Замерзшие сердца - Ханна Коуэн Страница 46
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ханна Коуэн
- Страниц: 57
- Добавлено: 2024-11-05 16:21:21
Замерзшие сердца - Ханна Коуэн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замерзшие сердца - Ханна Коуэн» бесплатно полную версию:Тайлер Бейтман не знает, что значит «легко». У него никогда не было легких дней в его чертовой жизни. Все, что он имеет, он заработал кровью и потом.
Хоккей – его спасение и главная страсть. Все, чего он хочет, – это добиться успеха и доказать, что чего-то стоит.
Именно поэтому Тайлер не готов к отношениям. Мало того что это может разрушить карьеру, так еще и девушка, с которой может что-то получиться, – это сестра его лучшего друга.
Тайлер Бейтман никогда не думал, что в его жизни появится кое-что поважнее хоккея. То, что заставит его сделать самый сложный выбор…
Все знали правила: Грейси Хаттон под запретом. Но Тайлер никогда не следовал правилам. И теперь она вот-вот станет его величайшим грехом.
Замерзшие сердца - Ханна Коуэн читать онлайн бесплатно
– Мама, – зову я в тишине, надеясь, что голос не дрожит от волнения.
Ответа нет. Страх моментально перерастает в панику. Я ускоряю шаг, поднимаюсь по старой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Пожалуйста, пусть все будет хорошо.
Распахнув дверь спальни, бросаюсь внутрь, заглядывая в каждый уголок. Горло сжимается, душит меня страхом, когда не нахожу ее в крошечной комнате.
– Мам? – снова зову я, и на этот раз знаю, что мой голос дрожит. Я это слышу.
Внимание привлекает едва слышный стук, доносящийся из коридора. Быстро перебирая онемевшими ногами, мчусь к закрытой двери ванной. Кулак ударяется о треснувшее дерево и эхом разносится по коридору.
– Мама! Это Тайлер. Открой дверь. – Пока дергаю запертую ручку, слышу стон. – Открой мне дверь, пожалуйста!
Концентрируюсь на звуках тела, скользящего по испачканной плитке, которая, как я знаю, находится прямо за дверью. Чувствую, как сковываются мышцы, а дыхание в горле перехватывает. Впервые в жизни надеюсь, что она просто под кайфом.
– Тайлер. Я не могу… – Голос ее спокоен.
Слышу, как она хлопает ладонью по толстому дереву – или мне так кажется, – отчего пульс учащается, а сердце опускается в пятки. Я провожу трясущейся рукой по лицу. Думай, Тайлер. Думай, мать твою! Нужно открыть эту гребаную дверь.
– Мама, мне нужно, чтобы ты отошла от двери, ладно? Мне придется ее выбить ногой.
Слышу, как тело медленно тащится по полу, как прорывается мучительный кашель, а потом со стороны ванны раздается громкий удар.
Я отступаю на шаг, поднимаю ногу и со всей силы бью в дверь, которая ударяется о стену, разлетаясь вдребезги. И тут меня буквально отвисает челюсть: я наконец-то вижу ее. При виде избитого, покалеченного тела к горлу подступает желчь.
– Мама, – задыхаюсь я. Сердце в груди сжимается в комок.
– Тайлер, – шепчет она окровавленными губами. Из-под опухшего багрового глаза скатывается несколько шальных слезинок. Голова мамы упирается в ванну, оставляя на ней красные пятна, – лишь только поэтому она все еще не упала.
Когда мама снова заходится кашлем, меня накрывает волна необузданной ярости: мой взгляд останавливается на следах от пальцев, обвивающих шею. Я опускаюсь перед ней на колени, обхватываю ладонями разбитое лицо, провожу пальцами по свежим синякам и зажмуриваю глаза.
– Ты что-нибудь принимала? – выдавливаю я вопрос, чуть ли не задыхаясь, и покрепче берусь за ванну свободной рукой, чтобы удержать равновесие.
Она не отвечает. Ее глаза начинают медленно закрываться.
– Черт, мама! Не отключайся! Ты что-нибудь приняла? Ты под кайфом? Нужно отвезти тебя в больницу!
Зрение затуманивается; гнев начинает превращаться в ярость, пронизывая до глубины души. Она в моей груди, во рту, в венах. Такое ощущение, что она заползла мне под кожу и копошится там, как червяк в свежей грязи.
– Я не знаю.
Опускаю голову, делая взволнованный вдох.
– Что случилось? Нужно вызвать «скорую помощь».
Эти слова вызывают незамедлительную реакцию: мама открывает глаза и начинает судорожно мотать головой:
– Нет. Никаких больниц. Никаких полицейских.
Я сужаю глаза:
– Ты под кайфом, избита, и у тебя, возможно, сотрясение мозга. Тебе нужно в больницу.
– В больницу – значит, в полицию, – медленно протягивает она каждое слово.
– И что? Этот ублюдок заслуживает того, чтобы его посадили. Посмотри, что он с тобой сделал!
– Это я его разозлила. Я виновата.
Не веря своим ушам, вскакиваю и отхожу, недоверчиво качая головой.
– Ты, наверное, издеваешься.
Когда мама не отвечает, я достаю телефон.
– Кому ты звонишь?
– Тем, кто не задает вопросов, – бормочу я, поворачиваясь к раковине. – Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть аптечка.
Но она даже не смотрит на меня.
– Точно. Конечно, нет.
* * *Я бегом открываю входную дверь, впуская Брейдена и его отца. Брукс крепко сжимает мне плечо, а потом спешит на второй этаж, не говоря не слова. Да ему и не нужно.
– Все будет хорошо, он о ней позаботится, – утешает Брейден несколько секунд спустя. Только я не понимаю кого – меня или себя.
– Знаю. – С резким выдохом я киваю в сторону кухни.
Брейден следует за мной к столу, где мы и садимся.
– Мне очень жаль, чувак. – В его глазах читается тревога. Я это ценю, но жалеть меня точно не надо.
Опускаю голову, когда к глазам подступают жгучие слезы. Уже не понимаю, что делаю. Просто хочу, чтобы мама была в безопасности. Разве это так плохо? Аллен заблуждается, если думает, что все это сойдет ему с рук. Он покойник.
– Аллен напрочь загадил ей мозги. Мама винит себя в том, что случилось. Я еще молчу, что она до сих пор употребляет. Мне кажется, хуже уже и быть не может.
– Ты никогда не думал о реабилитационном центре? – В его голосе нет ни капли осуждения. – Убить двух зайцев одним выстрелом.
– Она не согласится, потому что не слушает меня.
– Мы можем помочь, Тайлер. Я, папа, Грейси, Оукли. Ты не один.
Вытираю влажную кожу под глазами, а потом смотрю на Брейдена.
– С матерью-наркоманкой справлюсь сам. – Слова звучит более агрессивно, чем я планировал.
– Не думаю, что Грейси останется безучастной.
– Не собираюсь ей рассказывать. И ты тоже не расскажешь.
Брейден выгибает брови и смотрит на меня так, будто я только что сказал ему, что у меня есть третий глаз.
– Ну и зря.
Пожимаю плечами.
– У Грейси и без меня все не так просто в жизни. Зачем ей мои проблемы?
Учитывая все, что происходит с ее мамой, последнее, что ей нужно, – это моя мать. Зря вообще рассказал ей о проблемах. Это было невероятно эгоистично с моей стороны.
– Я, конечно, не пытаюсь указывать тебе, как вести себя в отношениях…
– Вот и не надо. Не лезь не в свое дело, – огрызаюсь я, перебивая Брейдена.
Такое чувство, что он хочет ответить, но не решается. Вместо этого просто кивает, откинувшись на спинку стула.
– Ладно, извини.
– Тайлер? – Брукс уже стоит в дверях, крепко держа кусок мокрого бумажного полотенца. – Где этот кусок дерьма?
– Понятия не имею, – хмуро отвечаю я. Если бы знал, где этот сукин сын, не сидел бы здесь, рассуждая о чувствах. Я бы уже проломил ему череп и с такой силой надрал бы зад, что он на языке бы почувствовал вкус моих кожаных ботинок.
– Что будем делать? Ей нельзя здесь оставаться. – В голосе Брейдена звучат странные нотки, каких я никогда раньше не слышал, вызывая в спине холодок.
– Может, она останется с нами? – предлагает он, поднимаясь со стула. Брейден явно хочет меня поддержать.
– Что? Я не оставлю маму на вас. Вы и так уже помогли.
– Брейден прав. С нами она будет в безопасности. По крайней мере до тех пор, пока мы не убедим ее обратиться в полицию, – добавляет Брукс, выбрасывая бумажное полотенце в мусор. – Представь, что он завалится к тебе домой в поисках матери, а там случайно окажется Грейси. Подумай, Тайлер. Тебе это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.