Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн Страница 53

Тут можно читать бесплатно Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн

Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн» бесплатно полную версию:

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.
Всего один телефонный звонок перевернул мир Фионы Белл с ног на голову. Биологический отец, которого она никогда прежде не видела, умер и оставил ей в наследство шикарный дом и изумрудные виноградники в Тоскане.
Бросив все, Фиона отправляется в солнечную Италию, где тридцать лет назад ее мать оказалась втянута в головокружительный роман. То лето изменило судьбы многих людей и оставило за собой вереницу тайн.
Теперь Фионе предстоит не только разобраться с новоиспеченными родственниками, но и выяснить, что произошло тем летом и почему хранить чужие секреты – это так горько…
Искрящееся вино, чарующие ароматы и залитые янтарным солнцем виноградники… Это история о любви, семье и тайнах прошлого, хранящихся на старой винодельне в Тоскане. Скорее берите бокал и наслаждайтесь красочным путешествием в Италию!
«Эта трогательная история о любви и потере, о тоске и предательстве среди виноградных лоз в Тоскане – просто спасение в неспокойные времена». – Риз Боуэн, автор бестселлеров «Дворцовый переполох» и «Золотой ребенок Тосканы»
«Богатые описания и внимание к деталям заставят вас дышать тосканским воздухом, а запутанные лозы из правды и лжи – усомниться в том, что правильно. Рекомендую прилечь с бокалом итальянского вина и насладиться каждой страницей». – Донна Олвард, автор бестселлеров New York Times
«“Наследство в Тоскане” – это захватывающий роман, который исследует сложность человеческого сердца. Эта проникновенная и глубоко романтичная история разбила мне сердце. Не оторваться!» – Аманда Проуз, автор мировых бестселлеров
«Эмоциональная история о любви, семье и прощении. Она одновременно душераздирающая и обнадеживающая; я переживала за каждого героя». – Рошель Вайнштейн, автор бестселлеров USA Today

Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн читать онлайн бесплатно

Наследство в Тоскане - Джулиана Маклейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиана Маклейн

было пусто.

Антон закрыл и запер за ними дверь. Пока он включал свет, Лилиан подошла к столу для пинг-понга, стоявшему в центре комнаты.

– Я не знаю, что делать, – сказала она. – Это все меняет.

– Нет. Ты же всегда знала, что Фредди когда-нибудь вернется. Ничего не изменилось. Все так же, как и вчера вечером.

Она почувствовала, что начинает задыхаться. Не в силах взглянуть Антону в глаза, она снова начала расхаживать по комнате, кусая ноготь на большом пальце. Антон озабоченно смотрел на нее.

– Он закончил книгу, – сказала она. – Отправил ее в Нью-Йорк агенту сегодня утром. И предложил, чтобы мы вернулись домой.

– Домой, в Америку? – Антон рванулся вперед. – А ты что сказала?

– Я сказала, что мне здесь нравится, что у меня контракт на работу до конца лета и что я не хочу уезжать. Он вроде согласился. Сказал, что мы можем остаться.

В голосе Антона появились стальные нотки.

– Это не его дело. Это твое решение.

Она взглянула на него.

– Я знаю. Если бы он велел мне увольняться, то, клянусь, я все бы ему сказала. Но он этого не сделал. Он был на удивление уступчив.

Антон изучающе вгляделся в ее лицо, а потом стал медленно двигаться вокруг стола для пинг-понга, подходя к ней, как будто она была оленем в лесу, который мог испугаться и убежать.

– Лилиан…

Она подняла руку.

– Пожалуйста, не надо подходить ближе. Дай мне минутку переварить все это. Мне надо понять, что к чему.

– Я думал, мы вчера вместе все поняли.

– Ну да, – ответила она. – Но теперь я не так уверена в этом. – Она положила руку на живот. – Антон, он мой муж.

Антон попытался дотронуться до нее, но она отпрянула.

– Не бойся, – сказал он. – Все будет в порядке.

– Да? Я должна сказать мужу, что у меня роман – что я сплю с другим мужчиной в нашей постели. Бедный Фредди. Он даже и подумать не мог.

Антон указал на диван.

– Давай все обсудим. Давай сядем вон там.

– Нет. – Она снова начала ходить. – Если я сяду с тобой, ты будешь трогать и целовать меня, и я забуду обо всем – о своей жизни в Таллахасси, о своих брачных обетах…

– Ну тогда скажи, что мне делать, – сказал он. – Хочешь, чтобы я поговорил с Фредди?

Ее глаза взметнулись, встретились с его, и она горько усмехнулась.

– Ты шутишь? Нет, Антон. Ты и так уже сделал достаточно.

Ее голос был холодным и ровным, она и сама понимала всю жестокость своих слов, каждое из которых кинжалом вонзалось ему в сердце.

Отчасти она сожалела об этом. Ей не хотелось причинять Антону боль, потому что он был прав. Ничего не изменилось. Она так и была безумно, страстно в него влюблена. Она ощущала силу, идущую от его тела, находящегося всего в нескольких метрах от нее, и ей хотелось только одного – броситься в его объятия.

Необоримое желание захлестнуло ее горячей волной, застив все размышления. Она не смела взглянуть на Антона. Если она сделает это, ей конец. Она кинется к нему, начнет извиняться и говорить, что не имела в виду ничего дурного.

Вместо этого она напомнила себе, что она замужняя женщина, которая влюбилась в красивого, взрослого мужчину, который к тому же был ее богатым боссом. И это случилось, потому что ее муж пренебрегал ей и потому что само это место было каким-то сказочным.

Она и правда потеряла связь с реальностью. Ее соблазнила красота. Но все это было нереальным. Это не ее жизнь. Фредди ее муж, она его любит, и он любит ее.

Лилиан перестала ходить и встретила встревоженный взгляд Антона.

– Это была ошибка.

Пространство между ними потрескивало от электрического напряжения. Лилиан была в ужасе от слов, сошедших с ее губ, но не могла взять их назад. Она говорила себе, что, произнеся их, она поступила правильно.

– Мы должны закончить, – добавила она, на случай если он не понял.

– Нет.

– Да. Мы не должны были позволить этому случиться. Мы зашли слишком далеко, Антон. Мы должны это понимать. Не знаю, о чем мы думали. Ты мой начальник, я замужем, у тебя есть жена и дети. Это было неправильно.

– Пожалуйста, не говори так.

– Но это правда. – Все ее нервные окончания захлестнуло паникой. – Мне надо идти.

Она пошла к двери, но он преградил ей путь. Их взгляды встретились. Он взял ее за руку, и она тут же растаяла. Все ее сопротивление пало.

– Лилиан, оставь его, – Антон притянул ее к себе и прижался лбом к ее лбу. Его подбородок был небрит и колюч. Она почувствовала на губах его жаркое дыхание.

– Это не так просто.

– Я знаю, что непросто, но ты должна это сделать.

Она не могла оторваться от него. Слезы потекли по ее щекам. В последний раз, – сказала она себе. – Последний поцелуй.

Ее руки взлетели к нему на плечи, и она не могла сдержаться. Желание захлестнуло ее. Антон прижал ее к стене и начал страстно целовать, пока у нее не вырвался стон.

– Антон, пожалуйста. Мне надо идти.

Оторвавшись от нее, он отступил на шаг. Его грудь тяжело вздымалась.

Каким-то образом она нашла в себе силы отвернуться и выйти за дверь.

Снаружи ее ослепил солнечный свет. От жары у нее закружилась голова. А может, это были последствия поцелуев Антона и хаос ее собственных эмоций.

Она попыталась сказать себе, что все сделала правильно – что она замужняя женщина. И испытывает к Антону просто временное сексуальное влечение.

А Фредди пять лет был ее мужем. Он хороший, добрый человек, и он не заслужил предательства. Она не может его бросить.

Глава 20. Слоан. Тоскана, 2017

Коннор отправился в гараж позади виллы в поисках загадочных писем Лилиан Белл, а Слоан решила сводить детей в сувенирный магазин. Когда они вышли с виллы, солнце стояло высоко в зените, высокие кипарисы покачивались на ветру. Дорожка вдоль кипарисной аллеи была знакома Слоан, как собственная ладонь, и она вспомнила, как каталась тут в детстве на розовом велосипеде, от виллы до погребов, туда и обратно. На нем был сверкающий серебристый звонок и по краям руля – пушистые голубые кисточки, как помпоны чирлидеров. И как ей нравилось крутить педали, катясь вниз с холма наперегонки с кузиной Рут, а Коннор старался догнать их на своем трехколесном велосипедике.

Она обрадовалась, когда Эван помчался вперед с криком «Я вас всех обгоню», и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.