вибрирует в руке от входящего вызова снова и снова, и я игнорирую звонок, надеясь, что, если это Дмитрий из Пилоса, он оставит сообщение.

– Эй! Эй! Пора обедать, – долетает до меня голос Кристофа.

Он машет руками над головой, привлекая внимание. Телефон в руке снова вибрирует, докладывая о голосовой почте, и я сигналю остальным, что их догоню.

Пока я набираю номер, чтобы прослушать сообщение, тревога от предыдущего звонка утихает.

С упоением наблюдаю, как свет, который, кажется, создан только для этого, высвечивает мускулистое тело Тео, прикосновений которого я так жажду. Разум услужливо воспроизводит ощущения от

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.