Любовь на уме - Али Хейзелвуд Страница 74

Тут можно читать бесплатно Любовь на уме - Али Хейзелвуд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь на уме - Али Хейзелвуд

Любовь на уме - Али Хейзелвуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь на уме - Али Хейзелвуд» бесплатно полную версию:

От автора бестселлера New York Times «Гипотеза любви» выходит новая романтическая комедия STEMinist, в которой ученый вынужден работать над проектом со своим заклятым врагом, что приводит к взрывоопасным результатам.
Би Кенигсвассер живет по простому кодексу: Что бы сделала Мари Кюри? Если бы NASA предложило ей возглавить проект по нейроинженерии — буквально воплощение мечты — Мари согласилась бы без колебаний. Да уж. Но матери современной физики никогда не приходилось быть соруководителем вместе с Леви Уордом.
Конечно, Леви привлекателен — высокий, темноволосый, с пронзительным взглядом. Но Леви ясно дал понять свои чувства к Би еще в аспирантуре — враги лучше всего работают в своих собственных галактиках далеко-далеко.
Но когда ее оборудование начинает пропадать, а персонал игнорирует ее, Би может поклясться, что видит, как Леви становится союзником, поддерживает ее игры, поддерживает идеи… пожирает ее глазами. Возможности заставляют все ее нейроны работать.
Но когда приходит время сделать шаг и поставить свое сердце на кон, есть только один вопрос, который имеет значение: Что сделает Би Кенигсвассер?

Любовь на уме - Али Хейзелвуд читать онлайн бесплатно

Любовь на уме - Али Хейзелвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Али Хейзелвуд

Посмотреть порнографию? Он, вероятно, не будет — я буду его живым порнографом. Приводить домой других девушек? Я тоже не вижу, чтобы он это делал. Устроить там пещеру? Это большой дом. Ходить голым? Он уже это делает. Я не могу поверить, что занимаюсь сексом с кем-то, у кого шесть кубиков.

— Я серьезно, — продолжает он. — У меня лучше кровать. Лучшая кошка. Лучшие колибри.

— Ложь. В твоем саду нет колибри.

— Они появляются, когда тебя нет рядом. Тебе придется переехать, чтобы увидеть их.

— Росио может заметить.

Он молчит, ожидая, что я буду говорить дальше. — И?

— Тогда Кейли заметит. И она может рассказать другим. Если бы я узнала, что Сэм трахается с доктором Мосли на стороне, я бы разнесла это по ветру. — Я хмурюсь. — Я чудовище. Бедная Сэм.

— Если Кейли рассказывает другим, значит, она рассказывает. Это не проблема.

Я потираю глаза. — Я не уверена, что хочу, чтобы вся ваша команда знала, что у меня что-то есть с коллегой. Это похоже на то…

— …за что женщины в STEM постоянно получают несправедливое дерьмо?

— Да.

— Справедливо. Но даже если бы Росио заметила, она бы не знала, что ты у меня дома. Плюс у нее могут быть другие заботы, учитывая, сколько раз я слышал, как она и Кейли называли друг друга «детка» за последнюю неделю.

— Правда. — Я прикусила нижнюю губу, раздумывая о переезде. Я сумасшедшая? Я так не думаю. Он мне просто нравится — вот так, быть с ним. Время с Леви Уордом мне подходит, и я просто хочу… немного больше этого. — К твоему сведению, ночью я ношу фиксатор.

— Сексуально.

— И твоя ванная навсегда останется в фиолетовых пятнах. Серьезно. Пять раз приму душ, и твоя ванна станет гигантским баклажановым эмодзи.

Он торжественно кивает и притягивает меня ближе. — Это все, что я когда-либо хотел.

Утро сентября, и мы готовим вместе — то есть Леви печет блины, а я стою рядом, ворую чернику и рассказываю ему о «Сказке русалки», идее книги для молодых взрослых, которую я вынашивала с момента окончания школы (ничто так не стимулирует воображение девушки к эскапистской фантастике, как наноскопический офис и постоянное нахождение за чертой бедности).

— Подожди. — Он нахмурился. — Ундина не знает, что она наполовину русалка, до того, как присоединилась к команде по плаванию?

— Нет, она не знает, что ее удочерили. Она узнала об этом на первой тренировке, когда ее бросили в воду, и она проплыла один круг… Мне придется изучить, сколько времени требуется, чтобы проплыть один круг, но она такая же быстрая, как…

— Майкл Фелпс? — Леви переворачивает блинчик.

— Конечно, кто бы это ни был. А Джо Уотерс, самый симпатичный старшеклассник в школе, замечает ее и становится ее верным помощником в путешествии к самопознанию.

— Они в итоге встречаются?

— Нет. Он поступает в колледж, а она отращивает хвост.

— А они не могут быть на расстоянии?

— Нет. Я не буду врать впечатлительным подросткам о долговечности человеческих отношений.

Он хмурится. — Это плохой конец…

— Это не так — это просто потрясающе!

— …И отношения на расстоянии — это не ложь.

— Счастливые отношения на расстоянии — это точно. Как и все остальные отношения со счастливым концом.

Он пригвоздил меня взглядом. Уголки блинчика опасно темнеют. — И наши тоже закончатся плохо?

— Неа. — Я машу рукой. — У нас все будет хорошо, потому что мы случайные люди.

Он напрягается, губы истончаются. — Понятно. — Он расслабляется с видимым усилием, и… в его выражении есть что-то странное.

— Что это за лицо? — спрашиваю я.

— Какое лицо?

— Вот это. То, которое ты делаешь, когда собираешься убедить меня, что «Нирвана» лучше, чем Ани ДиФранко.

— Я не собираюсь пытаться убедить тебя.

— А. Значит, ты признаешь, что я права.

— Ты не права. Ты упряма, заблуждаешься и часто ошибаешься — как в музыке, так и в других вещах. Но бесполезно пытаться рассуждать с тобой. — Он наклоняется ближе и целует меня — леденящий, мягкий, глубокий. Я немного теряю себя. — Я просто должен показать тебе.

— Показать мне что?

У Леви звонит телефон. Он за мгновение выключает плиту, прежде чем снять трубку. — Да?

Голос на другом конце почти знакомый — Лили Салливан.

— Привет. Я с Би. — Я бросаю на него любопытный взгляд. Зачем Лили знать, кто я? — Конечно. Конечно… Я спрошу. — Он прижимает телефон к плечу и смотрит на меня. — Есть желание провести несколько часов, общаясь с шестилетним ребенком, который хочет стать ветеринаром-пауком и имеет сильное мнение о покемонах?

Я ненадолго замешкалась. Затем понимаю, о чем он спрашивает, и мое лицо расплывается в ухмылке. — Много интересного. Но, Леви? — шепчу я, когда он снова подносит телефон к уху. — Покемонов не счесть.

Лили Салливан — теплая, приятная и милая в восхитительной южной манере, которая сразу же понравилась мне, и я почувствовала себя желанной гостьей в ее прекрасном раннеамериканском доме. Пенни Салливан, хотя… Я влюбляюсь в Пенни, как только вижу ее.

Ложь. Я влюбляюсь в нее, когда она поднимает голову, лежа лицом вниз на ковре в гостиной, и стонет с широкими, умоляющими глазами: — Мое королевство! Все мое королевство за твинки.

— Она уже четвертый день на Кето, — шепчет Лили. — Для ее эпилепсии. — Она бросает на меня тоскливый взгляд матери, которая слишком часто кормит своего ребенка яйцами и авокадо. — Не думаю, что до сегодняшнего дня она когда-нибудь просила «Твинки».

Я помню пристрастия девятилетней Би, которой ее кузина Магдалена жестоко объяснила, что жевательные мишки делаются из костей животных, и она годами не знала о веганских альтернативах. — Да, диеты —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.