Рок-звезда - Б. Б. Истон Страница 55
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Б. Б. Истон
- Страниц: 80
- Добавлено: 2022-09-21 16:14:55
Рок-звезда - Б. Б. Истон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рок-звезда - Б. Б. Истон» бесплатно полную версию:Биби катастрофически не везет с парнями. Ее бывшие – ходячие неприятности, с которыми лучше лишний раз не пересекаться. И тут на вечеринке она встречает Ганса, бас-гитариста в молодой, но уже популярной группе. Кажется, что он полная противоположность ее прежним романам. Он посвящает ей песни, хочет вместе поступить в университет…
Но у жизни со звездой есть и обратная сторона. Биби снова ждут большие проблемы.
Черт побери, да когда же это закончится?
«Рок-звезда» – самостоятельный роман и часть цикла «44 главы о 4 мужчинах».
Биби Истон оставила работу психолога, чтобы написать цикл романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах.
Дебютный роман Биби попал в «Top-100 Bestseller list» и получил награду «After Dark Book Lovers Shortie Award».
В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества.
«Читать книги Биби Истон – значит смеяться, плакать и давить хулиганскую улыбку на лице»
– Smut & Spirits
Рок-звезда - Б. Б. Истон читать онлайн бесплатно
Толпа явно не поняла, что происходит, когда сорока-с-небольшим-килограммовая белая девица с панковской стрижкой и в майке с Дэвидом Боуи вылезла на сцену, но меня это не волновало. Как только скрипка заиграла вступление, я начала действовать исключительно благословенной, прекрасной мышечной памятью. Движение вправо на первой строчке, влево – на второй, обернулась кругом и потрясла задницей – единственным местом своего тела, которое могло трястись, – на третьей и обернулась через плечо, подмигнув, – на четвертой.
Толпа умирала со смеху, а несколько девушек встали и тоже начали дергать задницами во время припева. Я ткнула в них пальцем и жестами позвала на сцену. Ко второму припеву рядом со мной стояла целая армия трясущих жопами девиц, а к третьему я вытащила на сцену того мужика, который пел песню Уитни Хьюстон. Мы все дико заплясали вокруг него, а он покраснел. Одна девушка даже стащила с него пиджак и кинула в зал.
У меня дико билось сердце, я смеялась, задыхалась и путала слова в последнем куплете, но никто даже не заметил. Мне никогда в жизни не было так весело.
Когда я слезла со сцены, у меня от адреналина дрожали и подгибались коленки, а рот онемел от смеха и чтения рэпа. Я поглядела на наш столик, готовая сделать Джульет гримасу «Господи боже!», но Джульет даже не смотрела на меня. Она стояла, повернувшись к сцене спиной и орала на двух парней из тех придурков, что прислали нам выпивку. Похоже, пока меня не было, они пришли и начали приставать к Джульет.
На полдороге к столику я увидела, что она толкает одного из них в грудь.
«Вот черт».
Я припустила бегом и была уже почти у столика, когда Прекрасный Принц поднял с него очень полный, очень серый стакан с напитком – надо думать, свой подарок Джульет – и вылил его весь ей на голову.
Что произошло дальше, я помню смутно. Кажется, я услышала пару ударов – и получила один.
Я очнулась на улице. Я сидела на тротуаре, прислонившись спиной к кирпичному зданию. У меня разламывалась голова, и мне хотелось только одного – опуститься на асфальт и снова заснуть.
– Биби! Очнись! Очнись, черт возьми! Нам надо идти!
Я приподняла отяжелевшие веки настолько, чтобы увидеть расплывающееся лицо Джульет. По моим рукам что-то текло. Я сильнее приоткрыла глаза и увидела, что жидкость капала с кончиков ее косичек. Джульет была насквозь мокрой.
– Вставай, черт побери. Менеджер наверняка вызвал копов, а мы несовершеннолетние. Вставай!
– А что случилось? Куда делись эти козлы?
– Я тебе по дороге все расскажу. Пошли.
Подхватив меня под мышки, Джульет оторвала мою тощую задницу от земли. Казалось, мой череп кто-то изо всех сил сжимает руками, а большие пальцы давят мне между глаз. Когда я дотронулась до этого места, оно взорвалось от боли.
– Блин!
Джульет, не переставая тащить меня по тротуару, отдернула мою руку.
– Не трогай. В мотеле мы приложим туда лед.
– Да блин, что случилось-то?
– Ну эти парни прислали нам еще выпивки, но я смотрела твой рэп, так что велела им отвалить. Тогда один из них назвал меня сукой, и я обернулась и сказала, куда ему пойти, а этот козел вылил мне на голову стакан! – рука Джульет сжалась на моем локте, но я чувствовала, что она все еще дрожит. – И тогда я врезала ему прямо в наглую рожу! Ну кто так делает? Кто, блин, выливает на девушку выпивку, даже если она не хочет? – ее голос дрогнул, как будто она была на грани слез, но я знала, что она не заревет. Джульет никогда не плакала.
– Приятель попытался увести его, они начали драться, приятель замахнулся и попал локтем тебе прямо между глаз.
Я снова попыталась ощупать больное место, но Джульет опять отбросила мою руку.
– Ну, и ты напрочь вырубилась. А этот козел менеджер…
«Би-и-п! Би-би-и-и-п!» Прогудел позади нас автомобильный гудок.
Обернувшись, мы оказались лицом к лицу с Трипом, торчавшим из пассажирского окна фургона Бейкера. Но, едва Трип с Бейкером разглядели наши расстроенные, мокрые, распухшие лица, их улыбки исчезли.
– Черт. Что тут с вами случилось? Конкурс мокрых маек не задался?
– Да иди ты, Трип, – огрызнулась Джульет. Она схватила меня за руку, мы развернулись и продолжили путь к мотелю.
Вокруг нас ревели мотоциклы и гудели машины, старающиеся объехать фургон Бейкера, который полз по Океанскому бульвару рядом с нами.
Я услышала, как боковая дверь фургона отъезжает вбок, и поняла, что Ганс пытается выскочить на ходу. Как бы я ни хотела повернуться и оказаться в его объятиях, ярость Джульет была заразительной. Мне тоже хотелось на кого-нибудь накричать, кого-нибудь обвинить, и кто лучше годился на это роль, чем тот, кого никогда нет рядом, когда он мне нужен?
– Детка, ты в порядке? Что случилось?
Я только фыркнула.
«Сейчас он схватит меня за руку. Три, два…»
Длинные, жесткие пальцы Ганса обхватили мой крошечный бицепс, но он не хватал меня. Не тянул. Его прикосновение было таким ласковым, что мне было жаль стряхивать его руку.
Но я все равно это сделала.
– Эй… Скажи мне что-нибудь, – Ганс забежал вперед и повернулся, преграждая нам путь. Когда мы встретились взглядами, он выглядел так, словно это ему заехали локтем в лицо. – О боже! Это что, фингал?
«Да?»
Я обернулась к Джульет за подтверждением. Она только пожала плечами и кивнула.
«Офигенно. У меня фингал».
Подбежав ко мне, Ганс схватил мое лицо в ладони и трижды нежно поцеловал меня над левой бровью. Это вызвало у меня слезы на глазах, что не удалось сделать алкоголю и отеку от удара.
Закрыв глаза, я отвернулась.
– Что за херня тут происходит? Почему ты не хочешь со мной разговаривать?
Джульет, фыркнув, выпустила мою руку и зашагала к мотелю в одиночестве.
– Встретимся в мотеле, ладно? – крикнул Ганс парням в фургоне.
Они прибавили скорость, но все равно продолжили ехать вдоль тротуара недалеко от Джульет, которая, сложив руки на груди, маршировала к мотелю строевым шагом. Трип, свесившись из пассажирского окна, что-то говорил ей. Я не слышала его слов, но знала, что он пытается ее рассмешить.
«Ну, удачи ему в этом».
– Иди сюда, – сказал Ганс, беря меня за руку. Дождавшись перерыва в движении на шоссе, он перевел меня через дорогу и повел куда-то через парковку.
– Что ты делаешь?
– То, что должен был сделать сразу, как только мы приехали. Веду тебя на пляж.
За парковкой между песчаных дюн был проход, ведущий прямо к воде. Мы с Джульет немного повалялись на пляже этим утром, но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.